การแปลและความหมายของ: はい - hai
คำว่า はい[はい] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในคำแรกที่นักเรียนภาษามักเรียนรู้ แต่ความเรียบง่ายของมันซ่อนความซับซ้อนที่น่าสนใจ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งความน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้วลีนี้มีความเป็นเอกลักษณ์ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมชาวญี่ปุ่นมักใช้คำนี้มากหรือต้องการทราบว่ามันแตกต่างจากคำที่คล้ายคลึงกันอย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหาคำตอบ
นอกจากการเป็นวิธีที่ใช้พูด "ใช่" อย่างแพร่หลายแล้ว はい ยังมีหน้าที่ทางสังคมที่สำคัญในการสื่อสารในญี่ปุ่น เรามาวิเคราะห์ว่า มันถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด มีรายละเอียดที่มีค่าเกี่ยวกับคำนี้ และเราจะอธิบายมันที่นี่อย่างชัดเจนและปฏิบัติได้จริง
ความหมายและการใช้ はい ในชีวิตประจำวัน
はい มักแปลว่า "ใช่" แต่ความหมายของมันเกินกว่าการยืนยันเพียงอย่างเดียว ในญี่ปุ่น คำนี้ยังใช้เพื่อแสดงว่าคุณกำลังใส่ใจในบทสนทนา ทำหน้าที่คล้ายกับการพยักหน้าแบบคำพูด ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น การประชุมหรือการบริการลูกค้า はい แทบจะเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อแสดงความเคารพและการมีส่วนร่วม
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ はい สามารถใช้ได้แม้ในกรณีที่คนไม่เห็นด้วยอย่างเต็มที่กับสิ่งที่กล่าวมา ในกรณีเหล่านี้ มันจะทำหน้าที่มากกว่าเป็นการยอมรับสิ่งที่พูดมากกว่าการเห็นด้วยอย่างเต็มที่ ความละเอียดอ่อนนี้มักทำให้ชาวต่างชาติสับสน แต่เป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารที่สุภาพในญี่ปุ่น
ความแตกต่างระหว่าง はい กับรูปแบบการยืนยันอื่น ๆ
ขณะที่ はい เป็นรูปแบบมาตรฐานในการพูดว่า "ใช่" ยังมีความหลากหลายอื่น ๆ ที่ขึ้นอยู่กับบริบทและระดับความเป็นทางการ ตัวอย่างเช่น ええ[ええ] เป็นทางเลือกที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น ซึ่งใช้ในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัวเป็นหลัก ส่วน うん[うん] เป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการมากกว่า มักพบในบทสนทนาที่สบาย ๆ ระหว่างคนที่ใกล้ชิดกัน
ควรเน้นว่าคำว่า はい เป็นตัวเลือกที่ปลอดภัยที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เพราะสามารถใช้ในแทบทุกสถานการณ์โดยไม่ทำให้ดูหยาบคาย ตัวเลือกอื่นๆ ถึงแม้จะถูกต้อง แต่ต้องการความชำนาญในภาษาเพื่อใช้ในเวลาที่เหมาะสม ระดับของความเป็นทางการนี้เป็นแง่มุมที่น่าสนใจของภาษาญี่ปุ่น
ความสนใจทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับ はい
ในวัฒนธรรมองค์กรญี่ปุ่น, はい ไม่ได้เป็นเพียงคำศัพท์ - มันเกือบจะเป็นการตอบสนองที่มีเงื่อนไข พนักงานมักจะตอบกลับด้วย はい โดยทันทีเมื่อถูกเรียกโดยผู้บังคับบัญชา แสดงถึงความพร้อมและความตั้งใจ โดยที่นิสัยนี้ฝังรากลึกจนคนญี่ปุ่นหลายคนยังคงใช้ はい อัตโนมัติแม้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ
เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำการใช้ はい คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาและความสนใจ ให้นึกถึงมันว่าเป็น "ใช่ ฉันกำลังฟังอยู่" มากกว่าที่จะเป็นเพียงแค่ "ใช่" ทัศนคตินี้จะช่วยให้เข้าใจว่าทำไมชาวญี่ปุ่นจึงพูดมันซ้ำบ่อยครั้งในระหว่างการสนทนา การสังเกตฉากในชีวิตประจำวันจากละครหรืออนิเมะญี่ปุ่นก็นับเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการซึมซับการใช้ประโยคนี้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うん (un) - ใช่ ใช้ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ。
- そうです (sō desu) - ใช่, นั่น (ทางการ).
- はい、そうです (hai, sō desu) - ใช่ครับ (รูปแบบเต็ม)
- はい、はい (hai, hai) - ใช่ ใช่ (การยืนยันหรือความเห็นด้วย)
- ええ (ee) - ใช่, ใช้อย่างไม่เป็นทางการ เหมือนกับ "ฮะ" หรือ "ใช่".
- そうだ (sō da) - นี่คือความจริง (ไม่เป็นทางการ)
- そうですね (sō desu ne) - ใช่ไหม? (ใช้เพื่อยืนยัน)
- はい、わかりました (hai, wakarimashita) - ใช่ ฉันเข้าใจ (การตอบรับและความเข้าใจ)
- 了解 (ryōkai) - เข้าใจแล้ว ยอมรับ (ไม่เป็นทางการ)
- オーケー (ōkē) - ได้เลย ฉันรับได้ (ไม่เป็นทางการและเป็นแบบตะวันตก)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (はい) hai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (はい) hai:
ประโยคตัวอย่าง - (はい) hai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu
แอพพลิเคชั่นนี้ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตค่ะ.
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- アプリ - การย่อในคำว่า "แอป" ที่หมายถึงซอฟต์แวร์สำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่
- は - ส่วนเรื่อง ระบุว่าเรื่องในประโยคคือแอปพลิเคชัน
- インターネット - เครือข่ายคอมพิวเตอร์โลกที่อนุญาตให้สื่อสารและแบ่งปันข้อมูล
- に - ต้นฉบับของปลักหมุดที่บอกว่าแอปต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
- 接続する - คำกริยาที่หมายถึง "เชื่อมต่อ"
- 必要があります - จำเป็นต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
ราคาตารางของผลิตภัณฑ์นี้คือเท่าไหร่?
- この - คำชี้นี้ ("este" หรือ "este/a")
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคแห่งความเป็นเจ้าของ ซึ่งบ่งบอกว่าผลิตภัณฑ์คือวัตถุของคำถาม
- 定価 - ราคาคงที่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อที่บอกว่าสงสัยเกี่ยวกับราคาคงที่ของผลิตภัณฑ์
- いくら - คำสรรพนามที่หมายถึง "เท่าไหร่"
- ですか - คำว่า "ได้โปรดบอกฉันได้ไหม?"
Kono shashin wa insutaguramu ni noru beki da
รูปภาพนี้ควรโพสต์บน Instagram
รูปภาพนี้ควรอยู่บน Instagram
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 写真 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ภาพถ่าย"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- インスタグラム - อินสตาแกรม
- に - อนุสัญญาณที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่ข้อความถูกโพสต์
- 載る - คำกริยาที่หมายถึง "โพสต์"
- べき - คำลงท้ายที่บ่งบอกการต้องทำหรือหน้าที่
- だ - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการยืนยัน
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
งานนี้จะพร้อมเมื่อไหร่?
งานนี้จะสิ้นสุดเมื่อใด
- この作品 - งานนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- いつ - เมื่อไหร่
- 仕上がる - จะเสร็จสิ้น
- の - คำนาม
- ですか - É?
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
มูลค่าของผลิตภัณฑ์นี้คืออะไร?
ผลิตภัณฑ์นี้ราคาเท่าไหร่?
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 金額 - ราคา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- いくら - เท่าไหร่
- ですか - เอ็ง/อยู่ (คำถามหรือคำสองทาง)
Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu
ฤดูกาลนี้แออัดอยู่เสมอ
- この駅 - สถานีนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- いつも - เคย
- 混雑 - ฝูงชน, การรวมตัว
- しています - กำลังเกิดขึ้น
Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou
มาใช้ท่อเพื่อระบายน้ำ
มาใช้ท่อเพื่อล้างน้ำ
- パイプ - ท่อ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - การใช้
- 水 - น้ำ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 流しましょう - เราจะระบายน้ำ / เราจะปล่อยให้น้ำไหล
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
ร้านค้ายอดนิยมมักจะแออัด
ร้านค้ายอดนิยมมักจะแออัด
- 人気がある - เป็นที่นิยม
- 店 - ร้านค้า
- は - เครื่องหมายหัวข้อ
- いつも - ตลอดเวลา
- 混んでいます - แออัด
Kyou wa ii tenki desu ne
วันนี้เป็นเวลานาน
วันนี้เป็นเวลานานนั่นไม่ใช่อย่างนั้น
- 今日 (kyou) - วันนี้
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いい (ii) - ดี
- 天気 (tenki) - เวลา/สภาพอากาศ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
- ね (ne) - ใบยืนยัน
Hajimari wa itsumo kinchou shimasu
จุดเริ่มต้นทำให้ฉันรู้สึกประหม่าเสมอ
จุดเริ่มต้นมักจะประหม่า
- 始まり - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เริ่มต้น"
- は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
- いつも - คำภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "เสมอ"
- 緊張します - คำศัพท์ญี่ปุ่นหมายความว่า "กระสับกระส่าย"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
