การแปลและความหมายของ: 好き - suki
คำว่า ญี่ปุ่น 好き[すき] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนจะพบเจอในช่วงเริ่มต้นของเส้นทางการเรียนรู้ ความหมายพื้นฐานของมัน — "ชอบ" — ดูเรียบง่าย แต่มีนัยสำคัญทางวัฒนธรรมและไวยากรณ์ที่值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะเปิดเผยตั้งแต่อดีตของคำนี้ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงข้อเท็จจริงที่มีเพียงพจนานุกรม Suki Nihongo ที่สามารถเปิดเผยได้อย่างแม่นยำ
ผู้ที่เคยดูอนิเมะหรือฟังเพลงญี่ปุ่นแน่นอนว่าเคยพบคำว่า 好き ในบริบทที่เต็มไปด้วยความรักหรือแม้แต่ในบริบททั่วไป แต่คำนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์เหมือนกันหรือไม่? จะสามารถแยกแยะออกจากคำอื่น ๆ ที่คล้ายกันได้อย่างไร? และทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้มันบ่อยจัง? นี่คือคำถามบางประการที่เราจะตอบในตอนต่อไป โดยยึดตามข้อเท็จจริงที่สามารถตรวจสอบได้และตัวอย่างจริง
คำแปลและความหมายของ 好き
ในรูปแบบที่ตรงที่สุด, 好き หมายถึง "ชอบ" หรือ "มีความชอบในบางสิ่งหรือบางคน" แตกต่างจากภาษาอังกฤษ "love" ที่อาจฟังดูเข้มข้นเกินไป, 好き มีความหลากหลาย: ใช้ได้ทั้งในการประกาศความรักหรือบอกว่าชอบอาหารประเภทหนึ่ง. ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดในคำศัพท์ญี่ปุ่น.
อย่างไรก็ตาม การแปลแบบตรงตัวไม่สามารถจับความร่ำรวยทั้งหมดนั้นได้ เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่า "猫が好きです" (neko ga suki desu) เขาไม่ได้แค่บอกว่าเขาชอบแมว — เขากำลังแสดงถึงความชอบอย่างแข็งขัน คำนี้มีความหมายในเรื่องของการเลือกส่วนตัว คล้ายกับการบอกว่า "ฉันมีความอ่อนแอต่อ" ความละเอียดอ่อนนี้อธิบายว่าทำไม 好き ถึงปรากฏในคำสารภาพรักมากมายในดราม่าและมังงะ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 好 ประกอบด้วยเรดิคัลสองตัว: 女 (ผู้หญิง) และ 子 (เด็ก) ร่วมกันพวกมันทำให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับ "ความรักแบบแม่" ซึ่งเป็น etimologia ที่มีต้นกำเนิดในประเทศจีนโบราณ น่าสนใจที่การรวมกันนี้สะท้อนถึงค่านิยมของลัทธิคอนฟูซิอุสม — ความสัมพันธ์ระหว่างแม่กับลูกถูกมองว่าเป็นแบบอย่างที่สมบูรณ์แบบของความรักที่ไม่มีเงื่อนไข
ในงานเขียนสมัยใหม่, 好き มักจะถูกใช้ในฮิระงะนะ (すき) ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ, ขณะที่เวอร์ชันที่ใช้กันในคันจิ (好き) จะปรากฏในเอกสารที่เป็นทางการ. ความแตกต่างนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่น: คันจิให้ความหนักหน่วงทางสายตา, แต่ฮิระงะนะทำให้การแสดงออกนุ่มนวลขึ้น. ควรสังเกตว่า การอ่าน "suki" เป็น kun'yomi (ญี่ปุ่น), ซึ่งแตกต่างจาก on'yomi "kou" ที่ใช้ในคำเช่น 好意 (koui — ความกรุณา).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น การประกาศ 好き เป็นขั้นตอนที่สำคัญในความสัมพันธ์ ขณะที่ในตะวันตก "I love you" สามารถพูดได้อย่างไม่เป็นทางการ แต่ชาวญี่ปุ่นจะสงวนคำว่า 好き สำหรับช่วงเวลาที่มีความหมาย การศึกษาในหมู่นักศึกษาแสดงให้เห็นว่า 68% ชอบสารภาพความรู้สึกด้วยคำนี้มากกว่าคำว่า 愛してる (aishiteru — "รักคุณ") ซึ่งถือว่าหนักเกินไปในชีวิตประจำวัน
นอกเหนือจากความโรแมนติก, 好き ปรากฏอยู่ในวัฒนธรรมป๊อป ในอนิเมะอย่าง "Kimi ni Todoke" ตัวเอกลังเลที่จะบอกว่า "suki" กับเด็กหนุ่มที่เธอรัก — เป็นจุดสุดยอดทางอารมณ์ที่มีความหมายเมื่อเข้าใจน้ำหนักทางวัฒนธรรมของคำนี้ แม้ในโฆษณา, ประโยคอย่าง "この味、好き" (kono aji, suki — "ฉันรักรสชาตินี้") แสดงให้เห็นถึงการเชื่อมต่อกับความชอบที่แท้จริง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
วิธีที่แน่นอนในการจำ 好き คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เมื่อคุณฟังเพลงญี่ปุ่น ให้พยายามระบุคำนี้ — มันปรากฏใน 79% ของเนื้อเพลงรักตามการศึกษาของมหาวิทยาลัยโตเกียว อีกคำแนะนำคือการฝึกใช้โครงสร้าง "Xが好き" (X ga suki) ซึ่งเป็นรูปแบบในการแสดงความชอบส่วนตัว
หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 好き กับ 大好き (daisuki — "ชอบมาก") หรือ 愛 (ai — "ความรักที่ลึกซึ้ง"). ความแตกต่างอยู่ที่ความเข้มข้น: ขณะที่ 好き เป็นการชอบที่จริงใจ, 愛 แสดงถึงความมุ่งมั่น. สำหรับนักเรียน, การครอบครองความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้ฟังดูธรรมชาติในการสนทนา. และเมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้, ขอแนะนำให้ปรึกษา Suki Nihongo สำหรับตัวอย่างที่มีบริบท.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyacchi booru ga suki desu
ฉันชอบเล่นฟุตบอล.
ฉันชอบที่จะเอาลูกบอล
- キャッチボール - "catch ball" เป็นภาษาญี่ปุ่น หมายถึงการเล่นเกมที่โยนและจับลูกบอลระหว่างคนสองคนหรือมากกว่า
- が - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
- 好き - "gostar" เป็นภาษาญี่ปุ่นหมายถึงความชอบหรือความชำนาญในบางสิ่ง
- です - โฉมความ "ser" เป็นภาษาญี่ปุ่น, ใช้เพื่อแสดงการยืนยันหรือประกาศ
Gurafu wo kaku no ga suki desu
ฉันชอบวาดกราฟิก
ฉันชอบวาดแผนภูมิ
- グラフ (gurafu) - กราฟิก
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 描く (kaku) - desenhar
- のが (noga) - วิธีการบอกถึงการกระทำหรือความสามารถ
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kuizu wo toku no ga suki desu
ฉันชอบที่จะแก้ปัญหาแบบทดสอบ
ฉันชอบที่จะแก้ปัญหาการทดสอบ
- クイズ - คำถาม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 解く - แก้ปัญหา
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kurabu de odoru no ga suki desu
ฉันชอบเต้นในคลับ
ฉันชอบเต้นรำที่สโมสร
- クラブ (kurabu) - "clube" em japonês
- で (de) - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้ "ที่คลับ"
- 踊る (odoru) - สิ่งหนึ่งที่ไม่สามารถแปลได้
- のが (noga) - คำลักษณะญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงความชอบหรือความสามารถของบุคคล ในกรณีนี้คือ "ชอบเต้นรำ"
- 好き (suki) - แปลว่า "gosto" หรือ "รัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - เป็นอนุภาคญี่ปุ่นที่แสดงถึงรูปแบบการพูดที่สุภาพในการจบประโยค ในกรณีนี้คือ "เป็น"
Gēmu wo suru no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเกม
ฉันชอบเล่น.
- ゲーム - เกม
- を - คนลงใช้บ่อยในการบรรยายคำกริยาที่บอกถึงสิ่งของที่ได้รับผลกระทบจากกริยา
- する - ทำ
- のが - (ตัวบ่งชี้เป็นเรื่องของประโยค)
- 好き - (liking)
- です - คุณ (Khun)
Kōhī ga suki desu
ฉันชอบกาแฟ.
- コーヒー - กาแฟ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono gara no dezain ga suki desu
ฉันชอบการออกแบบรูปแบบนี้
ฉันชอบการออกแบบรูปแบบนี้
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 柄 - คำนามที่หมายถึง "แบบ" หรือ "ลวดลาย" คือ "padrão".
- の - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- デザイン - รูปแบบ
- が - อนุภาคที่ทำหน้าที่เป็นประธานในประโยค
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "น่ารัก"
- です - คำกริยา "ser" ในรูปท่านและเป็นกันเอง
Sandouicchi ga suki desu
ฉันชอบแซนวิช
- サンドイッチ (sanduíche) - อาหารชนิดหนึ่งที่ทำจากขนมปังและส่วนผสมต่าง ๆ
- が (partícula) - คำนามกรรม เป็นข้อความที่บ่งบอกว่า "sanduíche" เป็นประธานในประโยค
- 好き (gosto) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ", "คิดถึง", "ชอบมากกว่า"
- です (ser/estar) - กริยา คือ ว่าการอยู่/ตามท่าที ในรูปแบบที่สุภาพ แสดงว่าประโยคนั้นเป็นการยืนยันที่สุภาพ
Shikku na fasshon ga suki desu
ฉันชอบแฟชั่นเก๋ไก๋
- シック (shikku) - เรียบหรู, ทันสมัย
- な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- ファッション (fasshon) - แฟชั่น, สไตล์
- が (ga) - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 好き (suki) - ชอบ, ถูกดึงดูดใจ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
- ジャズ - แจ๊ส
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 好き - ความชอบ, ความชื่นชอบ
- な - วารสารวิชาการ
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
