Tradução e Significado de: 前 - sen

A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.

Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.

Significado e uso de 前[せん]

O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.

Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.

Origem e escrita do kanji 前

O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.

Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.

Curiosidades e expressões com 前

No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".

Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 先 (saki) - Na frente; anterior; antes de
  • 前方 (zenpou) - Direção à frente; frente
  • 前面 (zenmen) - Parte da frente; superfície frontal
  • 前部 (zenbu) - Parte da frente; seção da frente de algo
  • 前方部 (zenpoubu) - Parte da frente; seção voltada para frente
  • 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; seção situada na frente

Palavras relacionadas

以前

izen

há; desde; antes; anterior

当たり前

atarimae

usual; comum; ordinário; natural; razoável; óbvio.

真ん前

manmae

bem na frente; debaixo do nariz

前売り

maeuri

venda antecipada; reserva

前置き

maeoki

Prefácio; Introdução

前もって

maemote

com antecedência; antes; anteriormente

名前

namae

nome

手前

temae

antes; este lado; nós; você

直前

chokuzen

pouco antes

建前

tatemae

Face; postura oficial; posição ou atitude pública (em oposição a pensamentos particulares)

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: antes

Significado em Inglês: before

Definição: para consertar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (前) sen

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (前) sen:

Frases de Exemplo - (前) sen

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

夜が更ける前に帰りたいです。

Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu

Quero voltar para casa antes de a noite ficar tarde.

Eu quero ir para casa antes que a noite suba.

  • 夜が更ける - noite caindo
  • 前に - antes
  • 帰りたい - quero voltar
  • です - é
寝る前に床を掃除することが大切です。

Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu

É importante limpar o chão antes de dormir.

É importante limpar o chão antes de ir para a cama.

  • 寝る前に - antes de dormir
  • 床を - o chão
  • 掃除する - limpar
  • ことが - é importante
  • 大切です - é essencial
常に前向きに生きよう。

Tsuneni maemuki ni ikiyou

Vamos viver sempre de forma positiva.

Sempre viva positivamente.

  • 常に - sempre
  • 前向きに - de forma positiva, otimista
  • 生きよう - vamos viver
庁舎は市役所の前にあります。

Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu

O prédio do governo fica em frente à prefeitura.

  • 庁舎 - prédio do governo
  • は - partícula de tópico
  • 市役所 - prefeitura
  • の - partícula de posse
  • 前 - em frente
  • に - partícula de localização
  • あります - está localizado
建前は大切です。

Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."

Antes é importante.

  • 建前 (tatemae) - significa "fachada" ou "aparência" em japonês, referindo-se à forma como as pessoas se apresentam em público ou em situações formais.
  • は (wa) - partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase.
  • 大切 (taisetsu) - significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です (desu) - verbo auxiliar em japonês que indica a forma educada ou formal da frase.
当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

É natural.

  • 当たり前 - algo que é óbvio, natural ou esperado
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • こと - coisa, assunto ou fato
  • だ - verbo "ser" na forma afirmativa
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Sua habilidade é maravilhosa.

  • 彼女 - ela
  • の - partícula possessiva
  • 腕前 - habilidade, destreza
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしい - maravilhoso, esplêndido
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

Ela arrumou o quarto antes de terminar.

Ela limpou a sala antes do final.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 仕舞う - arrumar, guardar
  • 前に - antes de
  • 部屋 - quarto, sala
  • を - partícula de objeto direto
  • 片付けた - arrumou, organizou
手遅れになる前に行動しなければならない。

Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai

Você tem que agir antes que seja tarde demais.

  • 手遅れになる - significa "tarde demais", "irreversível".
  • 前に - significa "antes de".
  • 行動 - significa "ação", "movimento".
  • しなければならない - significa "deve fazer", "tem que fazer".
攻めの姿勢で前進しよう。

Seme no shisei de zenshin shiyou

Vamos avançar em uma postura agressiva.

  • 攻め - significa "ataque" ou "ofensiva" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras.
  • 姿勢 - significa "postura" ou "atitude" em japonês.
  • で - partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar uma ação.
  • 前進 - significa "avançar" ou "progredir" em japonês.
  • しよう - forma imperativa do verbo "suru", que significa "fazer". Nesse caso, a frase significa "vamos fazer um avanço com uma atitude ofensiva".

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

前