การแปลและความหมายของ: 商 - shou
คำว่า 商[しょう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจด้านการค้าและเศรษฐกิจของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับการค้าขาย ธุรกิจ และการทำธุรกรรม แต่การใช้ของมันยังขยายออกไปเกินกว่าบริบททางการเงินเพียงอย่างเดียว ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและวลีที่ประกอบ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 商[しょう] อาจเปิดประตูให้คุณเข้าสู่ความเข้าใจเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ความหมายและต้นกำเนิดของคันจิ 商
อักษรคันจิ 商 ประกอบด้วยเรดิคัล 亠 (tou ซึ่งหมายถึง "การปกคลุม" หรือ "หลังคา") และส่วนล่าง 冏 (kei ซึ่งเกี่ยวข้องกับ "การแลกเปลี่ยน" หรือ "การเจรจา") ตามประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนโบราณ แสดงถึงแนวคิดของการค้าและการแลกเปลี่ยนสินค้าต่างๆ ในญี่ปุ่น มันถูกนำมาใช้ในความหมายเดียวกันกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์เช่น 商業[しょうぎょう] (การค้า) และ 商品[しょうひん] (สินค้า)
นอกจากความหมายทางตัวอักษรแล้ว 商 ยังมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวและปฏิสัมพันธ์ทางสังคม แตกต่างจากคันจิอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเงิน เช่น 金[きん] โดยมันเน้นความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนในการทำธุรกรรม ข้อสังเกตนี้สำคัญต่อการเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่ธุรกิจขนาดเล็กไปจนถึงบริษัทขนาดใหญ่
การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่ใช้บ่อย
ในชีวิตประจำวัน, 商[しょう] ปรากฏในหลายคำและวลี หนึ่งในคำที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดคือ 商売[しょうばい] ซึ่งหมายถึง "ธุรกิจ" หรือ "การค้าขาย" วลีนี้ถูกใช้บ่อยเพื่อชี้ไปที่กิจกรรมทางการค้า ไม่ว่าจะเป็นร้านค้าในละแวกใกล้เคียงหรือบริษัทข้ามชาติ อีกตัวอย่างคือ 商人[しょうにん] ซึ่งหมายถึงพ่อค้าหรือผู้ค้า
ควรสังเกตว่า 商 ยังปรากฏในบริบทที่ไม่ชัดเจนมากนัก ใน 商談[しょうだん] เช่น คำนี้หมายถึงการเจรจาทางการค้า ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับกระบวนการสนทนาและข้อตกลง การใช้แบบนี้เสริมแนวคิดที่ว่าการค้าขายในญี่ปุ่นไม่ใช่เพียงแค่การแลกเปลี่ยนสินค้า แต่ยังรวมถึงความสัมพันธ์ด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 商[しょう] คือการเชื่อมโยงกับคำที่เป็นส่วนหนึ่งของศัพท์พื้นฐานของผู้ที่ศึกษาเส้นทางภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น 商店[しょうてん] หมายถึง "ร้านค้า" และสามารถจำได้ง่ายเมื่อคิดถึงสถานที่ทางการค้า อีกหนึ่งคำแนะนำคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "この商品は高いです" (สินค้านี้ราคาแพง) ซึ่งช่วยให้จำการใช้คันจิในบริบทจริงได้。
น่าสนใจที่ 商 ก็ปรากฏในคำศัพท์ทางเทคนิค เช่น 商法[しょうほう] (กฎหมายการค้า) ซึ่งแสดงถึงความสำคัญในด้านเฉพาะ การเรียนรู้ความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่มองหาความคล่องแคล่ว หนึ่งในกลยุทธ์ที่ดีคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ โดยเน้นทั้งความหมายและการออกเสียง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 売り (Uri) - ขาย
- 取引 (Torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาต่อรอง
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า
- 販売 (Hanbai) - การขาย, การค้า
- 商売 (Shōbai) - การค้า, ธุรกิจ (เน้นกิจกรรมระดับท้องถิ่น)
- 商人 (Shōnin) - พาณิชย์, ผู้ประกอบการ
- 商店 (Shōten) - ร้านค้า, สถานประกอบการการค้า
- 商業的 (Shōgyō-teki) - การค้า, ที่เกี่ยวข้องกับการค้า
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (商) shou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (商) shou:
ประโยคตัวอย่าง - (商) shou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์
ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์
- 私は - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- 毎週 - ทุกสัปดาห์
- 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
- 商品を - คำนาม "produto" + คำนาม "o" (กริยาสระของการกระทำ)
- 仕入れます - ซื้อ
Shoubai wa shin'you de aru
ธุรกิจมีพื้นฐานบนความเชื่อใจ.
ธุรกิจคือเครดิต
- 商売 (shoubai) - Negócio, Comércio
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 信用 (shinyou) - ความเชื่อ, เครดิต
- である (dearu) - เป็น อยู่ (รูปทางการ)
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
มีผลิตภัณฑ์ที่คล้ายกันมากมาย
- 類似した - เหมือนกัน
- 商品 - สินค้า
- が - หัวเรื่อง
- たくさん - มากมาย
- あります - มีอยู่
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง
- 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
- です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
Baibai wa shōbai no kihon desu
การซื้อและการขายเป็นพื้นฐานของธุรกิจ
การซื้อและการขายเป็นพื้นฐานของธุรกิจ
- 売買 - การซื้อและขาย
- 商売 - Negócio, Comércio
- 基本 - ฐาน, รากฐาน
shoubai hanjou
ความเจริญรุ่งเรืองในธุรกิจ
ธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง
- 商売 - มีความหมายว่า "ธุรกิจ" หรือ "การค้า" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 繁盛 - มีความหมายว่า "รุ่งเรือง" หรือ "ความสำเร็จ" ในภาษาญี่ปุ่น.
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
การค้าเป็นภาคเศรษฐกิจที่สำคัญ
การค้าเป็นสาขาเศรษฐกิจที่สำคัญ
- 商業 - ธุรกิจ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 分野 - ทุ่น, พื้นที่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Dairiten de shouhin wo kaimashita
ฉันซื้อสินค้าในร้านค้าตัวแทน
ฉันซื้อสินค้าที่เอเจนซี่แห่งหนึ่ง
- 代理店 (dairiten) - หมายถึง "หน่วยงาน" หรือ "ตัวแทน" บริษัทฯ ที่ทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างผู้ผลิตและผู้บริโภคสุดท้าย
- で (de) - มันเป็นคำนามที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่างขึ้น ในกรณีนี้คือการซื้อสินค้าที่สำนักงาน
- 商品 (shouhin) - สินค้า หรือ ที่ขาย
- を (wo) - เป็นคำบ่งชี้วัตถุของการกระทำในที่นี้คือผลิตภัณฑ์ที่ถูกซื้อ.
- 買いました (kaimashita) - เป็นรูปอดีตของกริยา "comprar".
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
ผลิตภัณฑ์นี้จะเปิดตัวในสัปดาห์หน้า
ผลิตภัณฑ์นี้จะเปิดตัวในสัปดาห์หน้า
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 来週 - สัปดาห์หน้า
- 発売 - เปิด
- されます - จะถูกทำ (forma passiva do verbo "suru")
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
เวลาโดยประมาณสำหรับสินค้านี้คือสามวัน.
มาตรฐานสำหรับผลิตภัณฑ์นี้คือ 3 วัน
- この商品の目安 - คำแนะนำสินค้านี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 3日間 - สามวัน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
