Tradução e Significado de: 前 - sen

A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.

Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.

Significado e uso de 前[せん]

O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.

Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.

Origem e escrita do kanji 前

O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.

Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.

Curiosidades e expressões com 前

No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".

Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 先 (saki) - Na frente; anterior; antes de
  • 前方 (zenpou) - Direção à frente; frente
  • 前面 (zenmen) - Parte da frente; superfície frontal
  • 前部 (zenbu) - Parte da frente; seção da frente de algo
  • 前方部 (zenpoubu) - Parte da frente; seção voltada para frente
  • 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; seção situada na frente

Palavras relacionadas

以前

izen

há; desde; antes; anterior

当たり前

atarimae

usual; comum; ordinário; natural; razoável; óbvio.

真ん前

manmae

bem na frente; debaixo do nariz

前売り

maeuri

venda antecipada; reserva

前置き

maeoki

Prefácio; Introdução

前もって

maemote

com antecedência; antes; anteriormente

名前

namae

nome

手前

temae

antes; este lado; nós; você

直前

chokuzen

pouco antes

建前

tatemae

Face; postura oficial; posição ou atitude pública (em oposição a pensamentos particulares)

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: antes

Significado em Inglês: before

Definição: para consertar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (前) sen

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (前) sen:

Frases de Exemplo - (前) sen

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

前進せよ!

Zenshin seyo!

Avance!

Vá em frente!

  • 前進 (Zenshin) - Avançar, progredir
  • せよ (seyo) - Imperativo, "faça"
以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

As memórias do passado são importantes.

Memórias anteriores são importantes.

  • 以前の - anterior, passado
  • 思い出 - lembrança, memória
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo "ser" no presente
この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Por favor, escreva seu nome neste campo.

Escreva o nome nesta coluna.

  • この欄 - Este campo
  • には - indica o local onde a ação deve ocorrer
  • 名前 - nome
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書いてください - escreva por favor
この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

Esta máquina precisa ser reparada antes de quebrar.

Esta máquina deve ser reparada antes de quebrar.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 機械 - substantivo que significa "máquina"
  • は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "esta máquina"
  • 壊れる - verbo que significa "quebrar" ou "estragar"
  • 前に - expressão que significa "antes de"
  • 修理 - substantivo que significa "reparo" ou "conserto"
  • しなければならない - expressão que indica obrigação ou necessidade de fazer algo, neste caso, "deve ser consertada"
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

É importante fazer um plano antes de começar o trabalho.

É importante planejar antes de começar a trabalhar.

  • 作業 (sagyō) - trabalho
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 始める (hajimeru) - começar
  • 前に (mae ni) - antes de
  • 計画 (keikaku) - plano
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 立てる (tateru) - fazer
  • こと (koto) - substantivo abstrato
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 重要 (jūyō) - importante
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Se a introdução for muito longa

Se a introdução for muito longa, a história não prosseguirá.

  • 前置き (maezuki) - introdução, preâmbulo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 長すぎる (nagasugiru) - ser muito longo
  • と (to) - partícula de citação
  • 話 (hanashi) - conversa, história
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 進まない (susumanai) - não progredir, não avançar
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

É importante deixar as premissas claras.

É importante esclarecer a premissa.

  • 前提 (zentai) - significa "premissa" ou "pressuposto".
  • を (wo) - partícula de objeto.
  • 明確 (meikaku) - significa "claro" ou "preciso".
  • にする (ni suru) - expressão que significa "tornar-se".
  • こと (koto) - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
  • が (ga) - partícula de sujeito.
  • 重要 (juuyou) - significa "importante" ou "crucial".
  • です (desu) - forma educada de ser/estar.
前途多難

zentotanan

O futuro é incerto e cheio de dificuldades.

Quão difícil é

  • 前途 (qiántú) - futuro, perspectiva
  • 多 (duō) - muitos, muito
  • 難 (nán) - difícil, complicado
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta é um nome lindo.

  • 加留多 - nome próprio em japonês
  • は - partícula de marcação de tópico
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 名前 - substantivo que significa "nome"
  • です - verbo "ser" na forma educada
名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

Qual é o seu nome?

Qual o seu nome?

  • 名前 - significa "nome" em japonês
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
  • 何 - significa "o que" ou "qual" em japonês
  • です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês
  • か - é uma partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

前