Tradução e Significado de: 割 - katsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!

O significado e uso de 割[かつ]

A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.

Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.

A origem e escrita do kanji 割

O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.

Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.

Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa

No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.

Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, separação
  • 分ける (wakeru) - Dividir, separar (ato de dividir)
  • 切り分ける (kiriwakeru) - Cortar e dividir, segregação por corte
  • 分割する (bunkatsu suru) - Realizar divisão, dividir
  • 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
  • 切り分けること (kiriwakeru koto) - Ato de cortar e dividir
  • 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
  • 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Trabalho de divisão
  • 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
  • 分割機能 (bunkatsu kinou) - Função de divisão
  • 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Com função de divisão
  • 分割可能 (bunkatsu kanou) - Possível dividir, divisível
  • 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capaz de ser dividido
  • 分割された (bunkatsu sareta) - Dividido (estado de divisão)
  • 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Coisa dividida
  • 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Arquivo dividido
  • 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Tela dividida
  • 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Área dividida
  • 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
  • 分割分散 (bunkatsu bunsan) - Divisão e dispersão
  • 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmissão dividida
  • 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferência dividida
  • 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - Divisão e combinação
  • 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Realizar divisão e combinação
  • 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Processo de divisão e combinação
  • 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Trabalho de divisão e combinação
  • 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operação de divisão e combinação

Palavras relacionadas

割引き

waribiki

desconto; redução; reembolso; décimos descontados

割る

waru

se dividir; cortar; quebrar; pela metade; se separar; se dividir; rasgar; rachar; esmagar; diluir

割れる

wareru

quebrar; dividir -se; se afastar; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

割合

wariai

taxa; proporção; proporção; comparativamente; contrariamente às expectativas

割合に

wariaini

comparativamente

割り当て

wariate

Distribuição; atribuição; alocação; cota; racionamento.

割り込む

warikomu

entrar; para se envolver; se transformar; para muscular; interromper; perturbar

割り算

warizan

Divisão (Matemática)

役割

yakuwari

parte; papel; deveres

時間割

jikanwari

horário; cronograma

Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir

Significado em Inglês: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute

Definição: “Wari” é um verbo que significa dividir algo em números ou descontar o preço.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (割) katsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (割) katsu:

Frases de Exemplo - (割) katsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cozinhar é um papel importante entre as tarefas domésticas.

A culinária desempenha um papel importante nos trabalhos domésticos.

  • 炊事 - Preparação de comida, cozinha
  • 家事 - Tarefas domésticas
  • 中でも - Entre eles, especialmente
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - Desempenha um papel
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Burocratas desempenham um papel importante no governo.

Os burocratas desempenham um papel importante no governo.

  • 官僚 - burocratas
  • は - partícula de tópico
  • 政府 - governo
  • の - partícula de posse
  • 中で - no meio de
  • 重要な - importante
  • 役割を - papel, função
  • 果たしています - desempenham
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Os negócios desempenham um papel importante em todo o mundo.

Os negócios desempenham um papel importante em todo o mundo.

  • ビジネス - palavra em katakana que significa "negócios"
  • は - partícula de tópico
  • 世界中 - expressão que significa "em todo o mundo"
  • で - partícula que indica o local onde algo acontece
  • 重要な - adjetivo que significa "importante"
  • 役割 - substantivo que significa "papel" ou "função"
  • を - partícula de objeto direto
  • 果たしています - verbo que significa "desempenhar" ou "cumprir", conjugado no presente afirmativo
養護は大切な役割です。

Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu

Cuidado e proteção são papéis importantes.

Enfermagem é um papel importante.

  • 養護 (yougo) - cuidado, proteção
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula adjetival
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
防衛は国の重要な役割です。

Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu

A defesa é um papel importante do país.

A defesa é um papel importante no país.

  • 防衛 - defesa
  • は - partícula de tópico
  • 国 - país
  • の - partícula de posse
  • 重要な - importante
  • 役割 - papel, função
  • です - verbo ser/estar no presente
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Fico feliz se houver um desconto.

  • 割引き - desconto
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • と - partícula de condição
  • 嬉しい - adjetivo "feliz"
  • です - verbo "ser" na forma educada
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.

A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.

  • 運輸業 - indústria de transporte
  • は - partícula de tópico
  • 国 - país
  • の - partícula de posse
  • 経済 - economia
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 役割 - papel
  • を果たしています - desempenha
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

O sangue desempenha um papel importante no corpo.

O sangue desempenha um papel importante no corpo.

  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - está fazendo
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue por todo o corpo.

Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue no corpo.

  • 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
  • 体内 (tainai) - dentro do corpo
  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

Administração é um papel importante do estado.

O governo é um papel importante da nação.

  • 行政 (gyousei) - administração
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • です (desu) - verbo "ser"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

概念

gainen

idéia geral; conceito; noção

紅茶

koucha

chá preto

折り返す

orikaesu

virar para cima; dobrar para trás

生まれる

umareru

nascer

構いません

kamaimasen

Não importa

割