Tradução e Significado de: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Palavras relacionadas
tsutaeru
transmitir; relatar; comunicar; contar; transmitir; transmitir; propagar; ensinar; legar
tamotsu
manter; preservar; sustentar; reter; manter; apoiar; sustentar; durar; suportar; manter bem (comida); desgastar -se
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Adjetivo, substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: importante
Significado em Inglês: important
Definição: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (大切) taisetsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (大切) taisetsu:
Frases de Exemplo - (大切) taisetsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir rapidamente.
É importante agir imediatamente.
- 直ぐに - imediatamente
- 行動する - agir
- こと - coisa
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir de acordo com a intuição.
- 直感 (chokkan) - intuição
- に従って (ni shitagatte) - seguindo
- 行動する (koudou suru) - agir
- ことが (koto ga) - é importante
- 大切です (taisetsu desu) - ser valioso
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
Os enfermeiros são uma presença importante para ajudar as pessoas doentes.
Os enfermeiros são importantes para ajudar pessoas doentes.
- 看護師 - Enfermeiro(a)
- は - Partícula de tópico
- 病気 - Doença
- の - Partícula de posse
- 人々 - Pessoas
- を - Partícula de objeto direto
- 助ける - Ajudar
- ために - Para
- 大切な - Importante
- 存在 - Existência
- です - Verbo ser/estar
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
É importante respeitar o seu oponente.
É importante respeitar a outra pessoa.
- 相手 - (a outra) pessoa
- を - partícula de objeto
- 尊重する - respeitar
- こと - substantivador de verbos
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Aite wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar nossos parceiros.
Cuide do seu oponente.
- 相手 (aite) - significa "parceiro" ou "oponente" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" ou "precioso" em japonês
- に (ni) - partícula de destino em japonês
- しましょう (shimashou) - forma educada de "vamos fazer" em japonês
Sosen wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar nossos antepassados.
Vamos valorizar seus ancestrais.
- 祖先 (sosen) - ancestral
- を (wo) - particle indicating the object of the sentence
- 大切 (taisetsu) - important, precious
- に (ni) - particle indicating the manner or way in which something is done
- しましょう (shimashou) - let's do, shall we do
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
O mito é uma história importante que transmite a religião e a cultura dos pessoas antigas.
- 神話 - mito
- は - partícula de tópico
- 古代 - antiguidade
- の - partícula de posse
- 人々 - pessoas
- の - partícula de posse
- 信仰 - fé
- や - partícula de enumeração
- 文化 - cultura
- を - partícula de objeto
- 伝える - transmitir
- 大切 - importante
- な - sufixo que indica adjetivo
- 物語 - história
- です - verbo ser/estar no presente
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
Eu acredito que é importante aprender coisas novas todos os dias.
Eu acho que é importante aprender algo novo todos os dias.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que marca o tópico da frase
- 毎日 (mainichi) - advérbio japonês que significa "todos os dias"
- 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
- こと (koto) - substantivo japonês que significa "coisa"
- を (wo) - partícula japonesa que marca o objeto direto da frase
- 学ぶ (manabu) - verbo japonês que significa "aprender"
- こと (koto) - substantivo japonês que significa "coisa"
- が (ga) - partícula japonesa que marca o sujeito da frase
- 大切 (taisetsu) - adjetivo japonês que significa "importante"
- だ (da) - verbo japonês que significa "ser"
- と (to) - partícula japonesa que indica a citação de uma opinião ou pensamento
- 思います (omoimasu) - verbo japonês que significa "pensar"
Watashi wa okane o takuwaeru koto ga taisetsu da to omoimasu
Eu acho que é importante economizar dinheiro.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "dinheiro"
- 蓄える (takuwaeru) - verbo que significa "acumular" ou "poupar"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato, neste caso "poupar"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "poupar"
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- だ (da) - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente da frase
- と (to) - partícula que indica uma citação ou pensamento, neste caso "eu acho que"
- 思います (omoimasu) - verbo que significa "pensar" ou "acreditar"
Outras Palavras do tipo: Adjetivo, substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo, substantivo
