Tradução e Significado de: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Origem e escrita do kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: compreensão
Significado em Inglês: understanding
Definição: Uma reunião de pessoas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (会) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (会) e:
Frases de Exemplo - (会) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
Eu participei da reunião vestido de forma adequada.
Eu participei da reunião com roupas adequadas.
- きちんとした - bem arrumado, bem vestido
- 服装 - vestimenta, roupa
- で - indica o meio, a maneira como algo é feito
- 会議 - reunião, conferência
- に - indica o local onde algo acontece
- 出席 - presença, comparecimento
- しました - passado do verbo "fazer"
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 二つ - numeral que significa "dois"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 会社 - substantivo que significa "empresa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se"
- 新しい - adjetivo que significa "novo"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 始めます - verbo que significa "começar"
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
Esta associação é um belo edifício.
Este salão é um belo edifício.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 会館 - substantivo que significa "sede de uma organização" ou "casa de reuniões"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "este edifício"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
- です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, "é"
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
Qual é o objetivo desta reunião?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a) aqui"
- 会議 - substantivo que significa "reunião" ou "conferência"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 趣旨 - substantivo que significa "propósito" ou "objetivo"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- です - verbo "ser" na forma educada
- か - partícula que indica uma pergunta
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.
A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - Partícula de objeto direto
- 採用する - Contratar
- こと - Substantivo abstrato
- を - Partícula de objeto direto
- 目指しています - Está visando
Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu
Esta empresa tem regras estritas.
- この会社には - "Nesta empresa"
- 厳しい - "rigoroso"
- 規定が - "regras existem"
- あります - "existem"
Kono kaisha wa gappei suru yotei desu
Esta empresa será mesclada.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tópico
- 合併する - Fusão
- 予定 - Planejado
- です - É
Hisashiburi ni aete ureshii desu
Fico feliz em te ver depois de tanto tempo.
Fico feliz em conhecê -lo depois de muito tempo.
- 久し振りに - há muito tempo sem ver
- 会えて - encontrando
- 嬉しい - feliz
- です - é
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Eu pretendo fazer uma apresentação na reunião de hoje.
- 今日の会議で - Nesta reunião de hoje
- 私は - Eu
- 発表をする - Fazer uma apresentação
- 予定です - Planejado
Kaigo wo kaisai shimashou
Vamos realizar uma reunião.
- 会合 - significa "reunião" ou "encontro".
- を - partícula de objeto direto.
- 開催 - significa "realizar" ou "organizar".
- しましょう - forma educada e polida do verbo "する" (fazer).