การแปลและความหมายของ: 新 - shin
คำศัพท์ญี่ปุ่น 新 [しん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ด้วยความหมายที่เกี่ยวข้องกับ "ใหม่" หรือ "สด" มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่ชื่อของสถานประกอบการไปจนถึงสำนวนในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของคำนี้ พร้อมกับเคล็ดลับในการจดจำให้ได้อย่างง่ายดาย
หากคุณเคยเห็นคำอย่าง 新しい (atarashii) หรือ 新聞 (shinbun) คุณคงสังเกตเห็นว่าอักษรคันจิ 新 ปรากฏอยู่ในหลายคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น ที่นี่เราจะมาเข้าใจว่ามันถูกใช้อย่างไร การออกเสียงของมัน และแม้กระทั่งเกร็ดน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในชื่อร้านค้า ผลิตภัณฑ์ และเหตุการณ์ต่างๆ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, มีข้อมูลละเอียดสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในคำศัพท์สำคัญนี้และคำอื่นๆ
ความหมายและการใช้ 新 [しん]
อักษรคันจิ 新 หมายถึง "ใหม่" และมักใช้ในคำผสมเพื่อแสดงถึงสิ่งที่ล่าสุด, ได้รับการปรับปรุง หรือยังไม่เคยมีมาก่อน มันสามารถปรากฏเดี่ยวๆ เช่นใน 新幹線 (shinkansen, รถไฟชินกันเซ็น) หรือรวมกับอักษรคันจิอื่นๆ เช่นใน 新年 (shinnen, ปีใหม่) การอ่านที่พบได้บ่อยที่สุดคือ "ชิน", แต่ยังสามารถอ่านว่า "อาตาราชิ" หรือ "อาระ" ในบางบริบท
ในชีวิตประจำวัน คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในสถานประกอบการต่างๆ ร้านอาหาร ร้านค้า และแม้แต่สถานีรถไฟมักใช้ 新 เพื่อเน้นความใหม่ เช่น ใน 新メニュー (shin menyuu, เมนูใหม่) นอกจากนี้ยังปรากฏในวลีต่างๆ เช่น 新卒 (shinsotsu, ผู้สำเร็จการศึกษาใหม่) และ 新製品 (shinseihin, ผลิตภัณฑ์ใหม่) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 新
漢字の新は、二つの部首から成り立っています:斤(きん、斧)と辛(からい、辛い)。元々、これは「新しい木を切る」という考えを表しており、そこから「新しい」という意味に進化しました。この新しいものを切るという関係は、漢字がどのようにその構造の中に歴史を持っているかの興味深い例です。
ในการเขียนนั้น การใส่ใจในลำดับของเส้นนั้นสำคัญเพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด ตัวราก 斤 จะมาเป็นอันดับแรก ตามด้วย 辛 การเรียนรู้การเขียนที่ถูกต้องช่วยในการจดจำและการจำแนกคันจิในบริบทที่แตกต่างกัน เครื่องมืออย่าง Suki Nihongo เสนอตำราละเอียดสำหรับฝึกเขียนตัวอักษรญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจำ 新 [しん]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับคำที่คุณคุ้นเคยที่ใช้มัน ตัวอย่างเช่น 新宿 (Shinjuku) เป็นหนึ่งในสถานีที่มีชื่อเสียงที่สุดในโตเกียว และ 新潟 (Niigata) เป็นเพียงจังหวัดหนึ่งในญี่ปุ่น การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมกับคำเหล่านี้สามารถช่วยเสริมการเรียนรู้ได้
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคจากชีวิตประจำวัน เช่น "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, หนังสือเล่มนี้ใหม่หรือเปล่า?). การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทจริงจะช่วยให้การเข้าใจเป็นไปได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ การดูอนิเมะหรือซีรีส์ที่มีการใช้คำนี้ก็เป็นวิธีที่ดีในการทำความคุ้นเคยกับการใช้ในชีวิตจริงเช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 新しい (atarashii) - ใหม่
- 新たな (aratana) - ใหม่, สด (เน้นถึงบางสิ่งที่แตกต่างหรือฟื้นฟู)
- 新規 (shinki) - ใหม่, ประเภทใหม่ (เน้นที่การลงทะเบียนหรือประเภทใหม่)
- 新設 (shinseki) - การติดตั้งใหม่ (เน้นที่บางสิ่งที่เพิ่งจัดตั้งขึ้น)
- 新築 (shinchiku) - การก่อสร้างใหม่ (เน้นที่อาคารใหม่)
- 新品 (shinpin) - ผลิตภัณฑ์ใหม่ (ความเน้นในสิ่งที่ไม่เคยถูกใช้)
- 新作 (shinsaku) - งานใหม่ (เน้นที่งานศิลปะหรือความบันเทิง)
- 新年 (shinnen) - ปีใหม่
- 新型 (shingata) - โมเดลใหม่ (เน้นไปที่เวอร์ชัน/ประเภทผลิตภัณฑ์ใหม่)
- 新入生 (shinnyuusei) - Calouro (นักเรียนใหม่ในโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัย)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (新) shin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (新) shin:
ประโยคตัวอย่าง - (新) shin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
ฉันมีแผนที่จะรับงานใหม่ค่ะ.
ฉันต้องการที่จะได้งานใหม่ครับ/ค่ะ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ทำหน้าที่ในประโยคเพื่อเป็นข้อมูลหลัก,ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 職 (shoku) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- に (ni) - ออกเสียงแสดงทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีของ "ไปยัง"
- 就く (tsuku) - คำกริยาที่หมายถึง "assumir" หรือ "ocupar"
- 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
ฉันต้องการซื้อเสื้อผ้าใหม่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 衣服 (ifuku) - เสื้อผ้า
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 買いたい (kaitai) - คำกริยาในรูปประคุณที่หมายถึง "ต้องการซื้อ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu
ฉันต้องการซื้อเสื้อผ้าใหม่
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 服 - คำกริยาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า"
- を - อนุภาคที่ใช้บ่งชี้วัตถุของการกระทำ ซึ่งในกรณีนี้คือ "เสื้อผ้า"
- 買いたい - 「買いたい」(かいたい)
- です - คำกริยาช่วยในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงรูปแบบสุภาพหรือมีมารยาทของประโยค
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
ฉันรู้สึกสับสนในสภาพแวดล้อมใหม่ ๆ。
ฉันสามารถกำจัดเขาในสภาพแวดล้อมใหม่ได้。
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
- まごつく - 動詞「混乱する」(こんらんする)意味は「混乱する」です。
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
ฉันตั้งใจจะใช้เทคโนโลยีใหม่ในโครงการนี้
ฉันตั้งใจจะใช้เทคโนโลยีใหม่ในโครงการนี้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- この - คำสรรพนามชี้ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นี้"
- プロジェクト - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "โปรเจกต์"
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 技術 - เทคโนโลยี
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 用いる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใช้"
- つもり - สมมติ (summuti)
- です - คำกริยาเชื่อมที่บ่งบอกสถานะหรือเงื่อนไข
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
ต้องใช้เวลาในการทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใหม่
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- に - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่บ่งบอกการกระทำที่เป็นทิศทางไปสู่สิ่งหรือสถานที่
- 慣れる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เริ่มเป็นปกติ"
- のに - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงวัตถุประสงค์หรือจุดปลายของการกระทำ
- 時間 - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เวลา"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- かかります - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใช้เวลา"
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
ฉันวางแผนที่จะทำโครงการใหม่
ฉันตั้งใจจะทำงานในโครงการใหม่
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト - โปรเจกต์
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 手掛ける - การจัดการ
- 予定 - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です - คำกริยา "estar" ในปัจจุบันที่ใช้สรุปประโยค
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
ฉันชอบฝึกสุนัขตัวใหม่
ฉันชอบที่จะชินกับสุนัขตัวใหม่
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 犬 - คำนามหมา
- を - อันดับที่บ่งชี้ถึงเนื้อหาตรงข้ามในประโยค ในที่นี้คือ "หมา"
- 馴らす - คำกริยาที่หมายถึง "ฝึก" หรือ "ศึกษา"
- のが - ต้องการเสริมคำนามที่ระบุในประโยคนี้ "ฝึกสุนัขใหม่"
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาที่บ่อนทานและสุภาพที่ใช้สิ้นสุดประโยค
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
ที่อยู่อาศัยของเราเป็นของใหม่
- 私たちの - เรา
- 住居 - "Residência" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - "Novo" em japonês
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashitachi wa atarashii rūru o moukeru hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องสร้างกฎใหม่
เราจำเป็นต้องจัดทำกฎใหม่
- 私たちは - เรา
- 新しい - "Novo" em japonês
- ルール - "กฎ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 設ける - "Estabelecer"
- 必要があります - "É necessário" em japonês é "必要です".
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
