การแปลและความหมายของ: 一 - ichi
ถ้าคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับกันจิ 一 (いち) ซึ่งหมายถึง "หนึ่ง" อย่างง่ายๆ แต่คำนี้จะเรียบง่ายเหมือนที่เห็นจริงๆ หรือไม่? ในบทความนี้ เราจะเจาะลึกถึงรากฐาน การใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ความหมายเบื้องหลังลักษณะเฉพาะของมัน และแม้แต่เรื่องน่ารู้ที่จะช่วยให้คุณจำมันได้อย่างถาวร นอกจากนี้ คุณจะค้นพบว่าคำนี้ปรากฏอยู่ในวลีทั่วไปอย่างไร และทำไมมันจึงสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจพื้นฐานของภาษา ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังจะพบตัวอย่างที่ใช้ได้จริงและประโยคที่พร้อมเพื่อรวมลงใน Anki หรือระบบการทำซ้ำแบบเว้นระยะอื่นๆ
ต้นกำเนิดและอีติมอโลยีของคันจิ 一
ตัวอักษรคันจิ 一 เป็นหนึ่งในตัวอักษรที่เก่าแก่และเรียบง่ายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีต้นกำเนิดโดยตรงมาจากภาษาจีนโบราณ รูปแบบของมันคือลายเส้นแนวนอนเพียงเส้นเดียว ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของความเป็นหนึ่ง ซึ่งเป็นหมายเลขแรกในลำดับการนับ ที่น่าสนใจคือตัวอักษรนี้มีความสำคัญมากจนปรากฏในคันจิอื่นๆ ในฐานะส่วนประกอบทางศิลปะ เช่น 二 (สอง) และ 三 (สาม) ซึ่งตามหลักการเดียวกันของการทำซ้ำของเส้น。
ในจีนโบราณ การเขียนเริ่มต้นจากการบันทึกบนกระดูกและเปลือกเต่า และ "หนึ่ง" ถูกแทนด้วยการขีดเส้นเดียว ความเรียบง่ายนี้ถูกเก็บรักษาไว้ตลอดหลายศตวรรษ ทำให้มันกลายเป็นหนึ่งในอักษรแรก ๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ หากคุณเคยพยายามเขียนมันด้วยมือ คุณรู้ว่ามันดูเหมือนจะง่าย แต่ต้องการการควบคุมที่แน่นอนเพื่อให้เส้นตรงเรียบ — เป็นความท้าทายสำหรับผู้ที่กำลังเริ่มต้น!
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
นอกจากจะใช้เดี่ยวเป็นตัวเลขแล้ว 一 ยังปรากฏในหลายการรวมกันที่มีประโยชน์ ตัวอย่างเช่น 一人 (ひとり) หมายถึง "คนหนึ่ง" หรือ "คนเดียว" ขณะที่ 一番 (いちばん) หมายถึง "ที่ดีที่สุด" หรือ "อันดับหนึ่ง" ผู้ที่เคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นแน่นอนว่าคงเคยได้ยินประโยคเช่น 「一番になりたい!」 ("ฉันอยากเป็นอันดับหนึ่ง!"). คำนี้ยังจำเป็นในขั้นตอนการนับพื้นฐาน เช่น 一つ (ひとつ) สำหรับวัตถุ และ 一日 (いちにち) สำหรับ "หนึ่งวัน".
การใช้ที่น่าสนใจอีกอย่างคือในชื่อส่วนบุคคล ชาวญี่ปุ่นหลายคนใช้ 一 ในชื่อของพวกเขาเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความเป็นเอกลักษณ์หรือการเริ่มต้น เช่นใน 一郎 (Ichirō) ชื่อที่พบบ่อยซึ่งมีความหมายว่า "ลูกชายคนแรก" หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมตัวละครในอนิเมะหลายตัวมี "ichi" ในชื่อ ตอนนี้คุณก็รู้เหตุผลแล้ว!
เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ
วิธีที่สนุกในการจำคันจิเข้านั้นคือการเชื่อมโยงมันกับสิ่งที่มีส่วนเดียว — นึกถึงไม้บรรทัดที่มีเส้นเพียงเส้นเดียวหรือแม้กระทั่งไม้จิ้มฟันที่นอนอยู่ หากคุณชอบเกมคำ การรู้ว่า いち สามารถใช้ในเกมคำต่างๆ เป็นสิ่งที่คุ้มค่า เช่นในวลี 「いち、にの、さん!」 ("หนึ่ง สอง สาม!"), ซึ่งเป็นที่นิยมในเกมเด็กๆ และถ้าคุณเคยได้ยินเกี่ยวกับเกม โออิจิ-คาบุ เกมไพ่แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ก็ต้องรู้ว่า "โออิจิ" มาจาก "1-2-3" ในการออกเสียงแบบเก่า
สำหรับผู้ที่เริ่มต้น มีเคล็ดลับที่มีคุณค่าสำหรับคุณคือการใส่ใจในลำดับของเส้นนะ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเพียงเส้นเดียว แต่ควรเขียนจากซ้ายไปขวา โดยมีจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดที่ชัดเจน และถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมบางครั้ง "1" ในภาษาญี่ปุ่นถูกเขียนเป็น 1 (ตัวเลขตะวันตก) และบางครั้งเป็น 一 คำตอบนั้นง่ายมาก: บริบทที่ไม่เป็นทางการมักจะใช้ตัวเลข ในขณะที่เอกสารที่เป็นทางการหรือแบบดั้งเดิมจะชอบใช้คันจิ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ひとつ (hitotsu) - อัน (นับจำนวนวัตถุ)
- いち (ichi) - หนึ่ง (หมายเลข)
- ひ (hi) - อืม (เฉพาะบางการนับ)
- かず (kazu) - หมายเลข (ทั่วไป)
- ひとり (hitori) - บุคคลหนึ่ง
- ひとつき (hitotsuki) - หนึ่งเดือน (ช่วงเวลา)
- ひとあし (hitoashi) - ขั้นตอนหนึ่ง
- ひとくち (hitokuchi) - หนึ่งคำกัด
- ひとくみ (hitokumi) - ชุดหนึ่ง
- ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
- ひとせ (hitose) - ครั้งเดียว
- ひとたび (hitotabi) - หนึ่งครั้ง (ในบริบททางการ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:
ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
มนุษยชาติเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่พัฒนามากที่สุดบนโลก
มนุษยชาติเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่พัฒนามากที่สุดบนโลก
- 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 地球上 (chikyuu jou) - บนโลก
- で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 最も (mottomo) - มากที่สุด
- 進化した (shinka shita) - วิวัฑร์ืดู้อ
- 生物 (seibutsu) - สมชื่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - คำกริยา "ser"
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
เราจะทำแผนเพื่อเล่นเกมทั้งวันนะ.
สร้างแผนให้คุณเล่นเกมทั้งวันได้เถอะ
- 丸々 - สมบูรณ์, ทั้งหมด
- 一日 - วันหนึ่ง
- 遊べる - สนุกๆ
- ように - เพื่อให้
- 予定 - แผน, โปรแกรม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 立てよう - เราจะทำ, เราจะสร้าง
Ikkou ni kamawanai
มันไม่สำคัญเลย
มันไม่สำคัญเลย
- 一向に - ikkouni - อิกโคอูนิ ไม่มีการแปล
- 構わない - ไม่สำคัญ - ไม่สนใจ (mâi son jai)
Ikkadanran ga taisetsu desu
ครอบครัวที่มั่นคงมีความสำคัญ
การประชุมครอบครัวเป็นสิ่งสำคัญ
- 一家 (ikka) - ครอบครัว
- 団欒 (danran) - ครอบครัวที่มีความสอดคล้อง
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?
ฉันสามารถทำการชำระเงินคงที่ได้ไหม?
ฉันสามารถจ่ายเงินคงที่ได้หรือไม่?
- 一括払い - การชำระเงินครั้งเดียว
- が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- できます - คำกริยาที่แสดงถึงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการทำสิ่งใด
- か - คำสรรพนีบที่ใช้แสดงคำถาม
Ichihai wa saiki no haha
ความพ่ายแพ้เป็นแม่แห่งการคิดค้นใหม่
ความพ่ายแพ้คือแม่ของการฟื้นคืนชีพ
- 一敗 - การพ่ายแพ้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 再起 - การฟื้นฟู, การฟื้นคืนดีขึ้น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 母 - "แม่"
Ototoi wa totemo atsukatta desu
วันก่อนเมื่อวานนี้ร้อนมาก
วันก่อนหน้าร้อนมาก
- 一昨日 (ototoi) - เมื่อวานซืน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 暑かった (atsukatta) - อากาศร้อน
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
โปรดอย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว
อย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว
- 一時の出来事 - เหตุการณ์ชั่วคราว
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 忘れないで - อย่าลืม
- ください - กรุณา
Isshoukenmei ganbarimasu
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่
ฉันจะทำให้ดีที่สุด.
- 一生懸命 - อย่างหนาแน่น ด้วยความพยายามที่สุดแห่งใจใช้
- 頑張ります - ฉันจะพยายาม, ฉันจะทำดีที่สุดของฉัน
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
- 一番 - อันสำคัญที่สุด
- 大切 - มีค่า
- な - คำความหมายที่ให้ความสำคัญ
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 家族 - ครอบครัว
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู