การแปลและความหมายของ: 許す - yurusu

許す (yurusu) มาจากคำว่า 「許」 (yoku) ซึ่งหมายถึง "อนุญาต" หรือ "ยอมให้" และ「す」 (su) เป็นรูปแบบของคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสร้างคำกริยาที่มีความหมาย "ทำ" หรือ "ให้" คำนี้ใช้ในการแสดงการยกโทษหรือการอนุญาตให้บางสิ่งเกิดขึ้น

คำภาษาญี่ปุ่น「許す」(yurusu) ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: ตัวอักษรคันจิ「許」และคำต่อท้าย「す」 ตัวอักษรคันจิ「許」ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเช่นการอนุญาตและการให้อภัย ประกอบด้วยราก「言」ซึ่งแสดงถึงการพูดหรือคำ และราก「午」ซึ่งเป็นการแสดงภาพของแท่นหรือพื้นรอง ใบรวมกันแล้ว ธาตุเหล่านี้หมายถึง "ปล่อยคำ" หรือ "ให้อำนาจ" คำต่อท้าย「す」เป็นองค์ประกอบทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงรูปแบบของคำกริยาของคำนาม

การกำหนดและการใช้ 「許す」

「許す」(yurusu) เป็นคำกริยาที่ในความหมายที่ใช้บ่อยที่สุดหมายถึง "ให้อภัย" หรือ "อนุญาต" ในสถานการณ์ประจำวัน คำนี้สามารถนำไปใช้ในหลากหลายบริบท มันสามารถใช้เพื่อให้อภัยการกระทำผิด อนุญาตให้ดำเนินการบางอย่าง หรือแม้แต่เพื่อยอมรับสถานการณ์ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การให้อภัยถือเป็นคุณธรรม และการใช้คำกริยานี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของการรักษาความเป็นเอกภาพในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล

ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์และบริบททางวัฒนธรรม

ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์ของการใช้ 「許す」 สืบเนื่องมาจากข้อความเก่าแก่ของญี่ปุ่น ซึ่งแนวคิดเกี่ยวกับการอนุญาตและการให้อภัยมีความสำคัญในระบบสังคมที่มีลำดับชั้นและชุมชน ในวรรณกรรมคลาสสิก กริยาแสดงออกในรูปแบบต่างๆ สะท้อนถึงวิวัฒนาการของภาษาและการปรับตัวของแนวปฏิบัติต่างๆ ทางสังคมตลอดช่วงเวลา ประวัติศาสตร์ การปฏิบัติการให้อภัยนั้นเป็นความเข้าใจทางปรัชญาและการปฏิบัติในความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ แสดงถึงความสมดุลระหว่างความรับผิดชอบส่วนบุคคลและการอ่อนโยน

ในแง่ของวัฒนธรรม การปฏิบัติของ「許す」มักจะเชื่อมโยงกับแนวคิดของ「和」(wa) ซึ่งแสดงถึงความกลมเกลียว ความสามารถในการให้อภัยหรือการอนุญาตมักจะถูกมองว่าเป็นวิธีการรักษา「和」ภายในกลุ่มหรือชุมชน ในสถานการณ์เช่นนี้ นิยามนี้มีความสำคัญต่อการสร้างและรักษาความสัมพันธ์ทางสังคม โดยเสริมสร้างการเชื่อมต่อระหว่างบุคคลในสังคมที่เป็นกลุ่มก้อน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 許す

  • 許せます วิธีสุภาพ
  • 許すな คำสั่งลบ
  • 許せなかった ที่ผ่านมาในเชิงลบ
  • 許します อนาคต - รูปแบบที่สุภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 許可する (Kyoka suru) - อนุญาต, อนุมัติ.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - การมอบอำนาจ มักจะอยู่ในบริบททางกฎหมาย.
  • 許容する (Kyoyou suru) - ยอมรับ, อดทน, อนุญาตภายในขอบเขต.
  • 許す (Yurusu) - ให้อภัย, ปล่อย, อนุญาต.
  • 承認する (Shounin suru) - อนุมัติ รับรองอย่างเป็นทางการ.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - อนุญาตให้。
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - ออกใบอนุญาตหรืออนุญาต
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - ขออนุญาต
  • 了承する (Ryoushou suru) - รับรอง, อนุญาตหรือทำความรู้จัก.

คำที่เกี่ยวข้อง

パス

pasu

เส้นทาง; ผ่าน (ในเกม)

開ける

akeru

เปิด

宜しい

yoroshii

ดี; ตกลง; ทั้งหมดดี; ทั้งหมดดี; ดีมาก; จะทำ; เขาสามารถ; เขาสามารถ

泊める

tomeru

เพื่อพักพิง; ที่จะยื่น

承諾

shoudaku

ยินยอม; การยอมรับ; ข้อตกลง

許容

kyoyou

การอนุญาต; การอภัย

勘弁

kanben

ให้อภัย; การให้อภัย; ความอดทน

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อนญาต; อนุญาต; เพื่ออนุมัติ; ได้รับการยกเว้น (ปรับ); ขอโทษ (จาก); ไว้วางใจ; ให้อภัย; ให้อภัย; ขอโทษ; ปล่อย; ออกจาก.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

คำจำกัดความ: ยอมรับความผิดพลาดและความผิดพลาด และอย่าลงโทษมัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (許す) yurusu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (許す) yurusu:

ประโยคตัวอย่าง - (許す) yurusu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

侵略は許されない。

Shinryaku wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้บุกรุก

ไม่อนุญาตให้บุกรุก

  • 侵略 - invasão
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
人種差別は許されない。

Jinshu sabetsu wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้เลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ

ไม่อนุญาตให้เลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ

  • 人種差別 - การเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

การประมาทผู้อื่นคือพฤติกรรมที่ไม่ยอมรับ

ทาสเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 中傷 - การหมิ่นประมาท
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
  • 行為 - หนังบู๊
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้ใช้พฤติกรรมที่ผิดกฎหมาย

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ไม่ได้รับอนุญาต

  • 不正な - หมายถึง "ผิดกฎหมาย" หรือ "ไม่เหมาะสม" ครับ.
  • 行為 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "การปฏิบัติ".
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
侮辱することは許されない。

Bujoku suru koto wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้ดูถูก

  • 侮辱する - สบประมาท
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

ไม่ได้รับอนุญาตให้ถูกบังคับ

  • 強請る - คํากระทำที่หมายถึง "การขู่เอาเงิน" หรือ "การวิตถารอย่างต่อเนื่อง"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "เรื่อง"
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ในกรณีนี้ "強請ること"
  • 許されない - คำกริยาในรูปแบบที่เป็นลบที่หมายถึง "ไม่ได้รับอนุญาต" หรือ "ถูกห้าม"
禁ずることは許されない。

Kin'zuru koto wa yurusarenai

ห้ามเป็นสิ่งต้องห้าม

ไม่อนุญาตให้มีข้อห้าม

  • 禁ずる - ห้าม
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
禁じることは許されない。

Kinjiru koto wa yurusarenai

ห้ามเป็นสิ่งต้องห้าม

ไม่อนุญาตให้มีข้อห้าม

  • 禁じる - ห้าม
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

การฉ้อโกงเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

การฉ้อโกงเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 詐欺 - โกหก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - น่ายังไม่ได้
  • 行為 - Ato
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
逃がすことは許されない。

Nigasu koto wa yurusarenai

ไม่ได้รับอนุญาตให้หลบหนี

ไม่ได้รับอนุญาตให้หลบหนี

  • 逃がす - ปล่อยให้หลุดพ้น
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ", "เรื่อง"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 許されない - ไม่ได้ permitido" หรือ "ไม่สามารถทน"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

呼び止める

yobitomeru

ท้าทาย; โทรหาคนที่จะหยุด

仕付ける

shitsukeru

คุ้นเคยกับงาน เริ่มทำ; น้ำ

噛み切る

kamikiru

กัด; เปล่งประกาย

堪える

koraeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

荒らす

arasu

ที่จะทำลาย; ทำลายล้าง; ความเสียหาย; ที่จะบุกเข้าไป; หยุดพัก

許す