Tradução e Significado de: 友達 - tomodachi
A palavra japonesa 友達 (ともだち, tomodachi) é uma das primeiras que aprendemos ao estudar o idioma. Ela representa um conceito universal: a amizade. Mas será que conhecemos todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 友達, além de dicas práticas para quem quer memorizá-la ou entender seu papel no cotidiano japonês. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante ir além da tradução simples.
Significado e uso de 友達 no japonês cotidiano
友達 é uma palavra composta pelos kanjis 友 (amigo) e 達 (sufixo que indica pluralidade), formando o sentido de "amigos". Diferente do inglês "friend", que pode ser singular ou plural dependendo do contexto, 友達 já carrega uma ideia de coletividade. No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a amigos próximos, mas não necessariamente íntimos como 親友 (shinyuu), que indica melhores amigos.
Uma curiosidade interessante é que, apesar do kanji 達 sugerir plural, 友達 pode ser usado tanto para um único amigo quanto para um grupo. Por exemplo, dizer "Tomodachi ga iru" (友達がいる) pode significar "tenho um amigo" ou "tenho amigos", dependendo do contexto. Essa flexibilidade é comum em japonês e pode confundir iniciantes.
A origem e os componentes de 友達
A etimologia de 友 remonta ao chinês antigo, onde o caractere representava duas mãos se ajudando — uma imagem que reflete bem o conceito de amizade. Já 達, originalmente, transmitia a ideia de "alcançar" ou "conectar", mas no japonês moderno funciona principalmente como um marcador de pluralidade para pessoas ou seres animados.
Vale destacar que 友達 é uma das poucas palavras em japonês onde o sufixo 達 é usado de forma lexicalizada, ou seja, ele se fundiu ao radical e não pode ser separado sem perder o sentido. Isso a diferencia de construções como 先生達 (sensei-tachi), onde o sufixo é produtivo e pode ser removido.
友達 na cultura e sociedade japonesa
No Japão, o conceito de amizade tem nuances específicas. Enquanto em algumas culturas ocidentais é comum chamar conhecidos de "amigos", os japoneses tendem a reservar 友達 para relações mais estabelecidas. Pesquisas mostram que adultos japoneses têm em média menos 友達 que brasileiros ou americanos, mas com vínculos mais duradouros.
Na mídia, 友達 aparece frequentemente em animes e dramas, muitas vezes como tema central. Séries como "Natsume Yuujinchou" exploram a profundidade dessa palavra, enquanto comedias românticas usam a tensão entre "tomodachi" e "koibito" (namorado/a) como enredo. Essa dualidade reflete como a amizade é valorizada — e às vezes temida — na cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 仲間 (nakama) - Companheiro, camarada, alguém com quem se compartilha um objetivo ou interesse.
- 仲良し (nakayoshi) - Amigo íntimo ou próximo, uma pessoa com quem se tem uma relação amigável e calorosa.
- 友人 (yuujin) - Amigo, uma pessoa com quem se tem uma amizade, geralmente de um relacionamento mais formal ou distante.
- お友達 (otomodachi) - Amigo, uma forma mais respeitosa ou carinhosa de se referir a um amigo.
- フレンド (furendo) - Amigo, uma palavra emprestada do inglês, usada em contextos informais e em redes sociais.
Palavras relacionadas
oshaberi
conversa fiada; falar; conversa ociosa; bate-papo; papo furado; fofoca; tagarela; falador; tagarela; boca grande
Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: amigo
Significado em Inglês: friend
Definição: Para se dar bem com amigos e colegas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (友達) tomodachi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (友達) tomodachi:
Frases de Exemplo - (友達) tomodachi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Preciso consultar meus amigos sobre as decisões importantes da vida.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para o amigo"
- 人生 (jinsei) - substantivo que significa "vida"
- の (no) - partícula que indica a posse, neste caso "da vida"
- 重要な (juuyouna) - adjetivo que significa "importante"
- 決定 (kettei) - substantivo que significa "decisão"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "a decisão"
- 諮る (shiru) - verbo que significa "consultar"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - expressão que significa "ser necessário"
Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu
Eu posso proteger meus amigos.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "amigo"
- 庇う (kabau) - verbo que significa "proteger" ou "defender"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento, neste caso, "proteger"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "eu"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de" ou "poder"
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Eu hospedei meu amigo em casa.
Fiquei em casa com meus amigos.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "amigo"
- 家 (ie) - substantivo que significa "casa"
- に (ni) - partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "em casa"
- 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "hospedar" no passado
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Eu ajudo meu amigo a cozinhar.
Eu ajudo meus amigos a cozinhar.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "amigo"
- 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "cozinhar"
- 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ajudar"
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Eu brinquei com meus amigos no pátio da escola.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 校庭 - substantivo japonês que significa "pátio da escola"
- で - partícula japonesa que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "no pátio da escola"
- 友達 - substantivo japonês que significa "amigo(s)"
- と - partícula japonesa que indica a companhia, neste caso, "com amigos"
- 遊びました - verbo japonês que significa "brincar/jogar", conjugado no passado afirmativo
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Eu vou passar na casa do meu amigo hoje.
Vou parar na casa do meu amigo hoje.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 今日 - substantivo que significa "hoje"
- 友達 - substantivo que significa "amigo"
- の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
- 家 - substantivo que significa "casa"
- に - partícula que indica destino, neste caso "para"
- 寄ります - verbo que significa "visitar"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.
Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 友達 - substantivo que significa "amigo"
- に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
- お金 - substantivo que significa "dinheiro"
- を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
- 貸す - verbo que significa "emprestar"
- こと - substantivo que indica ação ou evento
- が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
- できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Nós somos amigos muito próximos.
Somos amigos muito próximos.
- 私たちは - Nós
- とても - Muito
- 親しい - Próximos, íntimos
- 友達 - Amigos
- です - Ser/estar (verbo de ligação)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Meus amigos são muito gentis.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "meu amigo" em japonês.
- は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- とても - "totemo" significa "muito" em japonês.
- 親切 - "shinsetsu" significa "gentil" ou "amável" em japonês.
- です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Eu tenho um amigo que eu só vejo raramente.
Eu tenho um amigo que só pode me encontrar raramente.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - apenas, somente
- 会えない (aenai) - não pode encontrar, não pode se encontrar
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partícula de sujeito
- います (imasu) - existir, estar presente
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo
