Tradução e Significado de: 器 - utsuwa
Você já parou para pensar como um simples objeto do cotidiano pode carregar tanto significado? A palavra japonesa 器[うつわ], que significa "tigela", "recipiente" ou "contêiner", vai muito além de sua função prática. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no Japão moderno e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você ainda vai aprender a escrita correta e frases úteis para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Se você está buscando entender o significado de 器[うつわ], sua tradução ou origem, está no lugar certo. Essa palavra aparece em contextos variados, desde cerimônias tradicionais até conversas do dia a dia. E se você já se perguntou por que os japoneses dão tanta importância a objetos aparentemente simples, a resposta pode estar justamente no conceito por trás de うつわ.
A origem e etimologia de 器
O kanji 器 é formado por quatro "bocas" (口) em volta de um radical que representa um cachorro (犬) — uma imagem que remete à ideia de algo que contém ou guarda. Curiosamente, essa combinação não tem relação direta com cães, mas sim com o conceito de "vasilha" ou "recipiente" que protege o que está dentro. Na China antiga, onde o caractere se originou, ele era usado para descrever objetos cerimoniais que guardavam oferendas.
Na língua japonesa, うつわ ganhou um significado mais amplo, podendo se referir desde tigelas de arroz até embalagens elegantes para presentes. A pronúncia em si vem do verbo うつす (utsusu), que significa "transferir" ou "colocar algo dentro", reforçando a ideia de um objeto que recebe conteúdos. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 食器 (shokki, utensílios de cozinha) ou 楽器 (gakki, instrumentos musicais).
Uso moderno e importância cultural
No Japão contemporâneo, 器 vai muito além de um simples recipiente. Em cerimônias do chá, por exemplo, a escolha da tigela certa é essencial para a experiência estética. Artesãos dedicam anos aperfeiçoando técnicas para criar うつわ que sejam ao mesmo tempo funcionais e belos. Já reparou como até mesmo um bentō comum pode vir em embalagens que são verdadeiras obras de arte?
Mas a palavra também aparece em contextos surpreendentes. Na linguagem corporativa, você pode ouvir expressões como 器が大きい (utsuwa ga ookii), que literalmente significa "o recipiente é grande" mas se refere a alguém com grande capacidade de lidar com situações difíceis. É como dizer que a pessoa tem "jogo de cintura". Essa metáfora mostra como o conceito de recipiente se entrelaça com a visão japonesa de personalidade e habilidades.
Dicas para memorização e curiosidades
Para não esquecer esse kanji, tente visualizar as quatro "bocas" (口) como tigelas pequenas dentro de uma maior. Outra técnica é associar o radical do meio a um suporte que mantém tudo no lugar. E se você gosta de aprender com música, a palavra うつわ aparece na letra de várias canções populares, como "Utsuwa" do grupo Monkey Majik.
Uma curiosidade pouco conhecida é que em alguns dialetos regionais, うつわ pode se referir especificamente a tigelas de madeira lacada. E em contextos poéticos, o termo às vezes é usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um "recipiente" para a alma. Já pensou que profundo? Na próxima vez que segurar uma simples tigela de missoshiru, lembre-se que você está tocando um pedaço da cultura japonesa milenar.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 器具 (Kigu) - Instrumentos ou ferramentas utilizadas para um propósito específico.
- 道具 (Dōgu) - Utensílios ou equipamentos usados para realizar uma tarefa, geralmente em um contexto mais artístico ou manual.
- 装置 (Sōchi) - Dispositivos ou sistemas projetados para funcionar em conjunto, frequentemente usados em tecnologia.
- 容器 (Yōki) - Recipientes que servem para conter ou armazenar algo.
- 器械 (Kikai) - Equipamentos ou maquinários, muitas vezes usados em contextos médicos ou de engenharia.
- 器具類 (Kigurui) - Um conjunto de instrumentos ou ferramentas, muitas vezes referindo-se a uma classe ou categoria de itens similares.
Palavras relacionadas
Romaji: utsuwa
Kana: うつわ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: tigela; recipiente; contêiner
Significado em Inglês: bowl;vessel;container
Definição: Um recipiente para guardar coisas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (器) utsuwa
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (器) utsuwa:
Frases de Exemplo - (器) utsuwa
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar instrumentos musicais.
Eu gosto de jogar instrumentos.
- 楽器 (gakki) - instrumento musical
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 演奏する (ensou suru) - tocar, executar (um instrumento)
- のが (noga) - partícula que indica subjetividade
- 好き (suki) - gostar, ser agradável
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Buki wo motte iru
Eu estou segurando uma arma.
Eu tenho uma arma.
- 武器 - arma
- を - partícula de objeto direto
- 持っている - ter, possuir
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
O líquido deve ser manuseado em um recipiente.
- 液体 (ryūtai) - líquido
- は (wa) - partícula de tópico
- 容器 (yōki) - recipiente
- に (ni) - partícula de destino
- 入れて (irete) - colocar dentro
- 扱って (atsukatte) - manusear, lidar com
- ください (kudasai) - por favor, faça
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
Eye é um órgão humano importante.
- 眼球 (gankyuu) - olho
- は (wa) - partícula de tópico
- 人間 (ningen) - humano
- の (no) - partícula possessiva
- 重要な (juuyouna) - importante
- 器官 (kikan) - órgão
- です (desu) - verbo ser/estar
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar instrumentos de sopro.
Eu gosto de jogar instrumentos de vento.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 管楽器 (kangakki) - substantivo que significa "instrumento de sopro"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "tocar (um instrumento)"
- のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma expressão de gostos ou preferências
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
O cérebro é um dos órgãos mais importantes dos seres humanos.
- 脳 (nou) - cérebro
- は (wa) - partícula de tópico
- 人間 (ningen) - ser humano
- の (no) - partícula possessiva
- 最も (mottomo) - o mais
- 重要な (juuyouna) - importante
- 器官 (kikan) - órgão
- の (no) - partícula possessiva
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - ser/estar
Chou wa shoukakikann no hitotsu desu
O intestino é um dos órgãos digestivos.
Os intestinos são um dos órgãos digestivos.
- 腸 (chou) - intestino
- は (wa) - partícula de tópico
- 消化器官 (shoukakikan) - órgão digestivo
- の (no) - partícula de posse
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - verbo ser/estar
Keiki wo tsukatte sokutei shite kudasai
Use o medidor para fazer a medição.
Medir usando um instrumento.
- 計器 (keiki) - instrumento de medição
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 使って (tsukatte) - usando
- 測定 (sokutei) - medição
- して (shite) - fazendo
- ください (kudasai) - por favor
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo