การแปลและความหมายของ: 取る - toru

คำภาษาญี่ปุ่น 取る [とる] เป็นกริยาที่สำคัญในคำศัพท์ของภาษา มีความหมายตั้งแต่ "หยิบ" ไปจนถึง "ได้รับ" หรือ "ลบออก" การใช้งานนั้นหลากหลายมากจนปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานทางวัฒนธรรมของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 取る อาจเป็นก้าวที่สำคัญ

ความหมายและการใช้ 取る

กริยา 取る มีความหมายหลากหลาย สามารถแปลว่า "หยิบ", "รับ", "จับ" หรือแม้แต่ "เอาออก" ความยืดหยุ่นของมันทำให้สามารถนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน เช่น ใน 写真を取る (ถ่ายรูป) หรือ メモを取る (จดบันทึก) ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น.

นอกจากนี้ 取る ปรากฏในสำนวนและวลีทั่วไป เช่น 時間を取る (สำรองเวลา) หรือ 責任を取る (รับผิดชอบ) การใช้บ่อยครั้งในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเสริมสร้างความสำคัญของมันในภาษา การเชี่ยวชาญในคำกริยานี้สามารถช่วยให้การเข้าใจบทสนทนาและข้อความในภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้นมาก

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

คันจิ 取 ประกอบด้วยรากศัพท์ 耳 (หู) และ 又 (มือ) ซึ่งบ่งบอกถึงแนวคิดของ "การจับด้วยมือ" การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายเดิมของคำกริยา ซึ่งเกี่ยวข้องกับการกระทำทางกายภาพในการจับหรือถือ การเกิดของคำช่วยในการเข้าใจว่าทำไม 取る จึงถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการรับหรือการเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออก.

ควรเน้นว่าคำว่า 取る ยังสามารถเขียนได้เพียงในฮิรางานะ (とる) โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่อคันจินั้นไม่จำเป็นสำหรับความเข้าใจ อย่างไรก็ตาม การรู้จักรูปแบบคันจิของมันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการอ่านข้อความที่เป็นทางการหรือทางเทคนิค ซึ่งมีการใช้การเขียนแบบอิโดยกอย่างเด่นชัด

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 取る

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 取る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น "หยิบวัตถุ" หรือ "ถ่ายรูป" การพูดประโยคซ้ำ ๆ เช่น 鍵を取る (หยิบกุญแจ) หรือ 休憩を取る (พักผ่อน) จะช่วยให้จำกริยาได้ดีขึ้น กลยุทธ์อีกอย่างคือการสร้างการ์ดแฟลชที่มีตัวอย่างการใช้งานจริง เพื่อเสริมสร้างการใช้ในบริบทต่าง ๆ

นอกจากนี้ การใส่ใจในบทสนทนาของอนิเมะ ดราม่า หรือภาพยนตร์ญี่ปุ่นอาจช่วยในการระบุว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 取る อย่างไรในชีวิตประจำวัน หลายครั้งที่คำกริยาแสดงในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด ขยายความหมายของมันมากยิ่งขึ้น ยิ่งคุณมีโอกาสสัมผัสกับภาษาญี่ปุ่นในชีวิตจริงมากเท่าไร การใช้คำนี้ก็จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 取る

  • 取る รูปแบบของพจนานุกรม
  • 取ります วิธีสุภาพ
  • 取った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 取れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 取りたい รูปแบบที่ต้องการ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 捕る (toru) - จับ, ติด (โดยทั่วไปจะใช้สำหรับสัตว์หรือวัตถุ)
  • 採る (toru) - เก็บรวบรวม, คัดเลือก (มักใช้สำหรับทรัพยากรธรรมชาติหรือเก็บตัวอย่าง)
  • 拾う (hirou) - หยิบ, เก็บ (มักใช้กับวัตถุที่อยู่บนพื้น)
  • 収める (osameru) - เก็บ, ดึงออก (หมายถึงการวางสิ่งของไว้ในที่ไหนสักแห่ง เช่น เงิน)
  • 撮る (toru) - ถ่ายภาพ, บันทึกวิดีโอ (มักใช้ในบริบทของภาพ)
  • 取り上げる (toriageru) - ยกขึ้น, คืนกลับ (โดยทั่วไปในบริบทของการอภิปรายหรือความสำคัญ)
  • 取り込む (torikomu) - รวม, ยอมรับ (มักใช้สำหรับการรวมข้อมูลหรือคน)
  • 取り扱う (toriatsukau) - จัดการ, ปฏิบัติ (การใช้สิ่งของหรือบุคคลในลักษณะเฉพาะ)
  • 取り戻す (torimodosu) - กู้คืน (มักใช้สำหรับวัตถุหรือสถานะที่สูญหาย)
  • 取り消す (torikesu) - ยกเลิก (โดยปกติจะใช้ในบริบทของคำมั่นสัญญาหรือคำสั่ง)
  • 取り引きする (torihiki suru) - การเจรจา (เกี่ยวข้องกับการแลกเปลี่ยนสินค้าหรือบริการ)
  • 取り立てる (toritateru) - เรียกเก็บ (มักใช้สำหรับหนี้)
  • 取り巻く (torimaku) - ค้นหา, ห่อหุ้ม (โดยทั่วไปใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ล้อมรอบ)
  • 取り次ぐ (toritsugu) - ส่งผ่าน, เป็นตัวกลาง (มักใช้สำหรับข้อความหรือข้อมูล)
  • 取り替える (tori kaeru) - แทนที่ (โดยปกติมักหมายถึงการเปลี่ยน item เป็นอีกตัวหนึ่ง)
  • 取り決める (torikimeru) - ตัดสินใจ, ตกลง (โดยทั่วไปใช้ในบริบทของข้อตกลง)
  • 取り囲む (torikakomu) - ค้นหา (มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ของเป้าหมายหรือผู้คนรอบตัว)
  • 取り組む (torikumu) - ทำงานร่วมกัน, มุ่งมั่น (มักใช้สำหรับโครงการหรือนโยบายสังคม)
  • 取り調べる (torishiraberu) - การสอบสวน (โดยปกติจะใช้ในบริบทของตำรวจ)
  • 取り出す (toridasu) - ดึงออก, เอาออกจากภายใน (โดยทั่วไปใช้เพื่อหยิบสิ่งที่ถูกเก็บไว้)
  • 取り寄せる (toriyoseru) - สั่งซื้อ, ขอ (มักใช้สำหรับสินค้าที่ไม่สามารถหาได้ในท้องถิ่น)
  • 取り付ける (toritsukeru) - ติดตั้ง (มักใช้สำหรับอุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริม)
  • 取り払う (toriharau) - ลบ, ทำความสะอาด (มักใช้กับวัตถุที่ไม่ต้องการ)
  • 取り換える (torikaeru) - เปลี่ยน (โดยปกติมักใช้ในบริบทของการเปลี่ยนชิ้นส่วนหรือรายการ)
  • 取り違える (tori chigaeru) - สับสน, เปลี่ยน (โดยทั่วไปใช้เพื่ออธิบายความผิดพลาดระหว่างรายการหรือบุคคล)

คำที่เกี่ยวข้อง

引き取る

hikitoru

เข้าควบคุม; รับผิดชอบ; ออกไปอยู่ในที่ส่วนตัว

乗っ取る

nottoru

การจับกุม; ที่จะครอบครอง; แย่งชิง

書き取る

kakitoru

เขียน; คำสั่ง; จดบันทึก

受け取る

uketoru

ที่จะได้รับ; ที่จะได้รับ; ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; เพื่อตีความ; เข้าใจไหม

パス

pasu

เส้นทาง; ผ่าน (ในเกม)

トーン

to-n

トム

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

あべこべ

abekobe

ตรงกันข้าม; ตรงข้าม; ย้อนกลับ

サボる

saboru

เป็นจริง; ไม่ได้ใช้งาน; การก่อวินาศกรรม

カット

kato

ตัด; การตัด

取る

Romaji: toru
Kana: とる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ที่จะใช้; ที่จะใช้; เก็บเกี่ยว; ที่จะชนะ; เลือก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose

คำจำกัดความ: เก็บของหรือถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยใช้มือหรือเครื่องมือ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取る) toru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取る) toru:

ประโยคตัวอย่าง - (取る) toru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

天下を取る

Tenka wo toru

ครองโลก.

ใช้โลก

  • 天下 - โลกหรือทั้งชาติ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 取る - หมายถึง "ที่เป็น" หรือ "ได้เป็น"
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

การต้องการที่จะดำเนินการเร่งด่วนเรื่องปัญหานี้

มีความจำเป็นต้องดำเนินการกับปัญหานี้ทันที

  • この問題に対する措置 - มาตรการเกี่ยวกับปัญหานี้
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 早急に - โดยเร่งด่วน ทันที
  • 取る - รับ, นำมาใช้
  • 必要があります - จำเป็น
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

การเขียนเป็นสิ่งสำคัญ

  • 書き取る - คำกระทำที่หมายถึง "เขียน" หรือ "จด"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "เขียน" หรือ "บันทึก"
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
箇条書きでメモを取るのが好きです。

Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu

ฉันชอบทำบันทึกในรูปแบบรายการ。

ฉันชอบจดโน้ตในลูกอม

  • 箇条書き (kajōgaki) - รายการพร้อมหัวข้อย่อย
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงวิธีการหรือวิธีที่ใช้
  • メモ (memo) - หมายเหตุ, บันทึกที่เขียน
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 取る (toru) - รับ, เอามา, ทำการบันทึก
  • の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き (suki) - ชอบ, มีความสัมพันธ์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
賠償を受け取る権利があります。

Baishou wo uketoru kenri ga arimasu

คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทน

  • 賠償 - compensação
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 受け取る - ที่จะได้รับ
  • 権利 - ขวา
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

ฉันหยิบเอกสารแจก

  • 配布された - กระจาย distribuído
  • チラシ - โบรชัวร์
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 手に取った - เกาะมือ
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

เขาใช้ทัศนคติที่คุ้นเคย

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 馴れ馴れしい - คำคุณเฉินญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้อยนิด" หรือ "ใกล้ชิด" ในทางลบ หมายถึงสิ่งที่เกินไปหรือรบเร้า
  • 態度 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทัศนคติ" หรือ "พฤติกรรม"
  • を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 取った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายความว่า "เข้ารับ" หรือ "นำไป"
通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

ฉันได้รับการแจ้งเตือน

ฉันได้รับการแจ้งเตือน

  • 通知 (tsūchi) - การแจ้งเตือน
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 受け取りました (uketorimashita) - ได้รับ
私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

ฉันถือว่าท่าทางรับสัญญาณ

ฉันใช้ท่าทางที่ไม่โต้ตอบ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 受身 (ukemi) - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่งป้องกัน" หรือ "ตำแหน่งรับบอล"
  • の (no) - ตำแหน่งการป้องกัน
  • 姿勢 (shisei) - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง" หรือ "การกระทำ"
  • を (wo) - Tu1vUb7๓สถฐฏดtículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "adotar"
  • 取ります (torimasu) - กระจัดกระจาย
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

โปรดรับกระดาษแผ่นหนึ่ง

กรุณารับกระดาษ

  • 用紙 - กระดาษ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 取って - 拿取
  • ください - โปรดให้ฉัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

取る