Tradução e Significado de: 夜 - yoru

A expressão 「夜」, lida como "yoru" em romaji, refere-se à noite em seu sentido mais amplo no idioma japonês. A palavra é frequentemente usada para indicar o período após o pôr do sol e antes do amanhecer, quando o céu escurece e a maioria das pessoas repousa. Na cultura japonesa, a noite possui um significado especial e distinto, sendo associada tanto ao descanso como a atividades culturais e espirituais, como observação de estrelas ou festividades que ocorrem à noite.

Etimologicamente, 「夜」 pode ser rastreada através de diferentes aspectos dos caracteres chineses (kanji) que foram incorporados ao japonês. O kanji 「夜」 é composto pelo radical 「夕」, que mesmo sozinho já se refere ao pôr do sol ou à chegada da noite, em combinação com o radical 「亦」, que tem a conotação de repetição ou continuação. Essa combinação realça a natureza cíclica da noite, sendo um momento que continua e se repete diariamente.

Além disso, a palavra "yoru" não se limita apenas ao descrevê-la como um simples marcador de tempo. Ela é rica em significado cultural. Na literatura japonesa, a noite frequentemente desempenha um papel simbólico, sendo uma metáfora para estados de espírito introspectivos ou misteriosos. Diversas histórias e poemas tradicionais japoneses utilizam a noite como um cenário de mistério, beleza, ou mesmo revelação do eu interior.

Durante eventos e celebrações, como os famosos festivais de verão, a 「夜」 se transforma em um espaço vibrante de encontro e partilha. Essas festividades noturnas destacam a tensão entre o silêncio tranquilo associado ao repouso e a energia pulsante das atividades sociais. Assim, a noite não é apenas uma parte do dia, mas um espaço rico em possibilidades e significados tanto no cotidiano quanto na cultura japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 夕方 (Yūgata) - Final da tarde, período que antecede a noite.
  • 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo, o momento em que o sol se põe, transição entre dia e noite.
  • 夜間 (Yakan) - Período noturno, geralmente usado em contextos formais ou técnicos.
  • 暗闇 (Kurayami) - Escuridão, ausência de luz, muitas vezes associada à noite.
  • 夜中 (Yonaka) - Meia-noite, o ponto mais profundo da noite.
  • 夜更け (Yofuke) - Até o amanhecer, período avançado da noite.
  • 夜明け (Yoake) - Amanhecer, o momento em que o dia começa.
```

Palavras relacionadas

夜更かし

yofukashi

Ficar acordado até tarde; mantendo -se tarde; sentando -se tarde da noite; Nighthawk

夜更け

yofuke

tarde da noite

夜明け

yoake

Dawn; Daybreak

夜中

yachuu

a noite toda

夜具

yagu

Bedding

夜間

yakan

à noite; noite

夜行

yagyou

Andando à noite; trem noturno; viagens noturnas

日夜

nichiya

dia e noite; sempre

徹夜

tetsuya

a noite toda; a noite toda vigília; noite sem dormir

深夜

shinya

tarde da noite

Romaji: yoru
Kana: よる
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: tarde;noite

Significado em Inglês: evening;night

Definição: A hora da luz e a hora da escuridão após o pôr do sol.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (夜) yoru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (夜) yoru:

Frases de Exemplo - (夜) yoru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.

O céu noturno onde a estrela brilha é linda.

  • 点々と - Pontilhado
  • 星が - Estrelas
  • 輝く - Brilhando
  • 夜空が - Céu noturno
  • 美しいです - Lindo
深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

Durante a madrugada

Um tempo tranquilo flui tarde da noite.

  • 深夜には - à noite tardia
  • 静かな - tranquila
  • 時間が - tempo
  • 流れる - flui
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Durante a noite

Há uma atmosfera tranquila no meio da noite.

  • 夜中には - indica o momento do dia, "no meio da noite"
  • 静かな - adjetivo que significa "silencioso"
  • 雰囲気が - substantivo que significa "atmosfera" ou "ambiente", seguido da partícula que indica o sujeito da frase
  • 漂っている - verbo que significa "flutuar" ou "pairar", conjugado no presente contínuo
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite em que os relâmpagos brilham é linda.

O céu noturno onde o brilho brilha é lindo.

  • 稲光 (inabikari) - relâmpago
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 輝く (kagayaku) - brilhar
  • 夜空 (yozora) - céu noturno
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonito
  • です (desu) - verbo ser/estar
星が輝く夜空は美しいです。

Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite estrelada brilhante é linda.

O céu noturno onde a estrela brilha é linda.

  • 星が輝く - hoshi ga kagayaku- as estrelas brilham
  • 夜空 - yozora- céu noturno
  • は - wa- partícula de tópico
  • 美しい - utsukushii- bonito, lindo
  • です - desu- verbo ser/estar na forma educada
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

A noite é tranquila.

A noite está quieta.

  • 夜 - significa "noite" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "noite".
  • 静か - significa "quieto" ou "calmo" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está" em japonês.
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

A roupa de cama é necessária ao dormir.

São necessários horas ao dormir.

  • 夜具 (yagu) - equipamento noturno
  • 寝る (neru) - dormir
  • 時 (toki) - hora
  • に (ni) - partícula indicando tempo
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • な (na) - partícula gramatical
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - verbo ser/estar
夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

O amanhecer está se aproximando.

O amanhecer está se aproximando.

  • 夜明け - amanhecer
  • が - partícula de sujeito
  • 近づいて - se aproximando
  • いる - verbo estar no presente
  • . - ponto final
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite em que a lua crescente brilha é linda.

O céu noturno onde a lua crescente brilha é linda.

  • 三日月 - significa "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
  • 輝く - verbo que significa "brilhar" e é representado pelo ideograma 輝く.
  • 夜空 - significa "céu noturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "céu noturno".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" e é representado pelo ideograma 美しい.
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase.
ロマンチックな夜景が美しいです。

Romanchikku na yakei ga utsukushii desu

A paisagem noturna romântica é linda.

A vista noturna romântica é linda.

  • ロマンチックな - Romantikku na (adjetivo que significa "romântico")
  • 夜景が - Yakei ga (substantivo que significa "vista noturna")
  • 美しいです - Utsukushii desu (adjetivo que significa "bonito" e verbo que indica "ser" no presente)
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

期待

kitai

expectativa; antecipação; esperança

oku

interior; parte interna

gake

penhasco

kai

contador de ocorrências

お姉さん

oneesan

irmã mais velha; (vocativo) "Senhorita?"

夜