Tradução e Significado de: 嫌 - iya

Se você já assistiu a um anime ou tentou conversar com um japonês, provavelmente já ouviu a expressão 嫌[いや] sendo usada em situações de desconforto ou rejeição. Essa palavra carrega um peso emocional forte e aparece em contextos que vão desde uma simples negação até sentimentos profundos de aversão. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano, curiosidades sobre o kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você quer entender como os japoneses expressam desagrado de maneira natural, está no lugar certo.

Além de aprender o significado de , que pode ser traduzido como "desagradável", "detestável" ou até "relutante", você vai descobrir como ela se encaixa na cultura japonesa. Será que existe um tom mais forte ou mais suave para usá-la? Como o pictograma reflete seu significado? E por que essa palavra é tão comum em dramas e mangás? Aqui, você também encontra frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos lá?

Origem e etimologia de 嫌

O kanji é composto por dois radicais: (mulher) e (acumular, combinar). Essa combinação pode parecer estranha à primeira vista, mas faz sentido quando analisamos seu desenvolvimento histórico. Na China antiga, o caractere originalmente representava a ideia de "discordar" ou "estar em conflito", especialmente em relacionamentos. Com o tempo, o significado evoluiu para abranger qualquer tipo de aversão ou descontentamento.

Na língua japonesa, manteve essa carga negativa, mas ganhou nuances próprias. Diferente do chinês, onde o caractere pode ser usado em contextos mais formais, no Japão ele é frequentemente associado a emoções imediatas e pessoais. Você já percebeu como os personagens em animes gritam いや! quando estão assustados ou irritados? Essa é uma das características que tornam a palavra tão expressiva no dia a dia.

Uso cotidiano e nuances culturais

No Japão, dizer diretamente pode ser considerado rude dependendo da situação. Por isso, muitas vezes os nativos usam expressões mais suaves, como ちょっと… (um pouco…) ou 遠慮したいです (prefiro me abster), principalmente em ambientes profissionais. No entanto, entre amigos ou familiares, é comum ouvir いやだ ou até a versão mais forte 大嫌い (odeio muito).

Um detalhe interessante é que não se limita a pessoas ou objetos—pode ser usado para ações também. Por exemplo, se alguém não quer sair de casa num dia chuvoso, pode dizer 外出するのは嫌だ (não quero sair). Essa flexibilidade faz com que a palavra seja uma das mais versáteis para expressar descontentamento. Já pensou em como seria útil em uma viagem ao Japão?

Dicas para memorização e curiosidades

Uma maneira eficaz de fixar é associar seu pictograma à ideia de "conflito". Repare que o radical (mulher) aparece ao lado de traços que sugerem tensão—quase como uma discussão. Se você já teve uma experiência em que precisou dizer "não" com firmeza, use essa memória para criar uma ligação emocional com o kanji. Funciona melhor do que decorar sem contexto.

Outra curiosidade é que aparece em várias expressões idiomáticas. Uma das mais famosas é 嫌われる勇気 (a coragem de ser odiado), título de um livro best-seller no Japão. Esse tipo de uso mostra como a palavra está enraizada não só na linguagem coloquial, mas também em reflexões filosóficas e psicológicas. E aí, topa desafiar seus conhecimentos com essa palavra poderosa?

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 嫌悪 (ken'o) - Aversão, repulsa
  • 嫌い (kirai) - Desgosto, aversão
  • 嫌気 (iyaki) - Desgosto, desinteresse
  • 忌 (imi) - Tabu, aversão, repulsa
  • 憎 (nikushimi) - Ódio
  • 恨 (uru) - Ressentimento, rancor
  • 恐 (kyou) - Medo, temor
  • 恥 (haji) - Vergonha
  • 嫌憚 (kenpan) - Desgosto, aversão (em um contexto de consideração pelas opiniões alheias)
  • 厭 (en) - Aborrecimento, aversão
  • 厭悪 (en'o) - Aversão profunda, repugnância
  • 厭気 (enki) - Desgosto, falta de vontade
  • 厭気感 (enki-kan) - Sentimento de desgosto
  • 厭気嫌 (enki-girai) - Desgosto em relação a algo que não se quer fazer
  • 厭気嫌悪 (enki-girai'okan) - Desgosto e aversão em relação a um sentimento ou situação

Palavras relacionadas

好き嫌い

sukikirai

curtidas e desgostos; gosto

嫌い

kirai

antipatia; ódio

嫌う

kirau

odiar; não gostar; detestar

機嫌

kigen

humor; temperamento; estado de espírito

嫌がる

iyagaru

odiar; não gostar

不味い

mazui

não apetitoso; desagradável (situação de aparência do sabor); feia; ininterrupta; desajeitada; bangornativa; imprudente; prematuro

反感

hankan

antipatia; revolta; animosidade

腹立ち

haradachi

raiva

迫害

hakugai

perseguição

憎い

nikui

odioso; detestável

Romaji: iya
Kana: いや
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: desagradável; detestável; desagradável; relutante

Significado em Inglês: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

Definição: Eu não gosto disso, eu desprezo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (嫌) iya

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (嫌) iya:

Frases de Exemplo - (嫌) iya

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Segunda-feira é o meu dia da semana menos favorito.

Segunda -feira é o meu dia mais odiado.

  • 月曜日 - significa "segunda-feira" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 私の - "meu" em japonês
  • 一番 - "o mais" ou "o número um" em japonês
  • 嫌いな - "odiado" ou "desagradável" em japonês
  • 曜日 - "dia da semana" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

Eu não gosto do clima imprevisível.

Eu odeio clima extravagante.

  • 気まぐれな - adjetivo que significa "imprevisível" ou "volúvel"
  • 天気 - substantivo que significa "clima" ou "tempo"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 嫌い - adjetivo que significa "odiar" ou "não gostar"
  • です - verbo "ser" no presente
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Estou com um sentimento desagradável.

Eu me sinto mal.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 嫌な (iya na) - adjetivo que significa "desagradável"
  • 気分 (kibun) - substantivo que significa "estado de espírito"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal do presente do verbo "ser/estar"
行儀が悪いと人から嫌われる。

Gyougi ga warui to hito kara kirawareru

As pessoas são odiadas por mau comportamento.

  • 行儀 - comportamento, maneiras
  • が - partícula de sujeito
  • 悪い - ruim, mau
  • と - partícula de comparação
  • 人 - pessoa
  • から - partícula de origem
  • 嫌われる - ser odiado, ser detestado
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Não quero ver uma visão feia.

  • 見苦しい - adjetivo que significa "feio" ou "desagradável de se ver"
  • 光景 - substantivo que significa "cena" ou "panorama"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 目にする - verbo que significa "ver" ou "testemunhar"
  • のは - partícula que indica o tópico da frase
  • 嫌だ - expressão que significa "odiar" ou "não gostar"
軽蔑されるのは嫌だ。

Keibetsu sareru no wa iya da

Eu não quero ser desprezado.

  • 軽蔑される - verbo na forma passiva, que significa "ser desprezado"
  • のは - partícula que indica o tópico da frase
  • 嫌だ - adjetivo que significa "odiar" ou "não gostar"
退屈な日々は嫌だ。

Taikutsu na hibi wa iya da

Não gosto de dias entediantes.

Eu não gosto de dias chatos.

  • 退屈な - adjetivo que significa "entediante"
  • 日々 - substantivo que significa "dias"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 嫌だ - expressão que significa "não gosto" ou "não quero"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

加える

kuwaeru

anexar; resumir; adicionar (subir); incluir; aumentar; para infligir

がる

garu

sentir

与える

ataeru

dar; apresentar; premiar

堪える

koraeru

suportar; aguentar; resistir; tolerar; sustentar; enfrentar; ser adequado para; ser igual a

書き取る

kakitoru

escrever; ditar; tomar notas