Tradução e Significado de: 表 - omote
A palavra japonesa 表[おもて] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos mergulhar em aspectos culturais e dicas para memorizar essa palavra, sempre com base em fontes confiáveis.
Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a língua, entender 表[おもて] vai além da simples tradução. Ela está ligada a conceitos como "superfície", "frente" e até mesmo a ideia de "aparência" em certos contextos. Aqui, você descobrirá como essa palavra é usada no Japão, sua frequência no idioma e até exemplos que podem ajudar no seu aprendizado.
Significado e usos de 表[おもて]
O termo 表[おもて] pode ser traduzido como "frente", "superfície" ou "parte externa", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para se referir ao lado visível ou principal de algo, como a capa de um livro (本の表) ou a fachada de um prédio. Em contraste, seu oposto, 裏[うら], significa "verso" ou "parte de trás".
Além do sentido físico, 表 também aparece em expressões que envolvem aparência ou imagem pública. Por exemplo, 表向き[おもてむき] pode significar "oficialmente" ou "para o público", destacando a dualidade entre o que é mostrado e o que está oculto. Essa nuance é importante para entender a comunicação no Japão, onde a distinção entre público e privado é valorizada.
Origem e escrita do kanji 表
O kanji 表 é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 毛 (pelo), sugerindo uma ideia de "cobertura" ou "revestimento". Segundo o dicionário Kangorin, seu significado original está ligado à parte externa de algo, como a superfície de um tecido. Com o tempo, passou a abranger conceitos mais abstratos, como "expressar" ou "manifestar".
Na escrita, é importante notar que 表 também pode ser lido como ひょう em compostos, como 代表[だいひょう] (representante). Essa variação de leitura é comum em kanjis e reforça a necessidade de estudar o contexto para evitar erros. Para memorizar, uma dica é associar o radical 衣 a algo que "cobre" ou "mostra", como uma roupa que veste uma superfície.
表[おもて] na cultura japonesa
No Japão, a palavra 表 está intimamente ligada ao conceito de おもてなし (omotenashi), a famosa hospitalidade japonesa que significa "cuidar do outro sem segundas intenções". Aqui, 表 representa a sinceridade e a atenção dedicada ao exterior, ou seja, ao hóspede. Esse uso reflete como a língua conecta termos concretos a valores culturais.
Outro exemplo interessante é o uso de 表 em eventos públicos. Durante os Jogos Olímpicos de Tóquio em 2021, a expressão 表の顔[おもてのかお] (rosto público) foi frequentemente usada para descrever a imagem que o país queria transmitir ao mundo. Isso mostra como a palavra vai além do literal, entrando no campo da identidade coletiva.
Dicas para aprender e usar 表[おもて]
Para fixar o significado de 表, uma estratégia é criar associações visuais. Pense em algo com dois lados distintos, como uma moeda: 表 seria o lado "cara", enquanto 裏 seria "coroa". Essa imagem mental ajuda a diferenciar os termos em situações reais, como ao descrever objetos ou lugares.
Outra dica é praticar com frases cotidianas, como 表に出る[おもてにでる] (sair para a rua/aparecer em público) ou 表通り[おもてどおり] (rua principal). Ouvir essas expressões em dramas ou animes também reforça o aprendizado, já que o cérebro associa a palavra a contextos reais. O Suki Nihongo, como um dos melhores dicionários online, pode ser um aliado nessa busca por exemplos autênticos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 表面 (Hyomen) - Superfície
- 表示 (Hyouji) - Exibição
- 表彰 (Hyou shou) - Reconhecimento
- 表現 (Hyougen) - Expressão
- 表情 (Hyoujou) - Expressão facial
- 表紙 (Hyoushi) - Capa (de livro)
- 表示板 (Hyouji ban) - Placa de exibição
- 表示器 (Hyoujiki) - Dispositivo de exibição
- 表示装置 (Hyouji souji) - Equipamento de exibição
- 表示画面 (Hyouji gamen) - Tela de exibição
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - Área de exibição
- 表示位置 (Hyouji ichi) - Posição de exibição
- 表示方法 (Hyouji houhou) - Método de exibição
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - Intervalo de exibição
- 表示文字 (Hyouji moji) - Texto de exibição
- 表示色 (Hyouji shiki) - Cor de exibição
- 表示速度 (Hyouji supiido) - Velocidade de exibição
- 表示精度 (Hyouji seido) - Precisão de exibição
- 表示機能 (Hyouji kinou) - Função de exibição
- 表示モード (Hyouji mo-do) - Modo de exibição
- 表示設定 (Hyouji settei) - Configuração de exibição
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - Dispositivo de exibição
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - Circuito de exibição
- 表示器具 (Hyouji kigu) - Instrumento de exibição
- 表示器面 (Hyoujiki men) - Superfície do dispositivo de exibição
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - Parte do dispositivo de exibição
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - Sistema do dispositivo de exibição
- 表示器用 (Hyoujiki you) - Usado para dispositivo de exibição
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - Controle do dispositivo de exibição
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - Exibição do dispositivo de exibição
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - Parte de exibição do dispositivo de exibição
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - Tela de exibição do dispositivo de exibição
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - Área de exibição do dispositivo de exibição
Palavras relacionadas
Romaji: omote
Kana: おもて
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: superfície; frente; lado direito; rosto; exterior; fora; a rua; capas de tapete; cabeça (de uma moeda); primeira metade (de uma entrada)
Significado em Inglês: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)
Definição: Para representar coisas ou ideias em palavras ou diagramas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (表) omote
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (表) omote:
Frases de Exemplo - (表) omote
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
O Instituto de Ideias é importante para entender as expressões japonesas.
- 慣用句 - Expressões idiomáticas
- は - Partícula de tópico
- 日本語 - Língua japonesa
- の - Partícula de posse
- 表現 - Expressão
- を - Partícula de objeto direto
- 理解する - Entender
- 上で - Na perspectiva de
- 重要 - Importante
- です - Verbo ser/estar (formal)
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
A gravidade específica é um indicador importante que representa a densidade da substância.
- 比重 (hijū) - densidade relativa
- は (wa) - partícula de tópico
- 物質 (busshitsu) - substância
- の (no) - partícula possessiva
- 密度 (mitsudo) - densidade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 表す (arawasu) - expressar, representar
- 重要な (jūyōna) - importante
- 指標 (shihyō) - indicador
- です (desu) - ser (verbo de ligação)
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
Os seres vivos representam a diversidade da natureza.
As criaturas representam a diversidade da natureza.
- 生物 - palavra em japonês que significa "seres vivos"
- は - partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase
- 自然界 - palavra em japonês que significa "mundo natural"
- の - partícula gramatical em japonês que indica posse ou relação
- 多様性 - palavra em japonês que significa "diversidade"
- を - partícula gramatical em japonês que indica o objeto direto da frase
- 表しています - verbo em japonês que significa "representar"
Watashi wa kaisha no daihyō desu
Eu sou o representante da empresa.
Eu sou um representante da empresa.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
- 会社 (kaisha) - substantivo que significa "empresa"
- の (no) - partícula de posse que indica que "empresa" pertence a "eu"
- 代表 (daihyou) - substantivo que significa "representante"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal de dizer "ser" ou "estar"
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
Nós anunciamos nosso noivado.
Nós anunciamos um noivado.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 婚約 - noivado
- を - partícula de objeto
- 発表 - anunciar
- しました - verbo "fazer" conjugado no passado
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
