Traduction et signification de : 良い - ii
Si vous avez déjà commencé à étudier le japonais, vous êtes certainement tombé sur le mot 良い (いい), qui signifie "bon" ou "chouette". Mais savez-vous d'où il provient, comment le kanji a été créé ou pourquoi les Japonais utilisent autant cette expression au quotidien ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'utilisation quotidienne et même des astuces pour mémoriser ce terme essentiel. De plus, vous découvrirez comment le Suki Nihongo peut vous aider avec des phrases prêtes à être ajoutées dans Anki pour booster vos études. Ce qui est intéressant à propos de いい, c'est qu'elle va bien au-delà d'un simple adjectif. Elle apparaît dans des expressions colloquiales, des salutations et même dans des situations où un "oui" ou "non" pourraient être remplacés par elle. Vous voulez comprendre pourquoi les Japonais disent "ii desu" quand ils ne veulent pas quelque chose ? Ou comment différencier le ton d'approbation d'un simple "d'accord" ? Dévoilons tout cela. Le kanji 良 a une histoire visuelle fascinante. Son ancien pictogramme représentait un bol de nourriture avec quelque chose de délicieux à l'intérieur - d'où le sens de "bon". Le radical à gauche (艮) symbolisait à l'origine "arrêter", tandis que celui de droite (丶) était un point marquant quelque chose de qualité. Au fil du temps, l'écriture s'est simplifiée, mais a conservé cette idée d'excellence. Curieusement, bien que le kanji existe, les Japonais écrivent souvent simplement いい en hiragana au quotidien. Cela se produit particulièrement lorsque le mot apparaît seul ou dans des réponses courtes. En revanche, dans les textes formels ou les compositions comme 良かった (yokatta - "c'était bien"), le kanji revient en force. Cette dualité entre le formel et le casual fait partie du charme de ce petit mot polyvalent. En pratique, いい fonctionne comme un joker dans les conversations. Un "ii ne!" enthousiaste peut montrer de l'admiration pour quelque chose, tandis qu'un "ii yo" plus doux transmet une permission. Mais attention au contexte ! Un "ii desu" dit avec hésitation et en baissant les yeux signifie généralement "non, merci" - les Japonais évitent les refus directs et utilisent いい comme un écran de fumée poli. Dans les magasins, vous entendrez "ii desu ka ?" lorsque le vendeur veut savoir s'il peut vous aider. Entre amis, "ii kanji !" décrit quelque chose de bien. Même dans les plaintes, elle apparaît : "mou ii !" (ça suffit !) montre de l'exaspération. Cette adaptabilité fait que いい est l'un des premiers mots que les étrangers apprennent - et l'un des derniers qu'ils maîtrisent complètement, justement à cause de ses subtilités. Pour mémoriser いい, associez le son à l'expression "iiih, que c'est bien !". Le kanji 良 apparaît également dans d'autres mots positifs comme 良質 (ryoushitsu - bonne qualité) et 良品 (ryouhin - bon produit). Créer des flashcards avec des images de situations où vous utiliseriez "ii" (comme en faisant l'éloge d'un plat ou en étant d'accord avec quelqu'un) aide à ancrer le sens de manière contextuelle. Une technique infaillible est de prêter attention aux dialogues de doramas ou d'animes. Lorsque vous entendez un "そうですか?いいですね!", notez mentalement le contexte. Vous remarquerez bientôt des modèles - comme le ton ascendant pour les questions ("いい?") contre le ton descendant pour les affirmations ("いい。"). Et lorsque vous serez au Japon, essayez d'utiliser "いい" à la place de notre "d'accord" - les locaux apprécieront vos efforts !L'origine et l'écriture de 良い
Usage au quotidien et nuances culturelles
Astuces pour mémoriser et ne pas oublier
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 優れた (Sugureta) - Excellent, remarquable
- 良好な (Ryōkōna) - Bien, en bonnes conditions
- 素晴らしい (Subarashii) - Merveilleux, magnifique
- 好ましい (Konamashii) - Préférable, souhaitable
- 上等な (Jōtōna) - De haute qualité, supérieur
- すばらしい (Subarashii) - Merveilleux, magnifique (variante d'écriture)
Mots associés
Romaji: ii
Kana: いい
Type : adjectif
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : bien
Signification en anglais: good
Définition : excelente, excelente.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (良い) ii
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (良い) ii:
Exemples de phrases - (良い) ii
Voici quelques phrases d'exemple :
Asa hayaku okiru no wa kenkou ni yoi desu
Se réveiller tôt le matin est bon pour la santé.
Se réveiller tôt le matin est bon pour votre santé.
- 朝早く起きるのは - Se réveiller tôt le matin est
- 健康に - "pour la santé"
- 良いです - "bom"
Taiiku wa kenkou ni yoi desu
L'éducation physique est bonne pour la santé.
L'éducation physique est bonne pour votre santé.
- 体育 - sport
- は - particule de thème
- 健康 - santé
- に - particule indiquant la cible de l'action
- 良い - bien
- です - Verbe être au présent
Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu
Le lait est un aliment sain.
Le lait est une bonne nourriture pour la santé.
- 乳 (nyuu) - Lait
- は (wa) - particule de thème
- 健康 (kenkou) - santé
- に (ni) - Partícula de destination
- 良い (yoi) - bien
- 食べ物 (tabemono) - nourriture
- です (desu) - verbe "être"
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
La réputation de ce restaurant est très bonne.
La réputation de ce restaurant est très bonne.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- レストラン - restaurant
- の - particule de possession, dans ce cas "de"
- 評判 - Reputação, fama
- は - particule de sujet, dans ce cas "sur"
- とても - beaucoup
- 良い - bien
- です - verbe être, dans ce cas, "est"
Kono hana no nioi wa totemo ii desu
L'odeur de cette fleur est très bonne.
L'odeur de cette fleur est très bonne.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 花 - signifie "fleur"
- の - Article indiquant la possession, dans ce cas, "da"
- 匂い - signifie "odeur"
- は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 良い - adjectif signifiant « bon »
- です - Verbo "être" au présent
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
La sécurité dans cette ville est très bonne.
La sécurité de cette ville est très bonne.
- この - ceci
- 街 - ville
- の - de
- 治安 - sécurité
- は - é
- とても - beaucoup
- 良い - bien
- です - é (politesse)
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Ce canal a une image claire et un bon son.
Cette chaîne a une vidéo claire et a une bonne voix.
- この - ceci
- チャンネル - canal
- は - é
- 映像 - image
- が - (article de sujet)
- クリア - clara
- で - Point d'accès
- 音声 - son
- も - aussi
- 良い - bien
- です - être
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
Cette fleur a une odeur très agréable.
Cette fleur sent très bien.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 花 - nom féminin qui signifie "fleur"
- は - particule de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "cette fleur"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 良い - adjectif signifiant « bon »
- 香り - substantif qui signifie "fragrance" ou "odeur"
- が - particule du sujet indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "l'odeur"
- 匂う - sentir
Marason wa kenkou ni yoi undou desu
Le marathon est un exercice sain.
Le marathon est un bon exercice pour votre santé.
- マラソン - Marathon
- は - Particule de sujet
- 健康 - Santé
- に - particule cible
- 良い - Bien
- 運動 - exercer
- です - particule de fin de phrase
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
Que cette année soit une bonne année.
- 今年 (kotoshi) - Cette année
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 良い (yoi) - Bien
- 年 (toshi) - Ano
- に (ni) - Particule qui indique la finalité ou l'objectif
- なります (narimasu) - devenir
- ように (youni) - expression indiquant le désir ou l'espoir