Tradução e Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e uso histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
- 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: '-dobrar; -vezes
Significado em Inglês: '-fold;-ply
Definição: 1. Pesado e doloroso. Além disso, itens pesados e acessórios. O peso das coisas e o coração pesado. As coisas chegam. O mensageiro: “Eu valorizo os bens hoje.” Além disso, seja ousado e respeite a terra.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:
Frases de Exemplo - (重) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Genron no jiyuu wa juuyou desu
A liberdade de expressão é importante.
A liberdade de expressão é importante.
- 言論 - significa "liberdade de expressão" em japonês.
- の - partícula de posse em japonês, que indica que a palavra anterior é o possuidor da palavra seguinte.
- 自由 - significa "liberdade" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que a palavra anterior é o tema da frase.
- 重要 - significa "importante" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, que indica que a frase está no presente e é afirmativa.
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Cozinhar é um papel importante entre as tarefas domésticas.
A culinária desempenha um papel importante nos trabalhos domésticos.
- 炊事 - Preparação de comida, cozinha
- 家事 - Tarefas domésticas
- 中でも - Entre eles, especialmente
- 重要な - Importante
- 役割を担っています - Desempenha um papel
Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu
As deduções são um meio importante de redução de impostos.
A dedução é um meio importante para reduzir os impostos.
- 控除 - significa "dedução" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 税金 - significa "imposto" em japonês.
- を - é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
- 減らす - significa "diminuir" em japonês.
- ため - significa "para" ou "a fim de" em japonês.
- の - é uma partícula gramatical que indica posse ou atribuição.
- 重要な - significa "importante" em japonês.
- 手段 - significa "meio" ou "forma" em japonês.
- です - é uma forma educada de afirmar algo em japonês.
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
A descrição é um elemento muito importante em romances e poemas.
A descrição é um fator muito importante em romances e poemas.
- 描写 (byousha) - descrição
- 小説 (shousetsu) - romance, ficção
- 詩 (shi) - poesia
- において (ni oite) - em, dentro de
- 非常に (hijou ni) - extremamente
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousu) - elemento
- です (desu) - é
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Burocratas desempenham um papel importante no governo.
Os burocratas desempenham um papel importante no governo.
- 官僚 - burocratas
- は - partícula de tópico
- 政府 - governo
- の - partícula de posse
- 中で - no meio de
- 重要な - importante
- 役割を - papel, função
- 果たしています - desempenham
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Os negócios desempenham um papel importante em todo o mundo.
Os negócios desempenham um papel importante em todo o mundo.
- ビジネス - palavra em katakana que significa "negócios"
- は - partícula de tópico
- 世界中 - expressão que significa "em todo o mundo"
- で - partícula que indica o local onde algo acontece
- 重要な - adjetivo que significa "importante"
- 役割 - substantivo que significa "papel" ou "função"
- を - partícula de objeto direto
- 果たしています - verbo que significa "desempenhar" ou "cumprir", conjugado no presente afirmativo
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
A educação superior é importante.
O ensino superior é importante.
- 高等教育 - educação superior
- は - partícula de tópico
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kusari wa omoi desu
As correntes são pesadas.
A corrente é pesada.
- 鎖 (kusari) - corrente
- は (wa) - partícula de tópico
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
O cargo de choukan é uma posição importante no país.
O secretário é uma posição importante para o país.
- 長官 - significa "chefe" ou "líder" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 国 - significa "país" em japonês.
- の - partícula de posse em japonês, usada para indicar que "país" é o possuidor de algo.
- 重要な - significa "importante" em japonês, usado como um adjetivo para "ポジション".
- ポジション - significa "posição" em inglês, mas é frequentemente usado em japonês para se referir a uma posição de trabalho ou cargo.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar que a frase é uma declaração ou afirmação.
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
A defesa é um papel importante do país.
A defesa é um papel importante no país.
- 防衛 - defesa
- は - partícula de tópico
- 国 - país
- の - partícula de posse
- 重要な - importante
- 役割 - papel, função
- です - verbo ser/estar no presente