Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Mudar de trem é como começar uma nova aventura.

A transferência está iniciando uma nova aventura.

  • 乗り換える - significa "trocar de meio de transporte" ou "fazer uma conexão"
  • こと - é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo e que está sendo usada como tema da frase
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase
  • 新しい - significa "novo"
  • 冒険 - significa "aventura"
  • を - é uma partícula que indica o objeto direto da frase
  • 始める - significa "começar"
  • こと - novamente a partícula que indica o substantivo usado como tema da frase
  • です - é uma partícula que indica que a frase é uma declaração
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

A vista vista do topo da colina é linda.

A vista da colina é linda.

  • 丘の上から - "do topo da colina"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partícula de afirmação)
両替をしてください。

ryougae wo shite kudasai

Por favor, faça a troca de dinheiro.

Por favor, troque dinheiro.

  • 両替 - significa "troca" ou "câmbio".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • して - forma do verbo "suru" que significa "fazer".
  • ください - forma educada do verbo "kudasaru" que significa "por favor, faça".
並行して歩く。

Heikou shite aruku

Caminhe em paralelo.

Caminhe em paralelo.

  • 並行して - significa "junto" ou "paralelo".
  • 歩く - significa "caminhar" ou "andar".
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite em que a lua crescente brilha é linda.

O céu noturno onde a lua crescente brilha é linda.

  • 三日月 - significa "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
  • 輝く - verbo que significa "brilhar" e é representado pelo ideograma 輝く.
  • 夜空 - significa "céu noturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "céu noturno".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" e é representado pelo ideograma 美しい.
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase.
不思議なことが起こるかもしれない。

Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai

Coisas estranhas podem acontecer.

Uma coisa estranha pode acontecer.

  • 不思議な - misterioso, estranho
  • こと - coisa
  • が - partícula de sujeito
  • 起こる - acontecer
  • かもしれない - talvez, pode ser que
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Por favor, tente novamente.

Por favor, tente novamente.

  • もう一度 - "mais uma vez"
  • やり直して - "tente novamente"
  • ください - "por favor"
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

A Europa é um lugar bonito.

A Europa é um lugar bonito.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - partícula de tópico
  • 美しい - bonito, lindo
  • 場所 - lugar
  • です - verbo ser/estar no presente
ラッシュアワーに電車に乗るのは大変です。

Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu

É difícil pegar o trem durante o horário de pico.

É difícil entrar no trem na hora do rush.

  • ラッシュアワー (rasshu awaa) - hora do rush
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou o tempo em que algo ocorre
  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou o tempo em que algo ocorre
  • 乗る (noru) - pegar, entrar em um meio de transporte
  • のは (no wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 大変 (taihen) - difícil, trabalhoso
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
レストランで美味しい食事を楽しみました。

Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita

Eu desfrutei de uma deliciosa refeição no restaurante.

Gostei de uma refeição deliciosa no restaurante.

  • レストラン (resutoran) - restaurante
  • で (de) - em
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • 食事 (shokuji) - refeição
  • を (wo) - objeto direto
  • 楽しみました (tanoshimimashita) - aproveitou, desfrutou
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

火曜

kayou

Terça-feira

解放

kaihou

lançamento; libertação; emancipação

寒気

kanki

frio; geada; arrepio

宛名

atena

endereço; direção

軌道

kidou

órbita; trilho ferroviário

し