การแปลและความหมายของ: 場所 - basho
คำว่า 「場所」 (basho) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลว่า "สถานที่" หรือ "ที่ตั้ง" คำนี้ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「場」 และ 「所」 อักษรคันจิ 「場」 (ba) มีความหมายว่า "ที่ตั้ง" หรือ "พื้นที่" ในขณะที่ 「所」 (sho) ใช้เพื่อระบุ "สถานที่" หรือ "ตำแหน่ง" การรวมกันของอักษรคันจิสองตัวนี้ส่งผลให้เกิดแนวคิดที่ครอบคลุมความหมายที่หลากหลายเกี่ยวกับพื้นที่ทางกายภาพหรือตามบริบทเฉพาะ
ในอีตีมอลอของคำ คันจิ 「場」 มักเกี่ยวข้องกับพื้นที่เปิดหรือสถานที่ที่ตั้งใจให้ใช้สำหรับกิจกรรมเฉพาะ เช่น ตลาดหรือทุ่งนา รากฐานของมันคือ 「土」 ซึ่งมีความหมายว่า ดินหรือพื้นผิว แสดงให้เห็นถึงพื้นที่ทางกายภาพที่สัมผัสได้ ในทางกลับกัน คันจิ 「所」 มีรากฐานคือ 「戸」 ซึ่งหมายถึง ประตู อาจแสดงถึงพื้นที่ที่มีขอบเขต เช่น ห้องหรืออาคาร การรวมกันของคันจิทั้งสองใน 「場所」 ทำให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับพื้นที่ที่เป็นรูปธรรมและใช้งานได้จริง
การใช้คำว่า 「場所」 มีความหลากหลายในการใช้ในภาษาญี่ปุ่น มันสามารถหมายถึงสถานที่ที่เป็นนามธรรม เช่น ในการอภิปรายเกี่ยวกับ "สถานที่ในประวัติศาสตร์" หรือสถานที่เฉพาะที่เป็นรูปธรรม เช่น ที่อยู่ที่เฉพาะเจาะจง นอกจากนี้ คำนี้ยังมีความสำคัญในบริบททางสังคมและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งแนวคิดเรื่องพื้นที่และตำแหน่งมีความสำคัญอย่างมาก โดยสรุปแล้ว 「場所」 ไม่ใช่เพียงการระบุภูมิศาสตร์ แต่ยังรวมถึงสภาพแวดล้อมและบทบาททางสังคมด้วย
ในบริบททางวัฒนธรรม, 「場所」 ยังสามารถใช้ได้ในสำนวนที่เป็นเอกลักษณ์และรูปแบบศิลปะที่สะท้อนความสัมพันธ์ที่ไม่เหมือนใครระหว่างผู้คนและสิ่งแวดล้อมในญี่ปุ่น เป็นส่วนหนึ่งของผืนผ้าที่ยิ่งใหญ่ของภาษาญี่ปุ่น, การเข้าใจความหมายที่ครบถ้วนของคำว่า 「場所」 ช่วยให้เข้าใจถึงความละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมและสังคมที่หยั่งรากลึกในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 場所 (Basho) - ท้องถิ่น, สถานที่เฉพาะ
- ロケーション (Rokēshon) - สถานที่ตั้ง, โดยทั่วไปใช้ในบริบทของการถ่ายทำภาพยนตร์หรือกิจกรรม
- スポット (Supotto) - จุด, สถานที่เฉพาะที่น่าสนใจหรือสำคัญ.
- 地点 (Chiten) - ท้องถิ่น, สถานที่ที่มักถูกมองในความหมายที่จริงจังหรือทางเทคนิคมากขึ้น.
- 立地 (Ricchi) - ตำแหน่งหมายถึงลักษณะทางภูมิศาสตร์หรือของตำแหน่ง
- 位置 (Ichi) - ตำแหน่ง สถานที่ทั่วไปในบริบทของพิกัด
- 所在地 (Shozai-chi) - สถานที่, สถานที่เฉพาะที่บางสิ่งตั้งอยู่.
- 陣地 (Jinchi) - ตำแหน่งหรือสถานที่เชิงกลยุทธ์ที่มักใช้ในบริบททางการทหาร
- 座敷 (Zashiki) - ห้องแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น, สถานที่เฉพาะภายในบ้าน.
- 宿泊場所 (Shuku haku basho) - ที่พักซึ่งเป็นสถานที่ที่ผู้คนพักระหว่างการเดินทาง
- 住まい (Sumai) - สถานที่ที่อยู่อาศัย, บ้าน.
- 住居 (Jūkyo) - การเคหะ, ที่อยู่อาศัยในความหมายที่กว้างขึ้น。
- 住所 (Jūsho) - ที่อยู่, สถานที่เฉพาะที่ใครบางคนอาศัยอยู่.
- 住宅 (Jūtaku) - ที่อยู่อาศัยส่วนใหญ่หมายถึงอาคารที่ใช้ในการอยู่อาศัย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (場所) basho
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (場所) basho:
ประโยคตัวอย่าง - (場所) basho
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
sono basho
ที่นั่น.
ที่นั่น
- その - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 場所 - สถานที่
Souzoushii basho wa kirai desu
ฉันไม่ชอบสถานที่ที่มีเสียงดัง
ฉันเกลียดสถานที่ที่มีเสียงดัง
- 騒々しい - ดัง, รั่ว
- 場所 - สถานที่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 嫌い - เกลียด, ไม่ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sawagashii basho wa suki janai
ฉันไม่ชอบสถานที่ที่มีเสียงดัง
- 騒がしい - เสียงดัง
- 場所 - สถานที่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 好き - ชอบ
- じゃない - การปฏิเสธในรูปแบบที่ไม่เชิงเป็นทางการ
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
พื้นที่ชนบทเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมท่ามกลางธรรมชาติ
ชนบทเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่รายล้อมไปด้วยธรรมชาติ
- 農村 - "Aldeia rural" em tailandês é "หมู่บ้านชนบท".
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 自然 - ธรรมชาติ
- に - คำเรียกชื่อกระทู้ที่ระบุความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
- 囲まれた - รูปแบบอดีตของกริยา "囲む" ที่หมายถึง "ล้อม" คือ "囲んだ"
- 素晴らしい - หมาหัวเราะ
- 場所 - สถานที่
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Ie wa watashitachi no ibasho desu
บ้านคือสถานที่ของเรา
บ้านคือสถานที่ของเรา
- 家 (ie) - "casa" em japonês
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私たち (watashitachi) - nós em japonês
- の (no) - คุณเขียนคำที่ถูกต้องแล้ว ไม่มีการแปลใดๆที่จำเป็น.
- 居場所 (ibasho) - สถานที่ที่รู้สึกอยู่เหมือนบ้านแล้ว
- です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
Fuben na basho ni sunde iru
ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก
ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก
- 不便な - คำคุณค่าที่หมายถึง "ไม่เหมาะสม" หรือ "น่าสงสัย"
- 場所 - คำนามหมายถึง "สถานที่" หรือ "สถานที่"
- に - คำ "localização" หมายถึงสถานที่ของการกระทำ
- 住んでいる - คำกริยาที่มีความหมายว่า "อาศัย" หรือ "อยู่อาศัย" ที่ผันในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
Yōroppa wa utsukushii basho desu
ยุโรปเป็นสถานที่ที่สวยงาม
ยุโรปเป็นสถานที่ที่สวยงาม
- ヨーロッパ - ยุโรป
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - สวยงาม
- 場所 - สถานที่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono basho wa denpa ga yowai desu
สถานที่นี้มีสัญญาณอ่อนครับ.
สถานที่นี้มีคลื่นวิทยุที่อ่อนแอ
- この場所 - kono basho - สถานที่นี้
- は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
- 電波 - denpa - สัญญาณวิทยุ
- が - Ga - กา หัวเรื่อง
- 弱い - Yowai - อ่อนแอ
- です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก
สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก
- この場所 - สถานที่นี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - "มาก"
- 長閑 - สงบ, เรียบร้อย
- で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 静か - เงียบสงบ
- です - วิธีที่สุภาพของ "ser/estar"
Kono basho wa totemo utsukushii desu
สถานที่แห่งนี้สวยงามมาก
- この場所 - สถานที่นี้
- は - หวัด (หน้าเอกสารหลัก)
- とても - มาก (muito)
- 美しい - สวย (bonito)
- です - เดสุ (กริยา "เป็น/อยู่" ในปัจจุบัน)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม