การแปลและความหมายของ: 職 - shoku

คำญี่ปุ่น 職[しょく] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาหรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับ "งาน", "อาชีพ" หรือ "การประกอบอาชีพ" แต่การใช้งานของมันยังเกินกว่าบริบทในการทำงาน ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่เป็นรูปธรรมว่า คำนี้ปรากฏในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณต้องการเข้าใจ 職[しょく] ได้ดียิ่งขึ้น คู่มือจาก Suki Nihongo ซึ่งเป็นพจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญการใช้คำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ

ความหมายและการใช้งานของ 職[しょく]

ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, 職[しょく] มักจะเชื่อมโยงกับโลกของการทำงาน มันสามารถแปลว่า "งาน" เช่นใน 職を探す (shoku o sagasu - หางาน) หรือ "อาชีพ" เช่นใน 職業 (shokugyou - อาชีพ) อย่างไรก็ตาม, การใช้ไม่จำกัดอยู่แค่ความหมายเชิงตัวอักษรของงานที่ได้ค่าตอบแทน ในบริบทที่กว้างขึ้น, มันอาจหมายถึงทักษะเฉพาะทางหรือแม้กระทั่งหน้าที่.

值得一提的是,職[しょく]是一个名词,但常常与其他汉字组合出现。例如,職場 (shokuba) 意为“工作地点”,而職人 (shokunin) 指的是“工匠”或“技艺大师”。这些组合展示了这个词在日本文化中根深蒂固的地位,特别是在对专业工作的重视上。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 職

Kanji 職 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: ราดิกัล 耳 (หู) และส่วนประกอบ 戠 ซึ่งในประวัติศาสตร์มีความเกี่ยวข้องกับ "การบันทึก" หรือ "เครื่องหมาย" การรวมกันนี้แสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์โบราณกับแนวคิดของ "การฟังคำสั่ง" หรือ "การปฏิบัติหน้าที่ที่บันทึกไว้" แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia และพจนานุกรม 漢字源 ระบุว่า ตัวอักษรนี้แสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับหน้าที่ที่เชื่อมโยงกับตำแหน่ง.

ในงานเขียนสมัยใหม่, 職 มี 18 ขีดและถือเป็นคันจิระดับกลาง เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำคันจินี้คือการเชื่อมโยงเรดิคัล 耳 (ที่อยู่ทางซ้าย) กับแนวคิดเรื่อง "การฟังคำสั่งในที่ทำงาน" ส่วนด้านขวาที่ซับซ้อนกว่าสามารถจดจำได้ว่าเป็นการเปลี่ยนแปลงของคันจิ 音 (เสียง) ซึ่งเสริมสร้างการเชื่อมโยงกับการสื่อสารในสภาพแวดล้อมการทำงาน

บริบททางวัฒนธรรมและการใช้ปัจจุบัน

ในญี่ปุ่น, 職[しょく] มีความหมายเกี่ยวกับความเคารพต่องานที่ทำออกมาได้ดี แตกต่างจากคำทั่วไปอย่าง 仕事 (shigoto) ที่หมายถึง "งาน" ในความหมายกว้าง, 職 มักจะมีความหมายถึงความเชี่ยวชาญและความชำนาญ สิ่งนี้ชัดเจนในสำนวนเช่น 職人気質 (shokunin katagi) ที่อธิบายถึงความภาคภูมิใจและการอุทิศตนของช่างฝีมือในงานของเขา

อย่างน่าสนใจ งานวิจัยจากสถาบันภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่า 職[しょく] ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการอภิปรายเกี่ยวกับอาชีพและการศึกษา เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นคำนี้ในเอกสารแนะแนวอาชีพหรือในการอภิปรายเกี่ยวกับการให้คุณค่ากับอาชีพดั้งเดิม ความนิยมนี้สะท้อนให้เห็นว่าคอนเซ็ปต์ของ "อาชีพ" เชื่อมโยงกับอัตลักษณ์ส่วนบุคคลในสังคมญี่ปุ่นร่วมสมัยอย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕事 (Shigoto) - งานอาชีพ; อาจหมายถึงงานเฉพาะ
  • 職業 (Shokugyou) - อาชีพ อาชีพในความหมายที่กว้างและเป็นทางการมากขึ้น
  • 職務 (Shokumu) - หน้าที่ความรับผิดชอบที่เกี่ยวข้องกับงานเฉพาะ
  • 職位 (Shokui) - ตำแหน่งงานตำแหน่งภายในองค์กร
  • 仕える (Tsukaeru) - รับใช้ทำงานให้กับใครบางคนหรือองค์กร
  • 勤める (Tsutomeru) - ทำงานในบริษัทหรือสถาบัน ที่เกี่ยวข้องกับอาชีพประจำวันมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

役職

yakushoku

โพสต์; ตำแหน่งการบริหาร; เป็นทางการ

退職

taishoku

เกษียณ (จากตำแหน่ง)

辞職

jishoku

ละทิ้ง

職員

shokuin

สมาชิกของทีม; พวก

職業

shokugyou

อาชีพ; ธุรกิจ

職人

shokunin

คนงาน; ช่างเครื่อง; ช่างฝีมือ; ช่างฝีมือ

職場

shokuba

โพสต์ของคุณ; สถานที่ทำงาน; สถานที่ทำงาน

職務

shokumu

หน้าที่วิชาชีพ

就職

shuushoku

ค้นหาการจ้างงาน; การเปิด

教職

kyoushoku

ใบรับรองการสอน วิชาชีพครู

Romaji: shoku
Kana: しょく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: employment

คำจำกัดความ: งานหรืออาชีพ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (職) shoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (職) shoku:

ประโยคตัวอย่าง - (職) shoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

ความสามารถของช่างฝีมือนั้นยอดเยี่ยมมาก

ทักษะของช่างฝีมือนั้นยอดเยี่ยมมาก

  • 職人 - หมายถึง "ช่างฝีมือ" หรือ "ผู้เชี่ยวชาญ"
  • の - อนุสรณ์แสดงถึงว่าคำถัดไปเป็นของช่างไม้
  • 技術 - หมายถึง "เทคนิค" หรือ "ทักษะ" ครับ.
  • は - อนุกรมหัวข้อ ระบุว่าหัวข้อของประโยคคือความสามารถของช่างฝีมือ.
  • 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยอดเยี่ยม" หรือ "ดีเลิศ"。
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ

ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 刀 - คำที่หมายถึง "espada"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 職人 - ช่างฝีมือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 丁寧に - อย่างระมัดระวัง
  • 拵えた - ไม่มีการแปล
  • もの - สิ่งของ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

เขาได้รับการตั้งชื่อให้เป็นตำแหน่งใหม่

เขาได้รับการขนานนามว่าเป็นตำแหน่งใหม่

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 新しい (atarashii) - ใหม่
  • 役職 (yakushoku) - ตำแหน่ง
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 任命された (ninmei sareta) - ถูกแต่งตั้ง
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

ตำแหน่งของฉันคือผู้จัดการ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 役職 - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "ตำแหน่ง"
  • は - คำที่แสดงหัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"
  • マネージャー - ผู้จัดการ
  • です - คำกริยาที่แสดงถึงการเป็นหรือการอยู่ ซึ่งเทียบเท่ากับ "เป็น"
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

สถานที่ทำงานของฉันยุ่งมาก

สถานที่ทำงานของฉันยุ่งมาก

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 職場 (shokuba) - สถานที่ทำงาน
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 忙しい (isogashii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยุ่ง" หรือ "มีชีวิตชีวา"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

ฉันกำลังมองหางาน.

ฉันกำลังมองหางาน.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 就職 (shūshoku) - substantivo que significa "emprego"
  • 活動 (katsudō) - คำนามที่หมายถึง "กิจกรรม"
  • 中 (chū) - คำต่อท้ายที่แสดงถึง "อยู่ในกลาง" ในกรณีนี้คือ "อยู่ในกลางการค้นหางาน"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่อยที่ใช้เพื่อแสดงรูปฟอร์มชุดไม่เป็นทางการและเชิญเป็นหลักของกริยา "ser/estar"
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

ฉันมีแผนที่จะรับงานใหม่ค่ะ.

ฉันต้องการที่จะได้งานใหม่ครับ/ค่ะ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ทำหน้าที่ในประโยคเพื่อเป็นข้อมูลหลัก,ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • 職 (shoku) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - ออกเสียงแสดงทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีของ "ไปยัง"
  • 就く (tsuku) - คำกริยาที่หมายถึง "assumir" หรือ "ocupar"
  • 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
  • です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค
私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะเกษียณ

ฉันจะเกษียณ

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 退職する (taishoku suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ลาออก" หรือ "เกษียณ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • つもりです (tsumori desu) - คำพูดที่แสดงความตั้งใจหรือแผนการณ์ในอนาคตในภาษาญี่ปุ่น
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

พ่อของฉันเป็นทีมโรงพยาบาลของรัฐ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 父 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公立 - ความสาธารณะ
  • 病院 - โรงพยาบาล
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 職員 - พนักงาน
  • です - กริยาที่บ่งบอกถึงการเป็นหรืออยู่ในปัจจุบันและเป็นภาษาทางการ
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

อาชีพของฉันคือนักแปล

อาชีพของฉันเป็นนักแปล

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
  • 職業 - substantivo que significa "profissão"
  • は - คำที่แสดงหัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"
  • 翻訳者 - นักแปล
  • です - กริยาเป็น/อยู่ เท่ากับ "sou"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

職