การแปลและความหมายของ: 新 - shin
คำศัพท์ญี่ปุ่น 新 [しん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ด้วยความหมายที่เกี่ยวข้องกับ "ใหม่" หรือ "สด" มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่ชื่อของสถานประกอบการไปจนถึงสำนวนในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของคำนี้ พร้อมกับเคล็ดลับในการจดจำให้ได้อย่างง่ายดาย
หากคุณเคยเห็นคำอย่าง 新しい (atarashii) หรือ 新聞 (shinbun) คุณคงสังเกตเห็นว่าอักษรคันจิ 新 ปรากฏอยู่ในหลายคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น ที่นี่เราจะมาเข้าใจว่ามันถูกใช้อย่างไร การออกเสียงของมัน และแม้กระทั่งเกร็ดน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในชื่อร้านค้า ผลิตภัณฑ์ และเหตุการณ์ต่างๆ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, มีข้อมูลละเอียดสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในคำศัพท์สำคัญนี้และคำอื่นๆ
ความหมายและการใช้ 新 [しん]
อักษรคันจิ 新 หมายถึง "ใหม่" และมักใช้ในคำผสมเพื่อแสดงถึงสิ่งที่ล่าสุด, ได้รับการปรับปรุง หรือยังไม่เคยมีมาก่อน มันสามารถปรากฏเดี่ยวๆ เช่นใน 新幹線 (shinkansen, รถไฟชินกันเซ็น) หรือรวมกับอักษรคันจิอื่นๆ เช่นใน 新年 (shinnen, ปีใหม่) การอ่านที่พบได้บ่อยที่สุดคือ "ชิน", แต่ยังสามารถอ่านว่า "อาตาราชิ" หรือ "อาระ" ในบางบริบท
ในชีวิตประจำวัน คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในสถานประกอบการต่างๆ ร้านอาหาร ร้านค้า และแม้แต่สถานีรถไฟมักใช้ 新 เพื่อเน้นความใหม่ เช่น ใน 新メニュー (shin menyuu, เมนูใหม่) นอกจากนี้ยังปรากฏในวลีต่างๆ เช่น 新卒 (shinsotsu, ผู้สำเร็จการศึกษาใหม่) และ 新製品 (shinseihin, ผลิตภัณฑ์ใหม่) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 新
漢字の新は、二つの部首から成り立っています:斤(きん、斧)と辛(からい、辛い)。元々、これは「新しい木を切る」という考えを表しており、そこから「新しい」という意味に進化しました。この新しいものを切るという関係は、漢字がどのようにその構造の中に歴史を持っているかの興味深い例です。
ในการเขียนนั้น การใส่ใจในลำดับของเส้นนั้นสำคัญเพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด ตัวราก 斤 จะมาเป็นอันดับแรก ตามด้วย 辛 การเรียนรู้การเขียนที่ถูกต้องช่วยในการจดจำและการจำแนกคันจิในบริบทที่แตกต่างกัน เครื่องมืออย่าง Suki Nihongo เสนอตำราละเอียดสำหรับฝึกเขียนตัวอักษรญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจำ 新 [しん]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับคำที่คุณคุ้นเคยที่ใช้มัน ตัวอย่างเช่น 新宿 (Shinjuku) เป็นหนึ่งในสถานีที่มีชื่อเสียงที่สุดในโตเกียว และ 新潟 (Niigata) เป็นเพียงจังหวัดหนึ่งในญี่ปุ่น การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมกับคำเหล่านี้สามารถช่วยเสริมการเรียนรู้ได้
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคจากชีวิตประจำวัน เช่น "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, หนังสือเล่มนี้ใหม่หรือเปล่า?). การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทจริงจะช่วยให้การเข้าใจเป็นไปได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ การดูอนิเมะหรือซีรีส์ที่มีการใช้คำนี้ก็เป็นวิธีที่ดีในการทำความคุ้นเคยกับการใช้ในชีวิตจริงเช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 新しい (atarashii) - ใหม่
- 新たな (aratana) - ใหม่, สด (เน้นถึงบางสิ่งที่แตกต่างหรือฟื้นฟู)
- 新規 (shinki) - ใหม่, ประเภทใหม่ (เน้นที่การลงทะเบียนหรือประเภทใหม่)
- 新設 (shinseki) - การติดตั้งใหม่ (เน้นที่บางสิ่งที่เพิ่งจัดตั้งขึ้น)
- 新築 (shinchiku) - การก่อสร้างใหม่ (เน้นที่อาคารใหม่)
- 新品 (shinpin) - ผลิตภัณฑ์ใหม่ (ความเน้นในสิ่งที่ไม่เคยถูกใช้)
- 新作 (shinsaku) - งานใหม่ (เน้นที่งานศิลปะหรือความบันเทิง)
- 新年 (shinnen) - ปีใหม่
- 新型 (shingata) - โมเดลใหม่ (เน้นไปที่เวอร์ชัน/ประเภทผลิตภัณฑ์ใหม่)
- 新入生 (shinnyuusei) - Calouro (นักเรียนใหม่ในโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัย)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (新) shin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (新) shin:
ประโยคตัวอย่าง - (新) shin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Atarashii mirai wo mukaeru
รับอนาคตใหม่
อนาคตใหม่
- 新しい (Atarashii) - ใหม่
- 未来 (Mirai) - อนาคต
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 迎える (Mukaeru) - รับ, ต้อนรับ
Shinjin wa shinsen na enerugī o motarasimasu
ทารกแรกเกิดนำพลังงานใหม่
- 新人 (shinjin) - สมาชิกใหม่
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 新鮮な (shinsen na) - สด, ใหม่
- エネルギー (enerugī) - พลังงาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- もたらします (motarashimasu) - นำเข้า, จัดหา
Atarashii hajimari ga aru
มีการเริ่มต้นใหม่
- 新しい - หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 始まり - หมายถึง "เริ่มต้น" หรือ "จุดเริ่มต้น" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - เป็นคำนามญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเป็นประโยคประธาน
- ある - หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น.
Shinkansen wa totemo hayai desu
ชินคันเซ็นเร็วมาก
- 新幹線 - ชินคันเซ็น (รถไฟหัวกระสุน)
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 速い - รวดเร็ว
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
นักเรียนใหม่สามารถจองเวลาเพื่อที่จะทำความเข้าใจกับสิ่งแวดล้อมใหม่ได้
- 新入生 - "novos alunos" em tailandês é "นักเรียนใหม่"
- は - มันเป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "นักเรียนใหม่"
- 新しい - หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 環境 - "ambiente" em tailandês é "สภาพแวดล้อม"
- に - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือจุดหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "ไปที่" สภาพแวดล้อมใหม่
- 慣れる - หมายความว่า "to get used to" ในภาษาญี่ปุ่น.
- のに - เป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือเหตุผล ในที่นี้หมายถึง "เพื่อ" ให้เรียนรู้สภาพแวดล้อมใหม่
- 時間 - "Tempo" em tailandês é เวลา.
- がかかる - เป็นคำพ้องภาษาญี่ปุ่นซึ่งหมายความว่า "ใช้เวลา" หรือ "ต้องใช้เวลา"
- こと - เป็นอัตราบรรณาการญี่ปุ่นที่บ่งชี้การกระทำหรือเหตุการณ์, ในกรณีนี้คือ "ใช้เวลา"
- あります - มันเป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "มี" หรือ "มี" ในภาษาญี่ปุ่น。
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
การเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศเกิดใหม่น่าประหลาดใจ
- 新興国 - ประเทศกำลังพัฒนา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済成長 - การเติบโตทางเศรษฐกิจ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 驚くべき - น่าทึ่ง
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shinbun wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านหนังสือพิมพ์
- 新聞 - "หนังสือพิมพ์"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 読む - กริยาที่หมายถึง "อ่าน" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- のが - คำ (partícula) ที่แสดงประโยคที่เป็นนาม (nominal phrase) ในภาษาญี่ปุ่น
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "like" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Shinsen na sakana o tabetai desu
ฉันอยากกินปลาสด
- 新鮮な (shinsen na) - สด
- 魚 (sakana) - ปลา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 食べたい (tabetai) - ต้องการกิน
- です (desu) - วิเร็บจบประโยค
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
เราจะให้แนวคิดใหม่หนึ่งอย่างต่อไป
- 次々に - คำกริยากรรมแสดงการกระทำต่อเนื่องกัน ต่อจากกันแล้วตามมาด้วยอันต่อไป
- 新しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหม่"
- アイデア - คำนามที่หมายถึง "ความคิด"
- を - คำบุพบทที่ระบุว่าเป็นกรรมในประโยค;
- 出していく - กระทำเสียงต่างๆที่หมายถึง "การเริ่มต้น, การนำเสนอ" และ "การดำเนินการต่อไปในอนาคต"
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
สร้างหนังสือพิมพ์โดยใช้การแสดงผล
- 活字 - อักษรโลหะที่ใช้ในการพิมพ์
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 使って - forma conjugada do verbo "tsukatte"
- 新聞 - หนังสือพิมพ์
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 作ります - ที่ conjugate ของคำกริยา "tsukurimasu" ซึ่งหมายถึง "ทำ" คือ "tsukurimasu" ตามเดิม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
