Tradução e Significado de: 機 - hata
A palavra japonesa 機[はた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Se você está buscando entender seu significado, origem ou aplicação em frases, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no cotidiano japonês, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la corretamente.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre idiomas, entender 機[はた] pode ser útil tanto para o aprendizado quanto para a comunicação no dia a dia. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela aparece em contextos reais, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Significado e uso de 機[はた]
O termo 機[はた] é frequentemente associado ao significado de "máquina" ou "dispositivo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em algumas situações, ele também pode se referir a um tear, especialmente em expressões mais antigas ou técnicas. Essa dualidade de significados mostra como uma mesma palavra pode ter camadas diferentes de interpretação no japonês.
No cotidiano, 機[はた] aparece em palavras compostas como 飛行機 (ひこうき - avião) ou 洗濯機 (せんたくき - máquina de lavar), reforçando sua ligação com equipamentos mecânicos. No entanto, quando usado sozinho, pode exigir um pouco mais de atenção para evitar confusões. Seu kanji, 機, também é comum em outros termos relacionados a mecanismos e oportunidades, o que ajuda a entender sua abrangência semântica.
Origem e escrita do kanji 機
A etimologia de 機[はた] remonta ao chinês antigo, onde o caractere 機 já representava conceitos ligados a mecanismos e momentos cruciais. Esse kanji é composto pelo radical 木 (madeira) combinado com outros elementos que sugerem movimento e precisão, refletindo sua associação com dispositivos bem elaborados. Essa composição ajuda a entender por que ele é usado tanto para máquinas quanto para conceitos abstratos como "oportunidade".
Vale destacar que a leitura はた é menos comum do que outras, como き, mas ainda assim aparece em certos contextos específicos. Estudar suas diferentes leituras e aplicações pode ser um diferencial para quem quer dominar o japonês com mais profundidade. O kanji em si é considerado de nível intermediário, sendo frequentemente encontrado em materiais de estudo para o JLPT N3 ou N2.
Dicas para memorizar e usar 機[はた]
Uma maneira eficaz de fixar 機[はた] é associá-la a palavras compostas que você já conhece, como 織機 (しょっき - tear) ou 機会 (きかい - oportunidade). Esse método ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização tanto do kanji quanto de suas leituras. Outra estratégia é praticar com frases curtas que incluam o termo, sempre verificando o contexto para evitar usos equivocados.
Curiosamente, o kanji 機 também aparece em termos modernos como 機密 (きみつ - confidencial) ou 機能 (きのう - função), mostrando sua versatilidade. Perceber esses padrões pode acelerar seu aprendizado e tornar o estudo mais intuitivo. Se você usa aplicativos como o Suki Nihongo, pode ainda encontrar exemplos práticos e áudios que reforçam a pronúncia correta em diferentes situações.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 器 (Uki) - Recipiente, utensílio, também usado para referir-se à capacidade ou habilidade de uma pessoa.
- マシン (Mashīn) - Máquina, geralmente se refere a equipamentos mecânicos ou eletrônicos.
- デバイス (Debaisu) - Dispositivo, comum em tecnologia, refere-se a aparelhos eletrônicos ou gadgets.
- ツール (Tūru) - Ferramenta, geralmente utilizada em contextos de trabalho manual ou técnico.
- 装置 (Sōchi) - Equipamento, que pode incluir tanto máquinas quanto instalações mais complexas.
- 機械 (Kikai) - Mecanismo, refere-se a estruturas mais complexas que realizam um trabalho específico, como máquinas industriais.
Palavras relacionadas
Romaji: hata
Kana: はた
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: tear
Significado em Inglês: loom
Definição: Máquina (Hata, Hataki): Um dispositivo para abanar usando força humana ou maquinaria.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (機) hata
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (機) hata:
Frases de Exemplo - (機) hata
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
Existem muitos aviões no aeroporto.
- 飛行場 (hikoujou) - aeroporto
- に (ni) - partícula que indica localização
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- たくさんの (takusan no) - muitos
- 飛行機 (hikouki) - aviões
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - existem
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com um senso de crise.
- 危機感 - sensação de crise ou perigo
- を - partícula de objeto direto
- 持って - verbo 持つ (ter, segurar) no gerúndio
- 行動 - ação, comportamento
- する - verbo する (fazer) no infinitivo
- こと - substantivo abstrato que indica ação ou evento
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo です (ser, estar) no presente
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
- 議論 - discussão
- は - partícula de tópico
- 意見 - opinião
- を - partícula de objeto direto
- 交換する - trocar
- 良い - bom
- 機会 - oportunidade
- です - verbo ser/estar no presente
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
Arquitetura é uma arte que combina beleza e funcionalidade.
A arquitetura é uma arte com beleza e funcionalidade.
- 建築 - construção, edifício
- 美しさ - beleza
- と - e
- 機能性 - funcionalidade
- の - de
- 両方 - ambos, os dois
- を - objeto direto
- 備えた - equipado, dotado
- 芸術 - arte
- です - é (verbo ser)
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As aeromoças desempenham um papel importante na segurança dos aviões.
A aeromoça desempenha um papel importante para proteger a segurança dos aviões.
- スチュワーデス - palavra em japonês que significa "comissária de bordo".
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "comissária de bordo".
- 飛行機 - palavra em japonês que significa "avião".
- の - partícula de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - palavra em japonês que significa "segurança".
- を - partícula de objeto que indica que "segurança" é o objeto direto da ação.
- 守る - verbo em japonês que significa "proteger" ou "manter".
- ために - expressão em japonês que significa "para" ou "a fim de".
- 重要な - adjetivo em japonês que significa "importante".
- 役割 - palavra em japonês que significa "papel" ou "função".
- を - partícula de objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
- 果たしています - verbo em japonês que significa "desempenhar" ou "cumprir".
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Esta máquina precisa ser reparada antes de quebrar.
Esta máquina deve ser reparada antes de quebrar.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 機械 - substantivo que significa "máquina"
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "esta máquina"
- 壊れる - verbo que significa "quebrar" ou "estragar"
- 前に - expressão que significa "antes de"
- 修理 - substantivo que significa "reparo" ou "conserto"
- しなければならない - expressão que indica obrigação ou necessidade de fazer algo, neste caso, "deve ser consertada"
Kono kikai wa koshou shiteimasu
Esta máquina está com defeito.
Esta máquina está quebrada.
- この - indica que o que segue é algo próximo ou relacionado ao falante
- 機械 - máquina
- は - partícula que indica o tema da frase
- 故障 - falha, defeito
- しています - forma polida do verbo "suru" (fazer) na forma contínua, indicando que a máquina está com defeito
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
As peças desta máquina precisam ser substituídas.
As partes desta máquina devem ser substituídas.
- この - indica o objeto que está sendo mencionado, neste caso "este"
- 機械 - máquina
- の - partícula que indica posse, neste caso "da máquina"
- 部品 - peça
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a peça"
- 交換 - troca, substituição
- が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "a troca"
- 必要 - necessário
- です - verbo ser/estar no presente afirmativo
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
A grua é uma máquina usada para levantar objetos pesados.
Um guindaste é uma máquina usada para levantar objetos pesados.
- クレーン (kurēn) - guindaste
- は (wa) - partícula de tópico
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - objeto, coisa
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持ち上げる (mochiageru) - levantar, erguer
- ために (tameni) - para, a fim de
- 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
Este evento se tornou uma grande oportunidade para nós.
Este evento foi uma grande oportunidade para nós.
- この (kono) - este/esta
- 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
- が (ga) - partícula de sujeito
- 私たち (watashitachi) - nós
- にとって (nitotte) - para nós
- 大きな (ookina) - grande
- 契機 (keiki) - oportunidade/chance
- と (to) - conecta as palavras
- なりました (narimashita) - tornou-se
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo