การแปลและความหมายของ: 日 - hi

ต้นกำเนิดและความหมายของ 「日」 (hi)

คำว่า 「日」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นมักอ้างถึงแนวคิดของ "วัน" หรือ "ดวงอาทิตย์" นิรุกติศาสตร์ของมันสามารถย้อนกลับไปได้ถึงอักษรจีนคลาสสิก ซึ่งอักษรคันจิ 「日」 แสดงถึงดวงอาทิตย์ โดยแทนถึงแสงสว่างและวงจรประจำวัน เป็นหนึ่งในคันจิที่สำคัญที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มักจะปรากฏในความสัมพันธ์กับคันจิอื่นๆ เพื่อสร้างคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาและแสงสว่าง

ต้นกำเนิดและการใช้ 「日」ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดของการใช้ 「日」 สามารถติดตามได้จากการใช้การเขียนคันจิที่มาจากประเทศจีน ซึ่งถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นผ่านอิทธิพลทางวัฒนธรรมและการค้าเมื่อมากกว่าพันปีที่แล้ว ในภาษาญี่ปุ่น คันจินี้ไม่เพียงแค่มีบทบาทสำคัญในแนวคิดของเวลา แต่ยังเกี่ยวข้องกับอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่นที่เห็นในคำว่า 「日本」 (Nihon) ซึ่งหมายถึง "ญี่ปุ่น" และแปลได้ตามตัวว่า "ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์"

ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้ของคำ

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - วันอาทิตย์ วันแห่งพระอาทิตย์
  • 「毎日」 (mainichi) - ทุกวัน
  • 「วันนี้」 (wannee) - วันนี้, incorporating the concept of the current day.

แต่ละหนึ่งในความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「日」 ถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อสร้างความหมายใหม่ ๆ เสมอที่เกี่ยวข้องกับเวลา หรือลักษณะของแสง ความสามารถในการปรับตัวของคันจิ 「日」 ในภาษาญี่ปุ่นทำให้มันเป็นส่วนประกอบที่สำคัญและแพร่หลายในชีวิตประจำวัน

เนื่องจากเป็นคันจิที่เก่าแก่และมีความสำคัญมาก 「日」 จึงมีความลึกซึ้งที่เกินกว่าการแทนความหมายของเวลาเพียงอย่างเดียว มันสื่อถึงวัฏจักรของธรรมชาติ การผ่านของเวลา และแม้กระทั่งเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม เช่น ในกรณีที่ญี่ปุ่นถูกเรียกว่า "ดินแดนแห่งพระอาทิตย์ขึ้น" น่าสนใจที่สังเกตว่าตัวอักษรเดียวสามารถมีความหมายและประวัติศาสตร์มากมายภายในตัวมันเอง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - วันในสัปดาห์ (เมื่อใช้เป็นส่วนหนึ่งของคำเพื่อกำหนดวันเฉพาะ)
  • 日 (か) - วัน, ดวงอาทิตย์ (การใช้ที่เฉพาะเจาะจงหรือเปรียบเปรยมากขึ้น)
  • 実 (じつ) - ความจริง, ความจริง (ไม่ได้มีความหมายพื้นฐานเดียวกัน แต่สามารถใช้ในบางบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่แท้จริง)
  • 日 (じつ) - วัน, ทั่วไปในสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

明日

ashita

พรุ่งนี้

明後日

asate

มะรืนนี้

悪日

akubi

วันที่โชคร้าย

連日

renjitsu

ทุกวัน; ยืดเยื้อ

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

四日

yoka

วันที่ 4 ของเดือน

曜日

youbi

วันของสัปดาห์

八日

youka

แปดวัน วันที่แปด (วันของเดือน)

夕日

yuuhi

(ใน) พระอาทิตย์ยามเย็น พระอาทิตย์ตก

六日

muika

หกวัน; วันที่หก (วันของเดือน)

Romaji: hi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แสงอาทิตย์; แสงแดด; วัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sun;sunshine;day

คำจำกัดความ: การแบ่งเวลาในหนึ่งวัน。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日) hi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日) hi:

ประโยคตัวอย่าง - (日) hi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

ฉันไปโรงเรียนทุกวัน.

ฉันไปโรงเรียนทุกวัน.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 毎日 (mainichi) - ทุกวัน (todos os dias)
  • 学校 (gakkou) - โรงเรียน
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 通っています (kayotte imasu) - แปลว่า "ฉันกำลังไป" หรือ "ฉันกำลังเข้าร่วม" ในภาษาญี่ปุ่น
私は毎日工作をしています。

Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu

ฉันทำงานทุกวัน.

ฉันทำงานทุกวัน.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 毎日 (mainichi) - ทุกวัน (todos os dias)
  • 工作 (kousaku) - "trabalho" em tailandês é "งาน"
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • しています (shiteimasu) - คำกิริยา "suru" ที่หมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่สุภาพในปัจจุบันต่อเนื่องคือ "shiteimasu"
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

ฉันจะแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ในวันพรุ่งนี้

ฉันจะเข้าร่วมการแข่งขันในวันพรุ่งนี้

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • の - สิ่งที่เป็นเจ้าของ, บ่งชี้ว่า "พรุ่งนี้" เป็นเจ้าของคำถัดไป
  • 大会 - การแข่งขัน
  • に - ส่วนประกอบเป้าหมาย, ระบุว่า "การแข่งขัน" เป็นจุดหมายของการกระทำ
  • 出場 - ร่วมมือ
  • します - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

ฉันชอบสวนสาธารณะที่ฉันผ่านทุกวัน

ฉันชอบสวนสาธารณะที่ไปทุกวัน

  • 私 - คำสรรพนามส่วนบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - ญญษกีฟิกา115คดสิ้งกากา229่กไดระำงตาจำี ดอปาัน885ถี กากัก, "eu".
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 通りかかる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ผ่าน"
  • 公園 - สวนสาธารณะ (parque)
  • が - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเป็นประธานของประโยคนี้คือ "parque"
  • 大好き - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รักมาก" หรือ "เคารพรัก"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงในภาษาญี่ปุ่นซึ่งแสดงถึงความเป็นทางการของประโยค ในกรณีนี้ "é".
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

ฉันรับผิดชอบการเปลี่ยนแปลงในวันนี้

วันนี้ฉันปฏิบัติหน้าที่

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 今日 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วันนี้"
  • 当番 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยึดตำแหน่ง" หรือ "อยู่ในหน้าที่"
  • です - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงรูปแบบการให้เป็นการยิ่งยืนและเป็นกฎตายตายของปัจจุบัน
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะสวมใส่เสื้อผ้าอะไรในวันนี้

ฉันไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเสื้อผ้าที่ฉันใส่ในวันนี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 今日 - advérbio ญี่ปุ่น ที่หมายถึง "วันนี้"
  • 着る - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
  • 服 - คำกริยาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า"
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 決めていない - คำกริยาญี่ปุ่น ที่รบกวนโดยที่หมายความว่า "ยังไม่ตัดสินใจ"
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่

ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
  • 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
  • 日記 - วารสาร
  • に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
  • 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"
私は毎日練習することで上達します。

Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu

ฉันปรับปรุงโดยการฝึกฝนทุกวัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 練習する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฝึก"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • で - วิธีการ pratiquéแบบญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงว่าวิธีการใช้ในการปฏิบัติการณ์ ในกรณีนี้คือ "praticar"
  • 上達します - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ปรับปรุง" หรือ "ความก้าวหน้า"
私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

ฉันจะทำนายโชคของฉันในวันพรุ่งนี้

ฉันจะบอกโชคลาภในวันพรุ่งนี้

  • 私 - 代名詞 "私" (watashi)
  • は - ออกมาชัดเจน ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 明日 - คำที่หมายถึง "พรุ่งนี้" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำนามที่บ่งชี้ถึงว่า "พรุ่งนี้" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 運勢 - คำที่หมายถึง "โชค" หรือ "ชะตากรรม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ส่วนของวิเศษที่ระบุว่า "โชคดี" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 占う - คำกริยาหมายถึง "ทาย" หรือ "ทำนาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
私の手帳は毎日使います。

Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu

ฉันใช้สมุดบันทึกของฉันทุกวัน

ฉันใช้สมุดบันทึกของฉันทุกวัน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - คำบอกถึงการเป็นเจ้าของ ความเทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 手帳 - คำนามที่หมายถึง "ตารางงาน" หรือ "สมุดโน้ต" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คําบอกเลือกใช้บ่อยที่แสดงถึงเรื่องหลักของประโยค เทียบเท่ากับ "sobre" หรือ "a respeito de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "ทุกวัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 使います - กริยา ที่หมายถึง "ใช้" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปประธานปัจจุบัน affirmative

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

⽇