การแปลและความหมายของ: 自分 - jibun
คำว่า 自分 [じぶん] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่มีนัยที่น่าสนใจซึ่งควรค่าแก่การสำรวจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับภาษา เพื่อลองเข้าใจความหมาย การใช้ และบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะดำดิ่งสู่รายละเอียดของคำนี้ ตั้งแต่การแปลไปจนถึงวิธีที่ผู้พูดเจ้าของภาษามองเห็นมัน
นอกจากจะหมายถึง "ฉันเอง" หรือ "ตัวเอง" แล้ว 自分 ยังปรากฏในสำนวนและสถานการณ์ที่เปิดเผยแง่มุมของจิตใจชาวญี่ปุ่นอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาสบายๆ หรือในบริบทที่จริงจังมากขึ้น การรู้จักคำนี้จะช่วยให้เข้าใจภาษาและวัฒนธรรมได้ดียิ่งขึ้น มาเริ่มกันที่พื้นฐานแล้วหลังจากนั้นเราจะสำรวจข้อมูลที่น่าสนใจและเคล็ดลับการใช้งาน 自分 อย่างถูกต้องกันเถอะ
ความหมายและการแปลของ 自分
ในรูปแบบที่ตรงที่สุด, 自分 สามารถแปลได้ว่า "ฉันเอง", "ตัวเอง" หรือแม้แต่ "ของตัวเอง" แตกต่างจาก 私 [わたし] ซึ่งเป็นสรรพนามที่เป็นกลางมากกว่า สำหรับ "ฉัน", 自分 มีโทนที่สะท้อนถึงการคิดมากขึ้น มักใช้เมื่อใครบางคนพูดถึงตัวเองในเชิงวัตถุ หรือเกือบจะเหมือนกับการมองจากด้านนอก.
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 自分 ยังสามารถใช้เพื่ออ้างถึงคนอื่นในบางบริบท โดยเฉพาะในสำเนียงท้องถิ่น ตัวอย่างเช่น ในคันไซ จะเห็นว่า 自分 ถูกใช้เป็น "คุณ" ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ การยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถแตกต่างกันไปตามภูมิภาคและบริบททางสังคม
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
自分 มักปรากฏในประโยคที่แสดงถึงความรับผิดชอบหรือการประเมินตนเอง ตัวอย่างคลาสสิกคือ 自分で決める (jibun de kimeru) ที่แปลว่า "ตัดสินใจด้วยตนเอง" โครงสร้างนี้มีประโยชน์ในการเน้นความเป็นอิสระส่วนบุคคล ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทการศึกษาและการทำงาน
การใช้ที่พบบ่อยอีกอย่างหนึ่งคือในวลี เช่น 自分のこと (jibun no koto) ซึ่งสามารถแปลว่า "สิ่งของของตนเอง" หรือ "เรื่องส่วนตัว" วลีนี้มักใช้ในคำแนะนำหรือการไตร่ตรอง เช่น ใน 自分のことをまず考えなさい (คิดถึงตัวเองก่อน) ที่นี่คำนี้เสริมสร้างแนวคิดเรื่องการดูแลตัวเองและเอกลักษณ์ส่วนบุคคล。
ความรู้ทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ
ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 自分 คือความสัมพันธ์กับค่านิยมญี่ปุ่นเช่น 自己責任 (jiko sekinin) ซึ่งหมายถึง "ความรับผิดชอบส่วนบุคคล" ความเชื่อมโยงนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับแนวคิดที่ใหญ่กว่าในสังคมญี่ปุ่น ที่ซึ่งความเป็นอิสระและความพึ่งพาตนเองมักจะถูกเน้นย้ำ
เพื่อที่จะจดจำ 自分 ให้ได้ง่ายขึ้น หนึ่งในเคล็ดลับคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณกำลังสะท้อนถึงการกระทำของตนเอง ตัวอย่างเช่น คิดถึงประโยคอย่าง 自分に嘘をつかない (ไม่โกหกกับตัวเอง) หรือ 自分を信じる (เชื่อมั่นในตัวเอง) ตัวอย่างเหล่านี้ช่วยเสริมความจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงน้ำเสียงที่มีการสะท้อนของคำนี้ด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 自己 (jiko) - ตัวตน ตัวตน หมายถึงตัวตนของตัวเอง
- 自身 (jishin) - ตัวตน ตัวตน เน้นความมั่นใจหรือความสามารถส่วนบุคคล
- 本人 (honin) - บุคคลที่เป็นปัญหา ใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลโดยตรง
- 己 (on) - ตนเอง ตนเอง มักจะอยู่ในบริบทเชิงปรัชญาหรือไตร่ตรองมากกว่า
- 我が身 (waga mi) - ร่างกายของฉัน มักใช้เพื่อเน้นย้ำถึงความเป็นเจ้าของหรือการระบุตัวตนส่วนบุคคล
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自分) jibun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自分) jibun:
ประโยคตัวอย่าง - (自分) jibun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคนที่ต้องรู้จักตัวเอง
เป็นสิ่งสำคัญที่บุคคลนั้นจะรู้ตัวเอง
- 本人 - หมายถึง "ตัวฉัน" หรือ "ตัวเอง" ครับ/ค่ะ.
- は - คำบทสาระยำเอนความถึงเนื้อหาของประโยค
- 自分自身 - ตัวเองหรือคนเอง
- を - ตัวช่วยของการเข้าใต้บรรทัดที่ระบุว่าสิ่งของของกระทำ
- 知る - คำกริยาที่หมายถึง "รู้" หรือ "ทราบ" ค่ะ.
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - วาทีประภาษา เป็นบุคคลหรือสิ่งของที่กระทำการใด ๆ
- 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
- だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์
Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu
ฉันยังคงกำลังมองหาทิศทางของชีวิตฉันอยู่
ฉันยังคงมองหาทิศทางของชีวิตฉันอยู่
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- まだ (mada) - ยัง
- 自分 (jibun) - คำสรรพนามที่ใช้สะท้อนตัวเองหมายถึง "ตัวฉันเอง"
- の (no) - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ของการมีกรรมสิทธิ์
- 人生 (jinsei) - substantivo que significa "ชีวิต"
- の (no) - อนุภาคเชื่อมที่เชื่อม "ชีวิต" กับ "ทิศทาง"
- 方向性 (hōkōsei) - คำแสดงออกที่หมายถึง "ทิศทาง" หรือ "การชี้แนะ"
- を (wo) - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
- 模索しています (mosaku shiteimasu) - คำกริยาประกอบที่หมายถึง "ค้นหา" หรือ "สำรวจ"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
ฉันต้องการเวลาในการเก็บตัวและคิด
ฉันต้องการเวลาในการคิดและใคร่ครวญเกี่ยวกับตัวเอง。
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 自分自身 (jibun jishin) - การแสดงออกที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 篭って (kagotte) - การแยกตัว
- 考える (kangaeru) - คำกริยาที่หมายถึง "คิด"
- 時間 (jikan) - คำนามที่หมายถึง "tempo"
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถเปลี่ยนชีวิตของตัวเองได้
ฉันสามารถเปลี่ยนชีวิตของฉันได้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 自分 (jibun) - คำกิริยารีเฟเลโก แปลว่า "ตนเอง"
- の (no) - คำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ หมายถึง "ของฉัน"
- 人生 (jinsei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชีวิต"
- を (wo) - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุวัตถุของประโยค ในกรณีนี้คือ "ชีวิต"
- 変える (kaeru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เปลี่ยน"
- こと (koto) - คำเฉพาะที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกเหตุการณ์หรือเรื่องราว ในกรณีนี้คือ "mudar"
- が (ga) - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงเรื่องเรียกในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สามารถทำ"
Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu
ฉันสามารถทำเฟอร์นิเจอร์ของตัวเองได้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 自分 (jibun) - คำสรรพนามที่ใช้สะท้อนตัวเองหมายถึง "ตัวฉันเอง"
- の (no) - วิธีเติมหรือใช้ หรือบ่งบอกระบุถึงความเป็นเจ้าของ ของบางสิ่งที่อยู่ในความครอบครองของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- 家具 (kagu) - เฟอร์นิเจอร์
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 造る (tsukuru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "สร้าง"
- こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- できます (dekimasu) - คุณสามารถ
Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu
ฉันปกป้องตำแหน่งของฉัน
ฉันจะปกป้องตำแหน่งของฉัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 自分 - คำกิริยารีเฟเลโก แปลว่า "ตนเอง"
- の - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่ระบุว่า "自分" เป็นของ "私"
- 立場 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "ท่าทาง"
- を - คำที่บ่งชี้ว่า " 立場" เป็นเอกภาพของการกระทำ
- 守ります - กลับไปเป็นภาษาโปรตุเกส
Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu
ฉันรับรู้ความผิดพลาดของฉัน
ฉันยอมรับความผิดพลาดของฉัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 自分 - กล่าวอ้างถึงตัวเอง
- の - คำบ่งชี้เจ้าของที่บ่งชี้ถึงการครอบครองของสิ่งใด ๆ
- 過ち - คำนามที่หมายถึง "ข้อผิดพลาด" หรือ "ความล้มเหลว"
- を - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 認めます - คำกริยาที่หมายถึง "รับรู้" หรือ "ยอมรับ"
Watashitachi wa jibuntachi no shikō o kyokugen suru koto ga dekimasu
เราสามารถ จำกัด ความคิดของเราได้
- 私たちは - เรา
- 自分たちの - เราเอง (em japonês)
- 思考を - ความคิด
- 局限する - "จำกัด" ในภาษาญี่ปุ่น
- ことができます - "สามารถทำได้" em japonês
Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru
เราจำเป็นต้องเปลี่ยนการกระทำของเรา
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 自分たちの - คำกล่าวถึงเรา (pronome reflexivo)
- 行動を - คำนาม "พฤติกรรม"
- 改める - เปลี่ยนแปลง
- 必要がある - จำเป็น
Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu
เราสามารถก้าวข้ามตัวเราได้เสมอ
- 私たちは - เรา
- 常に - สัมบูรณ์
- 自分自身を - ตัวเอง (A si mesmo)
- 超えることができます - เราสามารถเอาชนะเช่นกัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
