การแปลและความหมายของ: 良い - ii
หากคุณเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้ว คุณก็อาจจะเจอคำว่า 良い (いい) ซึ่งมีความหมายว่า "ดี" หรือ "เท่" แต่คุณรู้ไหมว่ามันมาจากไหน คันจินี้ถูกสร้างขึ้นอย่างไร หรือทำไมคนญี่ปุ่นถึงใช้คำนี้บ่อยในชีวิตประจำวัน? ในบทความนี้ เราจะสำรวจเกี่ยวกับรากศัพท์ การใช้ในชีวิตประจำวันและเคล็ดลับในการจดจำคำที่สำคัญนี้ นอกจากนี้ คุณจะได้ค้นพบว่า Suki Nihongo สามารถช่วยคุณได้อย่างไรด้วยประโยคสำเร็จรูปที่สามารถเพิ่มลงใน Anki และทำให้การเรียนของคุณมีประสิทธิภาพมากขึ้น สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับ いい คือมันมีความหมายมากกว่าคำคุณศัพท์ธรรมดา มันปรากฏในสำนวนพูดทั่วไป การทักทาย และแม้กระทั่งในสถานการณ์ที่คำว่า "ใช่" หรือ "ไม่" สามารถถูกแทนที่ด้วยมัน คุณต้องการเข้าใจไหมว่าทำไมคนญี่ปุ่นถึงพูดว่า "ii desu" เมื่อไม่ต้องการอะไร? หรือจะทำอย่างไรเพื่อแยกแยะน้ำเสียงของการอนุมัติกับแค่คำว่า "โอเค"? มาลงลึกในเรื่องนี้กันเถอะ อักษรคันจิ 良 มีประวัติการแสดงภาพที่น่าสนใจมาก ไอคอนโบราณของมันแสดงถึงชามอาหารที่มีของอร่อยอยู่ข้างใน - นั่นคือที่มาของความหมาย "ดี" รากศัพท์ด้านซ้าย (艮) เดิมทีสื่อถึง "หยุด" ในขณะที่ด้านขวา (丶) เป็นจุดที่ทำเครื่องหมายถึงคุณภาพบางอย่าง เมื่อเวลาผ่านไป การเขียนได้ถูกทำให้เรียบง่ายขึ้น แต่ยังคงรักษาความคิดเรื่องความเป็นเลิศนี้ไว้ น่าสนใจคือ แม้ว่าคันจิจะมีอยู่ แต่ชาวญี่ปุ่นมักเขียนเพียง いい ในฮิรางานะในชีวิตประจำวัน เรื่องนี้เกิดขึ้นโดยเฉพาะเมื่อคำปรากฏอยู่เพียงลำพังหรือในคำตอบสั้นๆ ในขณะที่ในข้อความที่เป็นทางการหรือคำที่ประกอบกันเช่น 良かった (yokatta - "ดีจัง") คันจิจะแสดงออกมาอย่างเต็มที่ ความเป็นคู่ระหว่างทางการและไม่เป็นทางการนี้เป็นส่วนหนึ่งของเสน่ห์ของคำเล็กๆ คำนี้ ในทางปฏิบัติ, いい ทำงานเหมือนเป็นไพ่ตายในการสนทนา "ii ne!" ที่มีความกระตือรือร้นสามารถแสดงความชื่นชมต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งในขณะที่ "ii yo" ที่นุ่มนวลกว่าถ่ายทอดการอนุญาต แต่ต้องระวังบริบท! การพูด "ii desu" ด้วยความลังเลและมองลงมักหมายถึง "ไม่ ขอบคุณ" - ชาวญี่ปุ่นหลีกเลี่ยงการปฏิเสธตรงๆ และใช้ いい เป็นม่านหมอกที่สุภาพ. ในร้านค้า คุณจะได้ยินว่า "ii desu ka?" เมื่อลูกค้าต้องการความช่วยเหลือ จากเพื่อน ๆ "ii kanji!" ใช้บรรยายสิ่งที่มีบรรยากาศดี แม้แต่ในข้อร้องเรียน มันก็ปรากฏว่า "mou ii!" (พอแล้ว!) แสดงถึงความหงุดหงิด ความสามารถในการปรับตัวนี้ทำให้ いい เป็นหนึ่งในคำแรก ๆ ที่ชาวต่างชาติเรียนรู้ - และเป็นหนึ่งในคำสุดท้ายที่เข้าใจได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะเพราะความละเอียดอ่อนของมัน เพื่อจดจำ いい ในความทรงจำ ให้นึกถึงเสียงที่เชื่อมโยงกับวลี "เย้, ดีจัง!". คันจิ 良 ก็ปรากฏในคำอื่นๆ ที่มีความหมายเชิงบวก เช่น 良質 (ryoushitsu - คุณภาพดี) และ 良品 (ryouhin - ผลิตภัณฑ์ดี). การสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพสถานการณ์ที่คุณจะใช้ "ii" (เช่น การชมอาหารหรือการเห็นด้วยกับใครบางคน) จะช่วยให้คุณจดจำความหมายในแบบที่มีบริบท. เทคนิคที่ไม่มีทางล้มเหลวคือการใส่ใจในบทสนทนาของโดระมาหรืออนิเมะ เมื่อคุณได้ยินว่า "そうですか?いいですね!" ให้จดจำบริบทในใจ ไม่นานคุณจะสังเกตเห็นรูปแบบต่าง ๆ - เช่น โทนเสียงที่สูงขึ้นสำหรับคำถาม ("いい?") เมื่อเทียบกับเสียงที่ต่ำลงสำหรับการยืนยัน ("いい。") และเมื่อคุณอยู่ในญี่ปุ่น ให้ลองใช้ "いい" แทนคำว่า "ตกลง" ของเรา - ชาวญี่ปุ่นจะชื่นชมความพยายามของคุณ!ต้นกำเนิดและการเขียนของ 良い
การใช้งานในชีวิตประจำวันและนัยทางวัฒนธรรม
เคล็ดลับในการจำและไม่ลืม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 優れた (Sugureta) - ยอดเยี่ยม, โดดเด่น
- 良好な (Ryōkōna) - ดี, ในสภาพที่ดี
- 素晴らしい (Subarashii) - มหัศจรรย์, งดงาม
- 好ましい (Konamashii) - ต้องการ, ควร
- 上等な (Jōtōna) - คุณภาพสูง, เหนือกว่า
- すばらしい (Subarashii) - วิเศษ, สง่างาม (ตัวเขียนแบบต่าง)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (良い) ii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (良い) ii:
ประโยคตัวอย่าง - (良い) ii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Asa hayaku okiru no wa kenkou ni yoi desu
การตื่นเช้าตรู่ในตอนเช้าเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพ
การตื่นเช้าตรู่ในตอนเช้าเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ
- 朝早く起きるのは - ตื่นเช้าในตอนเช้าคือ
- 健康に - สำหรับสุขภาพ
- 良いです - "bom"
Taiiku wa kenkou ni yoi desu
การฟิสิกส์ศึกษาเพื่อสุขภาพดีครับ.
พลศึกษาดีต่อสุขภาพของคุณ
- 体育 - กีฬา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 健康 - สุขภาพ
- に - คำกระทำที่ระบุว่าเป้าหมายของการกระทำ
- 良い - ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu
นมเป็นอาหารเพื่อสุขภาพ
นมเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ
- 乳 (nyuu) - นม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 良い (yoi) - ดี
- 食べ物 (tabemono) - อาหาร
- です (desu) - คำกริยา "ser"
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
ชื่อเสียงของร้านอาหารนี้ดีมาก
ชื่อเสียงของร้านอาหารนี้ดีมาก
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- レストラン - ร้านอาหาร
- の - บทช่วยของการเข้าใจถือครองในกรณีนี้ "do"
- 評判 - ชื่อเสียง, ความโด่งดัง
- は - หัวข้อ, ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- とても - มาก
- 良い - ดี
- です - กริ้ง/"เป็น"
Kono hana no nioi wa totemo ii desu
กลิ่นของดอกไม้นี้ดีมาก
กลิ่นของดอกไม้นี้ดีมาก
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- 花 - ดอกไม้
- の - คำบอกเกี่ยวของประโยคนี้คือ "ของ"
- 匂い - หมายถึง "กลิ่น"
- は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
ความปลอดภัยในเมืองนี้ดีมาก
ความปลอดภัยของเมืองนี้ดีมาก
- この - นี่
- 街 - เมือง
- の - จาก
- 治安 - ความปลอดภัย
- は - เป็น
- とても - มาก
- 良い - ดี
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
ช่องนี้มีภาพที่ชัดเจนและเสียงดี ค่ะ
ช่องนี้มีวิดีโอที่ชัดเจนและเสียงดี
- この - นี่
- チャンネル - ช่อง
- は - เป็น
- 映像 - ภาพ
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- クリア - คลาร่า
- で - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
- 音声 - เสียง
- も - ก็ด้วย
- 良い - ดี
- です - คือ (forma polida de "ser")
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
ดอกไม้นี้มีกลิ่นที่น่ารื่นรมย์มาก
ดอกไม้นี้มีกลิ่นได้ดีมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- は - พาทภิก31ทมาชีพที่บ่งบอกกระทู้ของประโยคนี้ ในกรณีนี้คือ "ดอกไม้นี้"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
- 香り - คำนามที่หมายถึง "กลิ่นหอม" หรือ "กลิ่น"
- が - ตัวกำหนดกรรมที่ระบุประธานของประโยคในกรณีนี้คือ "กลิ่น"
- 匂う - verbo que significa "cheirar"
Marason wa kenkou ni yoi undou desu
มาราธอนเป็นการออกกำลังกายที่ดีต่อสุขภาพ
การวิ่งมาราธอนเป็นการออกกำลังกายที่ดีเพื่อสุขภาพของคุณ
- マラソン - มาราธอน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 健康 - สุขภาพ
- に - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
- 良い - ดี
- 運動 - ออกกำลังกาย
- です - ภาคสุดท้ายของประโยค
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
ขอให้ปีนี้เป็นปีที่ดี
- 今年 (kotoshi) - ปีนี้
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 良い (yoi) - ดี
- 年 (toshi) - ปี
- に (ni) - หนังสือราชการที่ระบุวัตถุประสงค์หรือจุดประสงค์
- なります (narimasu) - กลายเป็น
- ように (youni) - ประโยคที่แสดงความปรารถนาหรือความหวัง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์