การแปลและความหมายของ: 時 - toki
A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?
O significado e a origem de 時[とき]
A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora", mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.
Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.
Como 時[とき] é usada no japonês moderno
No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).
Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
A percepção cultural do tempo através de 時[とき]
No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.
Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 刻 (koku) - ช่วงเวลา, สถานการณ์
- 時刻 (jikoku) - เวลา, ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในเวลา
- 時間 (jikan) - เวลา, ระยะเวลา; หมายถึงเวลาในรูปแบบทั่วไป
- 時代 (jidai) - ยุค, สมัย; หมายถึงช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์
- 時期 (jiki) - ระยะเวลา, ขั้น; ส่วนเฉพาะภายในช่วงเวลาที่กว้างกว่า
- 時点 (jiten) - จุดในเวลา; ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงถือว่าเป็นจุดเปลี่ยน
- 時候 (jikō) - ฤดูกาล; หมายถึงช่วงเวลา หรือฤดู
- 時間帯 (jikan-tai) - ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่กำหนดภายในวันทำงาน
- 時間割 (jikanwari) - เวลา, การวางแผนเวลา, โดยเฉพาะในบริบทการศึกษา
- 時計 (tokei) - นาฬิกา; อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับวัดเวลา
- 時間表 (jikan-hyō) - ตารางเวลา; การแสดงภาพของเวลาที่กำหนดไว้
- 時間制限 (jikan seigen) - เวลาที่จำกัด; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間差 (jikan sa) - ความแตกต่างของเวลา; ช่วงระหว่างสองช่วงเวลา
- 時間的 (jikan-teki) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間的な (jikan-teki na) - ชั่วคราว; คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的に (jikan-teki ni) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับบริบทของเวลา
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - ปัจจัยทางเวลา; องค์ประกอบที่มีผลต่อเวลา
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - จำกัดเวลา; การจำกัดที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - ชั่วคราวสำคัญ; สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องตลอดเวลา
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - ข้อจำกัดด้านเวลา; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลา
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - ข้อจำกัดด้านเวลา; เงื่อนไขที่จำกัดการใช้เวลา
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; เกณฑ์ที่กำหนดข้อจำกัดทางเวลา
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - ข้อจำกัดด้านเวลา; แง่มุมที่ประกอบขึ้นเป็นข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - ปัจจัยการจำลองเวลา; สาเหตุที่ทำให้เกิดข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ข้อกำหนดด้านเวลาที่จำกัด; แง่มุมที่กำหนดวิธีการที่ข้อจำกัดจะถูกนำไปใช้
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - รายการเงื่อนไขการจำกัดเวลา; องค์ประกอบที่กำหนดพารามิเตอร์ของการจำกัดเวลา
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; พารามิเตอร์ที่กำหนดข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (時) toki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (時) toki:
ประโยคตัวอย่าง - (時) toki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shori wa jikan ga kakarimasu
กระบวนการนี้ต้องใช้เวลา
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 処理 - คำนามที่หมายถึง "การประมวล" หรือ "การจัดการ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 時間 - คำนามที่หมายถึง "tempo"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- かかります - ระยะเวลาที่นั้น "levar tempo" หรือ "ser demorado", ในปัจจุบันช่วยงาน
Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita
อาคารนี้ถูกสร้างขึ้นในยุคเมจิ。
อาคารนี้สร้างขึ้นในยุคเมจิ。
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "อาคารนี้"
- 明治時代 - 明治時代
- に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงเวลาในสิ่งที่เกิดขึ้น ในกรณีนี้ "ถูกสร้างขึ้นในสมัยเมจิ"
- 建てられました - สร้างเสร็จแล้ว
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
เวลานี้
ตอนนี้ไข้ละอองฟางน่ากลัวมาก
- この時期 - ช่วงเวลาปัจจุบัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 花粉症 - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - หัวเรื่อง
- ひどい - ร้าน, เข้มข้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu
การพักผ่อนคือเวลาที่สดชื่นที่จำเป็นสำหรับชีวิตของเรา。
- レジャー - เลเซอร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - เรา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 必要 - จำเป็น
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- リフレッシュ - การสดชื่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 時間 - เวลา
- です - เป็น
Ittei no jikan ga hitsuyou desu
คุณต้องใช้เวลาสักครู่
- 一定の (ittei no) - หมายความว่า "ถูกต้อง" หรือ "มั่นใจ"
- 時間 (jikan) - เวลา
- が (ga) - อนุสรณ์ทางไวยากรณ์ที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 必要 (hitsuyou) - สิ่งที่จำเป็น
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu
วันหนึ่งเป็นช่วงเวลาสำคัญในชีวิต
มันเป็นช่วงเวลาที่สำคัญสำหรับชีวิต
- 一日 (ichinichi) - วันหนึ่ง
- 一生 (isshou) - ชีวิตทั้งหมด
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 時間 (jikan) - เวลา
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyūkei jikan ga hitsuyō desu
เราต้องการเวลาพักผ่อน
คุณต้องใช้เวลาหยุดชะงัก
- 休憩時間 - เวลาในการพักผ่อน
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Nanji made mo anata wo aishiteimasu
ฉันจะรักคุณตลอดไป.
ฉันรักคุณตลอดไป.
- 何時までも - ตลอดเวลา
- あなたを - คุณ
- 愛しています - amo
Wazuka na jikan shika arimasen
ฉันมีเวลาเพียงเล็กน้อย
- 僅かな - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ขาดแคลน" ในภาษาโปรตุเซก
- 時間 - คำที่หมายถึง "เวลา"
- しか - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึง "เพียง" หรือ "เพียงเท่านั้น".
- ありません - คำกริยาในรูปทราบที่หมายความว่า "ไม่มี" หรือ "ไม่มี"
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
บาดแผลหัวใจต้องใช้เวลาในการรักษา
หัวใจที่ได้รับบาดเจ็บต้องใช้เวลาในการรักษา
- 傷ついた - บาดเจ็บ, บาดแผล
- 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 癒える - รักษา
- まで - จนถึง
- 時間 - เวลา
- がかかる - ใช้เวลา ต้องใช้เวลา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
