번역 및 의미: 一 - ichi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji 一 (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Origem e etimologia do kanji 一
한자 一 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em 二 (dois) e 三 (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.
Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!
일상적인 사용과 대중적인 표현
Além de ser usado sozinho como numeral, 一 aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".
Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam 一 em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!
암기 팁과 호기심
Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.
Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
- いち (ichi) - Um (número)
- ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
- かず (kazu) - Número (geral)
- ひとり (hitori) - Uma pessoa
- ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
- ひとあし (hitoashi) - Um passo
- ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
- ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
- ひとづつ (hitodutsu) - Um por um
- ひとせ (hitose) - Uma vez
- ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)
일본어로 쓰는 방법 - (一) ichi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一) ichi:
예문 - (一) ichi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
- 人類 (jinrui) - 인류
- は (wa) - 주제 파티클
- 地球上 (chikyuu jou) - 지구 (ji-gu)
- で (de) - 위치 정보
- 最も (mottomo) - 더 많은
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - 생물
- の (no) - 소유 입자
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - 동사 "ser"
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
Vamos fazer um plano para podermos passar o dia inteiro jogando.
Vamos fazer um plano para que você possa jogar o dia todo.
- 丸々 - completamente, inteiramente
- 一日 - um dia
- 遊べる - pode jogar/divertir-se
- ように - para que, de forma que
- 予定 - 계획, 프로그램
- を - 객체의 특성
- 立てよう - vamos fazer, vamos criar
Ikkou ni kamawanai
아무것도 중요하지 않습니다
아무것도 중요하지 않습니다
- 一向に - ikkouni - 이꾸니 "절대", "전혀", "전혀 아닌"을 의미하는 부사
- 構わない - 관계가 없다 - 신경쓰다, 걱정하지 않다.
Ikkadanran ga taisetsu desu
가족 결합은 중요합니다.
가족 회의가 중요합니다.
- 一家 (ikka) - 하나의 가족
- 団欒 (danran) - 가족의 화목을 의미합니다.
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大切 (taisetsu) - "중요한"
- です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?
고정 지불을 할 수 있습니까?
고정 금액을 지불 할 수 있습니까?
- 一括払い - 일시불
- が - 주어를 나타내는 조사
- できます - 능력이나 무언가를 할 수 있는 가능성을 나타내는 동사
- か - 입자를 나타내는 질문
Ichihai wa saiki no haha
패배는 재창조의 어머니다.
패배는 부활의 어머니다.
- 一敗 - 패배
- は - 주제 파티클
- 再起 - 회복, 부활
- の - 소유 입자
- 母 - "mãe"
Ototoi wa totemo atsukatta desu
어제 전날은 매우 뜨거웠습니다.
전날은 매우 뜨거웠습니다.
- 一昨日 (ototoi) - 그제
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 暑かった (atsukatta) - 더웠어
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Por favor, não se esqueça do incidente temporário.
Não se esqueça do evento temporário.
- 一時の出来事 - evento temporário
- を - 객체의 특성
- 忘れないで - não esqueça
- ください - 제발
Isshoukenmei ganbarimasu
나는 최선을 다할 것입니다.
최선을 다하겠습니다.
- 一生懸命 - 모든 노력을 다하여 격하게
- 頑張ります - 나는 노력할 것이고, 최선을 다할 것이다
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
가장 중요한 것은 가족입니다.
가장 중요한 것은 가족입니다.
- 一番 - 가장 중요한 것
- 大切 - 귀한, 소중한
- な - 강조를 나타내는 입자
- の - 소유를 나타내는 부정사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 家族 - 가족
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"