Tradução e Significado de: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Palavras relacionadas
doushitemo
por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de qualquer forma; certamente
itsumademo
para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.
ijyou
mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim
Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: Demonstração;exibição.
Significado em Inglês: demo;demonstration
Definição: Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (デモ) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:
Frases de Exemplo - (デモ) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no yome wa totemo utsukushii desu
Minha esposa é muito bonita.
Minha noiva é muito bonita.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
- 嫁 (yome) - substantivo que significa "esposa"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "minha esposa"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de falar, neste caso "é"
Watashi no heya wa totemo kirei desu
Meu quarto é muito limpo.
Meu quarto é muito bonito.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 部屋 (heya) - substantivo que significa "quarto"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quarto"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- きれい (kirei) - adjetivo que significa "bonito, limpo"
- です (desu) - verbo que indica ser ou estar, neste caso, "é"
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Meu primo é muito bonito.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 従姉妹 (joushimai) - substantivo que significa "prima de segundo grau"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha prima de segundo grau"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Minhas irmãs estão muito próximas.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que a próxima palavra é possuída por "eu"
- 姉妹 (shimai) - significa "irmãs" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "irmãs"
- とても (totemo) - advérbio em japonês, significando "muito"
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "relacionamento" é o sujeito da frase
- 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom"
- です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Minha família é muito importante para mim.
Minha família é muito importante.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
- 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
- です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
Watashi no heya wa totemo shizuka desu
Meu quarto é muito silencioso.
Meu quarto está muito quieto.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 部屋 (heya) - significa "quarto" em japonês.
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é sobre" em português.
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês.
- 静か (shizuka) - adjetivo que significa "silencioso" em japonês.
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente a "é" ou "está" em português.
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Minha irmã mais velha é muito gentil.
Minha irmã é muito gentil.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
- 姉 (ane) - significa "irmã mais velha" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "minha irmã"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso "é"
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Minha irmã mais nova é muito fofa.
Minha irmã é muito fofa.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 妹 (imouto) - significa "irmã mais nova" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofa" ou "bonita"
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a formalidade da frase
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Meu irmão mais novo é muito fofo.
Meu irmão é muito fofo.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou pertencimento
- 弟 (otouto) - significa "irmão mais novo" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "meu irmão mais novo"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar uma afirmação ou uma formalidade
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
Minha coleção é muito importante.
- 私 - pronome pessoal "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português
- コレクション - palavra em katakana que significa "coleção"
- は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é" ou "são" em português
- とても - advérbio que significa "muito"
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "precioso"
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar a formalidade e o respeito na comunicação
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
