การแปลและความหมายของ: 的 - teki
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 的[てき] คำเล็กๆ นี้อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่ลึกซึ้งกว่าที่เห็น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่ามันหมายถึงอะไรจริงๆ มันเกิดขึ้นมาได้อย่างไร และชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร
นอกจากการเข้าใจการแปลและต้นกำเนิดของคำนี้แล้ว เรายังจะเห็นตัวอย่างจริงของการใช้ 的 ในบริบทต่างๆ ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงวลีที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการจำคำนี้ให้ได้ชั่วนิรันดร์หรือเพียงแค่ต้องการค้นพบเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับมัน ให้อ่านต่อไป!
ความหมายและต้นกำเนิดของ 的
คำว่า 的[てき] เป็นปัจจัยที่มักจะแปลงคำนามให้เป็นคุณศัพท์ โดยให้ความหมายว่า "เกี่ยวกับ" หรือ "มีลักษณะของ" ตัวอย่างเช่น 科学的[かがくてき] หมายถึง "ทางวิทยาศาสตร์" (เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์) และ 現実的[げんじつてき] หมายถึง "เป็นจริง" (มีลักษณะของความจริง) การใช้แบบนี้เป็นที่แพร่หลายมากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยเฉพาะในเอกสารทางการและเชิงวิชาการ
เกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน 的 มาจากคันจิที่เดิมหมายถึง "เป้าหมาย" หรือ "เป้าของลูกศร" เมื่อนานมาแล้ว ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อแสดงถึงสิ่งที่ "มุ่งไปที่" หรือ "เกี่ยวข้องกับ" พัฒนาไปสู่คำต่อท้ายที่เรารู้จักในปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นปรับตัวอักษรจีนให้เหมาะกับหน้าที่ทางไวยากรณ์ที่เป็นเอกลักษณ์
การใช้ 的 ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจที่สุดของ 的 คือความหลากหลายในการใช้งาน มันสามารถเพิ่มเข้ากับคำนามเพื่อสร้างคุณศัพท์ที่อธิบายถึงคุณสมบัติหรือความสัมพันธ์ ตัวอย่างเช่น 経済的[けいざいてき] หมายถึง "ทางเศรษฐกิจ" (ในแง่ของประสิทธิภาพทางการเงิน) ขณะที่ 感情的[かんじょうてき] หมายถึงบางสิ่ง "ทางอารมณ์" การสร้างนี้ผลิตได้อย่างมากจนคำใหม่ที่มี 的 เกิดขึ้นบ่อยครั้ง
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าไม่ใช่คำนามทุกคำที่สามารถใช้ 的 ได้ตามธรรมชาติ การรวมกันบางอย่างอาจฟังดูแปลกหรือแม้กระทั่งไม่ถูกต้องสำหรับเจ้าของภาษา ดังนั้น แนวทางที่ดีที่สุดคือการเรียนรู้คำเหล่านี้ในบริบท โดยสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำอย่างไร การฟังพอดแคสต์ ดูรายการโทรทัศน์ และอ่านบทความสามารถช่วยให้ซึมซับว่าการรวมกันใดบ้างที่เป็นธรรมชาติ
เคล็ดลับและข้อควรรู้สำหรับการจดจำ 的
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำการใช้ 的 คือการเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "เป้า" เช่นเดียวกับลูกศรที่ไปถึงเป้าหมายที่เฉพาะเจาะจง, suffix 的 จะชี้นำความหมายของคำนามไปยังลักษณะหรือความสัมพันธ์ ภาพจินตนาการนี้สามารถทำให้การเข้าใจคำต่างๆ เช่น 具体的[ぐたいてき] ("concreto", เช่นเดียวกับสิ่งที่เข้าถึงความเป็นรูปธรรม) หรือ 積極的[せっきょくてき] ("active", เช่นเดียวกับคนที่มุ่งไปที่การกระทำ) เป็นไปได้ง่ายขึ้น
อีกข้อที่น่าสนใจก็คือ 的 มักปรากฏในอภิปรายทางการเมืองและสังคมในญี่ปุ่น คำเช่น 社会的[しゃかいてき] ("สังคม") และ 政治的[せいじてき] ("การเมือง") เป็นที่นิยมในที่ประชุมสาธารณะ หากคุณบริโภคข่าวสารเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบโครงสร้างนี้หลายครั้งโดยที่ไม่รู้ตัว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 目的 (mokuteki) - วัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย
- 目標 (mokuhyou) - เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์เฉพาะที่อาจเกี่ยวข้องกับการมีจุดมุ่งหมาย
- 目的地 (mokutekichi) - จุดหมายหรือสถานที่ที่ต้องการไปถึง
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - ความตระหนักรู้หรือการรับรู้ถึงเป้าหมาย
- 目的性 (mokutekisei) - คุณลักษณะหรือคุณสมบัติของการมีจุดมุ่งหมาย
- 目的論 (mokutekiron) - ทฤษฎีวัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย
- 目的語 (mokuteki go) - ภาษา หรือคำที่เกี่ยวข้องกับวัตถุประสงค์
- 目的思想 (mokuteki shisou) - ความคิดหรือแนวคิดที่มุ่งสู่เป้าหมาย
- 目的主義 (mokuteki shugi) - อุดมการณ์หรือแนวทางปฏิบัติเพื่อเป้าหมาย
- 目的達成 (mokuteki tassei) - การบรรลุหรือทำให้บรรลุเป้าหมาย
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - การรวมตัวหรือการปรับแนวกับเป้าหมาย
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - สติในธรรมชาติของเป้าหมาย
- 目的志向 (mokuteki shikou) - คำแนะนำสำหรับเป้าหมาย
- 目的意味 (mokuteki imi) - ความหมายหรือความสำคัญของเป้าหมาย
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - ความปรารถนาที่มีพื้นฐานจากเป้าหมายเฉพาะ
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - การกระทำที่มุ่งสู่เป้าหมาย
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - คิดโดยอิงจากเป้าหมาย
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - พฤติกรรมที่มุ่งสู่เป้าหมาย
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - ความสนใจเนื่องจากเป้าหมาย
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - ทฤษฎีเกี่ยวกับการกระทำที่มุ่งเน้นเป้าหมาย
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - โมเดลพฤติกรรมที่มุ่งสู่เป้าหมาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (的) teki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (的) teki:
ประโยคตัวอย่าง - (的) teki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統的な - แบบดั้งเดิม
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
- 無料 - "ฟรี" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - มีความหมายว่า "ระดับสูงมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 魅力的 - หมายความว่า "มีเสน่ห์" หรือ "น่าดึงดูด" ในภาษาญี่ปุ่น
- な - เป็นอัตราเชิงไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการทำให้เป็นคุณลักษณะ
- 言葉 - คำ (Japanese)
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
วัสดุมีคุณสมบัติทางเคมี
วัสดุมีลักษณะทางเคมี
- 物質 - "matéria" em japonês.
- は - คำเริ่มต้นในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเรื่องหลักของประโยค
- 化学的な - ทักษะที่สร้างจากคำว่า "化学" (เคมี) และ "的" (ตัวท้ายคำที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง) หมายถึง "เคมี" ในภาษาไทย
- 性質 - "ทรัพย์สิน"
- を - ออบเจ็ต ที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อแสดงว่าเป็นเป้าหมายของประโยคที่ตรงข้าม
- 持っています - verbo "持つ" (ter) conjugado na forma educada e presente. Significa "มี".
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
ฉันมีข้อมูลที่ถูกต้อง
- 的確な - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
- 情報 - ข้อมูล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入手した - ได้รับ
Chiteki na hito wa miryokuteki desu
ปัญญาชนมีเสน่ห์
- 知的な人 - คนฉลาด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 魅力的です - น่าดึงดูด
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
คิดในแง่ร้ายไม่ได้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 悲観的な - คำนิยามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โกหก"
- 考え方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วิธีการคิด"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- する - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- できません - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
ฉันคิดว่าการทานอาหารอร่อยและเพ้อธรรมในท้องครับ
- 私たち - คำนามบุคคล "เรา"
- 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
- 且つ - คำสันธาน "และ"
- 健康的な - "สุขภาพดี"
- 食事 - อาหาร
- を - ประโยควัด "objeto direto"
- 食べる - กิน
- こと - นามคำ "coisa"
- が - ตัวแสดง "subjeto"
- 大切 - สำคัญ
- だ - คำกริยา "ser"
- と - ภาคลอย "การอ้างถึง"
- 思います - คำกริยา "pensar"
Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru
แก้ปัญหาด้วยวิธีการที่ครอบคลุม
- 総合的な - อภิปราย
- アプローチ - แนวทาง
- で - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
- 問題 - ปัญหา
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 解決する - แก้ไข
Soba wa Nihon no dentōteki na tabemono desu
Soba เป็นอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 蕎麦 (soba) - บะหมี่ญี่ปุ่นทำจากบัควีท
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な (dentōteki na) - แบบดั้งเดิม
- 食べ物 (tabemono) - อาหาร
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
