การแปลและความหมายของ: 未来 - mirai

คำว่า 「未来」 (mirai) ใช้เพื่ออ้างอิงถึงแนวคิดของ "อนาคต" คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「未」 (mi) ซึ่งหมายถึง "ยังไม่" หรือ "ไม่สมบูรณ์" และ 「来」 (rai) ซึ่งหมายถึง "มา" หรือ "ถึง" เมื่อรวมกันแล้ว จะสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ยังจะมาถึงหรือยังไม่ถึง ซึ่งจับความหมายเชิงนามธรรมของอนาคตได้อย่างสมบูรณ์

การใช้คำว่า 「未来」 มีต้นกำเนิดจากประเพณีอันยาวนานในการคิดเกี่ยวกับเวลาและชะตากรรมในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในสังคมญี่ปุ่นสมัยใหม่ 「未来」 ไม่เพียงแต่บรรจุแนวคิดเกี่ยวกับเวลาเชิงเวลาในอนาคตที่เราไม่ได้ใช้ชีวิตอยู่ แต่ยังมีความหมายในเชิงความปรารถนาและความหวังอีกด้วย บ่อยครั้ง อนาคตถูกมองว่าเป็นกระดานขาว ที่มอบความเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุด ไม่ว่าจะเป็นในด้านบุคคลหรือด้านกลุ่ม.

ภายในภาษาญี่ปุ่นมีหลายสำนวนที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับอนาคต ตัวอย่างเช่น 「未来像」 (miraizou) หมายถึง "ภาพอนาคต" หรือวิสัยทัศน์เกี่ยวกับสิ่งที่อาจจะเป็น อีกคำที่เกี่ยวข้องคือ 「未来志向」 (miraishikou) ซึ่งหมายถึง "แนวคิดที่มุ่งสู่อนาคต" แสดงถึงการเปิดกว้างต่อความเป็นไปได้ใหม่ๆ และนวัตกรรม

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว แนวคิดของ 「未来」 ปรากฏในหลายรูปแบบในสื่อและวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่น มันมักจะถูกสำรวจในผลงานนิยายวิทยาศาสตร์และอนิเมะ สะท้อนถึงความกังวลและความหวังเกี่ยวกับสิ่งที่จะมาถึง ความหลงใหลในอนาคตนี้เป็นลักษณะที่ปรากฏในหลายด้านของชีวิตในญี่ปุ่น ตั้งแต่ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีไปจนถึงการรักษาวัฒนธรรมดั้งเดิมในช่วงเวลาที่จะมาถึง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 将来 (shōrai) - อนาคตอันใกล้ โดยทั่วไปหมายถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงหรือแผนเฉพาะบุคคล
  • 未来時代 (mirai jidai) - ยุคอนาคตแนวคิดที่ครอบคลุมยุคใหม่ในประวัติศาสตร์ซึ่งมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญ
  • 未来世界 (mirai sekai) - อนาคตของโลกหมายถึงวิสัยทัศน์หรือสถานะของโลกในอนาคตที่ห่างไกลออกไป
  • 未来予想 (mirai yosō) - การคาดการณ์ในอนาคตหมายถึงการคาดการณ์หรือความคาดหวังเกี่ยวกับเหตุการณ์ในอนาคต
  • 未来展望 (mirai tenbō) - วิสัยทัศน์ในอนาคต หมายถึงมุมมองหรือทัศนคติเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

คำที่เกี่ยวข้อง

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

新しい

atarashii

ใหม่

惨め

mijime

น่าเวทนา

hitsuji

สัญญาณที่แปดของราศีจีน (แกะ 13:00-15:00 ในวันที่ ณ ทิศใต้-ตะวันออกเฉียงใต้ของเดือนมิถุนายน)

前途

zento

มุมมองในอนาคต ทัศนคติ; การเดินทางต่อไปนี้

将来

shourai

Perspectivas futuras

渋い

shibui

1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง

こんな

konna

เช่นนี้

未来

Romaji: mirai
Kana: みらい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อนาคต (เวลาชีวิต)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: future (life tense)

คำจำกัดความ: อนาคต. อะไรจะเกิดขึ้นในอนาคต.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (未来) mirai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (未来) mirai:

ประโยคตัวอย่าง - (未来) mirai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

พวกเราจะสร้างอนาคตร่วมกัน ครับ/ค่ะ

เราจะสร้างอนาคตร่วมกันไหม?

  • 其れ共に (それともに) - ด้วยกัน
  • 未来 (みらい) - อนาคต
  • 築こう (きずこう) - สร้าง
青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

เยาวชนคือความหวังของอนาคต

เยาวชนคือความหวังในอนาคต

  • 青年 (seinen) - หมายความว่า "เยาวชน" หรือ "วัยหนุ่มสาว"
  • は (wa) - อนู่ตา ศูนย์กลางของประโยคในที่นี้คือ "เยาว์"
  • 未来 (mirai) - "futuro"
  • の (no) - ตัวชี้บอกเจ้าของทางไวยากรณ์, ในกรณีนี้คือ "ของอนาคต"
  • 希望 (kibou) - ความหวัง หรือ ความคาดหวัง
  • です (desu) - เป็น (bpen)
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

อนาคตนั้นยอดเยี่ยม

อนาคตนั้นยอดเยี่ยม

  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 明るい (akarui) - สดใส, ชัดเจน, โปร่งใส
  • です (desu) - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

การรอคอยในอนาคต

อนาคตที่มีแนวโน้มกำลังรออยู่

  • 有望な - สัญญา
  • 未来 - อนาคต
  • が - หัวเรื่อง
  • 待っている - รออยู่
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

เด็กๆ คือหวังในอนาคต

ทารกเป็นความหวังในอนาคต

  • 幼児 - เด็กน้อย
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 未来 - อนาคต
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 希望 - ความหวัง
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

เด็ก ๆ ในโรงเรียนคือความหวังในอนาคต

นักเรียนประถมเป็นความหวังสำหรับอนาคตครับ

  • 小学生 (しょうがくせい) - นักเรียนชั้นประถม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 未来 (みらい) - อนาคต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 希望 (きぼう) - ความหวัง, ความคาดหวัง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

เด็กๆ คือหวังในอนาคต

เด็กคือความหวังในอนาคต

  • 子供 (Kodomo) - เด็ก
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 希望 (kibou) - ความหวัง
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

เด็กๆ คือหวังในอนาคต

เด็ก ๆ มีความหวังสำหรับอนาคต

  • 児童 - เด็ก ๆ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 未来 - อนาคต
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 希望 - ความหวัง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

เมืองนี้มีอนาคตที่เจริญรุ่งเรือง

  • この町 - เมืองนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 栄える - โปรสเปอราร์, โตขึ้นบ้าง
  • 未来 - อนาคต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

มามีอนาคตร่วมกันเดินเล่นกันเถอะ

ชี้ไปที่อนาคตที่คุณเดินไปด้วยกัน

  • 共に - พร้อมกัน, ร่วมกัน
  • 歩む - เดิน, ดำเนินไปข้างหน้า
  • 未来 - อนาคต
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 目指そう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

未来