Tradução e Significado de: 場 - ba
A palavra 「場」, lida como "ba" na leitura kun'yomi, tem uma interessante etimologia que remonta às raízes do idioma japonês. O kanji 「場」 é composto por dois radicais: 「土」 (uchi, que significa "terra" ou "solo") e 「日」 (hi, que significa "sol" ou "dia"), simbolizando uma "área iluminada pelo sol", ou metaforicamente, um "lugar" ou "espaço". Esta composição sugere um espaço físico, aberto e exposto, que oferece uma conexão com a natureza e os elementos.
A palavra 「場」 em japonês é amplamente utilizada para descrever um local ou localidade onde ocorrem diversos tipos de atividades. Seja um mercado, uma cena de filme, um espaço de campo ou até mesmo um campo de batalha, a versatilidade dessa palavra é notável. Mesmo em contextos mais metafóricos, 「場」 pode ser usado para descrever um "ambiente" ou "situação emocional", indicando seu uso abstrato além do físico. O uso desta palavra abrange vários domínios, desde descrição de locais físicos até cenários de interação e dinâmica.
Historicamente, a utilização da palavra 「場」 se expandiu e diversificou, refletindo o desenvolvimento da sociedade japonesa e suas necessidades comunicativas. Este termo transcendeu o uso tradicional, adquirindo significados em contextos como negócios, onde 「市場」 (ichiba) significa "mercado", ou no teatro, onde 「舞台」 (butai) se refere ao "palco". Essas variações destacam como a compreensão de 「場」 evoluiu, adaptando-se às necessidades contemporâneas de comunicação, simbolizando tanto o conceito de localidade quanto de contexto social ou cultural.
O entendimento dos diversos significados de 「場」 proporciona insight sobre a cultura e linguagem japonesa, evidenciando como um único kanji pode possuir uma gama tão rica de interpretações. Essa multiplicidade de significados não apenas amplifica a funcionalidade da língua, mas também reflete a profundidade e complexidade cultural arraigada na comunicação diária. Portanto, 「場」 serve como um excelente exemplo do dinamismo e riqueza do idioma japonês, incorporando tanto espaço físico quanto emoções e situações.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
- 場面 (Bamen) - Cena, situação ou instante em que algo acontece.
- 場合 (Baai) - Condição, caso ou situação em que algo se aplica.
- 広場 (Hiroba) - Praça, espaço aberto geralmente utilizado para atividades sociais.
- 場地 (Bajii) - Local, área ou terreno designado para um propósito específico.
- 空間 (Kuukan) - Espaço, área tridimensional ou conceito de vazio entre objetos.
- スペース (Supēsu) - Espaço, usado em contextos mais modernos, como espaço físico ou digital.
Palavras relacionadas
Romaji: ba
Kana: ば
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: lugar; campo (física)
Significado em Inglês: place;field (physics)
Definição: O fato de algo estar em determinado lugar ou posição.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (場) ba
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (場) ba:
Frases de Exemplo - (場) ba
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
As pessoas se aglomeram no local da festa.
As pessoas se reúnem para o local do festival.
- 人々 - Pessoas
- が - Partícula de sujeito
- 祭り - Festival
- の - Partícula de posse
- 会場 - Local do evento
- に - Partícula de destino
- 群がる - Aglomerar-se, reunir-se em grande número
sono basho
aquele lugar.
aquele lugar
- その - pronome demonstrativo que significa "aquele"
- 場所 - substantivo que significa "lugar"
Chuushajou ni kuruma wo tomete kudasai
Por favor, estacione o carro no estacionamento.
Por favor, estacione seu carro no estacionamento.
- 駐車場 (chūshajō) - estacionamento
- に (ni) - partícula indicando o local onde a ação deve ser realizada
- 車 (kuruma) - carro
- を (wo) - partícula indicando o objeto direto da ação
- 停めて (tomete) - verbo "estacionar" no imperativo
- ください (kudasai) - expressão de pedido ou solicitação educada
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Eu me diverti com meus amigos no bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - particle indicating the location where an action takes place
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - particle indicating "with"
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - particle indicating the object of the action
- 過ごしました (sugoshimashita) - spent/had (a good time)
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
Existem muitos aviões no aeroporto.
- 飛行場 (hikoujou) - aeroporto
- に (ni) - partícula que indica localização
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- たくさんの (takusan no) - muitos
- 飛行機 (hikouki) - aviões
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - existem
Souzoushii basho wa kirai desu
Eu não gosto de lugares barulhentos.
Eu odeio lugares barulhentos.
- 騒々しい - barulhento, ruidoso
- 場所 - lugar
- は - partícula de tópico
- 嫌い - odiar, não gostar
- です - verbo ser/estar no presente
Sawagashii basho wa suki janai
Eu não gosto de lugares barulhentos.
- 騒がしい - barulhento
- 場所 - lugar
- は - partícula de tópico
- 好き - gostar
- じゃない - negação informal
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Tivemos nosso casamento na sala de cerimônias.
Tivemos um casamento no Hall da Cerimônia.
- 式場 (shibajou) - local de cerimônia
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorreu
- 結婚式 (kekkonshiki) - cerimônia de casamento
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
- 挙げました (ageremashita) - passado do verbo "ageru", que significa "realizar" ou "conduzir"
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Os bêbados não devem fazer barulho em locais públicos.
Bêbado não deve fazer barulho em público.
- 酔っ払い - significa "bêbado" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é o "bêbado".
- 公共の場 - significa "espaço público" em japonês.
- で - partícula de localização em japonês, indicando que a ação ocorre no "espaço público".
- 騒ぐ - significa "fazer barulho" em japonês.
- べきではありません - expressão em japonês que indica uma proibição ou uma obrigação negativa, neste caso, significa "não deve fazer".
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
As áreas rurais são lugares maravilhosos cercados pela natureza.
Rural é um lugar maravilhoso cercado pela natureza.
- 農村 - significa "aldeia rural" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 自然 - significa "natureza" em japonês.
- に - partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
- 囲まれた - forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar".
- 素晴らしい - significa "maravilhoso" ou "esplêndido" em japonês.
- 場所 - significa "lugar" em japonês.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo