Tradução e Significado de: 作 - saku

A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.

Significado e uso de 作[さく]

作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.

Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.

Origem e escrita em kanji

O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.

Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.

Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • つくる (tsukuru) - Fazer, criar
  • づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
  • づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
  • さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
  • はじめる (hajimeru) - Começar
  • こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
  • つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)

Palavras relacionadas

名作

meisaku

obra de arte

発作

hosa

ajuste; espasmo

豊作

housaku

colheita abundante; colheita

動作

dousa

ação; movimentos; movimentos; rolamento; comportamento; maneiras

作り

tsukuri

maquiagem; peixe cru fatiado

作る

tsukuru

fazer; criar; fabricar; elaborar; escrever; compor; construir; cunhado; cultivar; organizar; estabelecer; compensar (um rosto); fabricar; preparar (comida); cometer (pecado); construir

駄作

dasaku

mau trabalho; lixo

操作

sousa

operação; gerenciamento; processamento

創作

sousaku

produção; criação literária; trabalho

製作

seisaku

fabricação; produção

Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: um trabalho; uma colheita

Significado em Inglês: a work;a harvest

Definição: Para criar algo ou agir.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (作) saku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (作) saku:

Frases de Exemplo - (作) saku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

Por favor, siga as instruções e faça o trabalho.

Siga o procedimento e o trabalho.

  • 手順 - procedimento
  • を - partícula de objeto
  • 守って - seguir
  • 作業 - trabalho
  • して - fazendo
  • ください - por favor
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

A felicidade é algo que criamos por nós mesmos.

A felicidade é criada por você.

  • 幸福 - felicidade
  • は - partícula de tópico
  • 自分自身 - a si mesmo
  • で - partícula de localização
  • 作り出す - criar, produzir
  • もの - coisa
  • です - verbo ser/estar no presente
創作は自由な表現です。

Sousaku wa jiyuu na hyougen desu

A criação é uma expressão livre.

A criação é uma liberdade de expressão.

  • 創作 (sousaku) - Criação, produção
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 自由 (jiyuu) - Liberdade
  • な (na) - Partícula que enfatiza o adjetivo que vem antes
  • 表現 (hyougen) - Expressão, representação
  • です (desu) - Forma educada de "ser" ou "estar"
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Por favor, me ensine como fazer.

Por favor, diga -me como fazê -lo.

  • 作り方 - substantivo que significa "método de fazer algo"
  • を - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 教えて - verbo que significa "ensinar" ou "explicar"
  • ください - forma educada do verbo "dar", usada para fazer um pedido ou solicitação
作成することは重要です。

Sakusei suru koto wa juuyou desu

Criar é importante.

Criar é importante.

  • 作成する - significa "criar" ou "produzir".
  • こと - é um substantivo abstrato que significa "coisa" ou "fato".
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso "criar" ou "produzir".
  • 重要 - significa "importante" ou "crucial".
  • です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar".
作物は農業の基本的な要素です。

Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu

Culturas são elementos básicos da agricultura.

As culturas são os elementos básicos da agricultura.

  • 作物 - Cultivo
  • は - Partícula de tópico
  • 農業 - Agricultura
  • の - Partícula de posse
  • 基本的 - Básico
  • な - Sufixo adjetival
  • 要素 - Elemento
  • です - Verbo ser/estar
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

A fabricante é uma empresa que produz produtos.

O fabricante é uma empresa que fabrica produtos.

  • メーカー - fabricante
  • は - partícula de tópico
  • 製品 - produto
  • を - partícula de objeto direto
  • 作る - fazer, produzir
  • 会社 - empresa
  • です - verbo ser, indicando estado ou qualidade
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

A forma desta obra de arte é muito incomum.

A forma desta obra de arte é muito rara.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 芸術作品 - substantivo composto que significa "obra de arte"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 形態 - substantivo que significa "forma" ou "configuração"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 珍しい - adjetivo que significa "raro" ou "incomum"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Este prato foi feito por um chef mestre.

Este prato foi feito pelo mestre.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "esta culinária"
  • 名人 - substantivo que significa "especialista" ou "mestre"
  • の - partícula possessiva que indica a relação de posse, neste caso "do mestre"
  • 手 - substantivo que significa "mão" ou "habilidade"
  • によって - expressão que indica a causa ou agente de uma ação, neste caso "feito pelas mãos do mestre"
  • 作られました - verbo passivo na forma passada que significa "foi feito" ou "foi preparado"
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

As obras doadas a este museu são maravilhosas.

O trabalho doado para este museu é maravilhoso.

  • この - indica que o que vem a seguir está próximo ou relacionado ao falante
  • 美術館 - museu de arte
  • に - partícula que indica o local onde algo está ou acontece
  • 寄贈された - verbo "kizō" no passado, que significa "doar"
  • 作品 - obra de arte
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 素晴らしい - adjetivo "subarashii", que significa "maravilhoso"
  • です - verbo "desu", que indica a forma educada e polida de falar

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

作