Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

また会いましょう。

Mata aimashou

Vamos nos encontrar novamente.

  • また - novamente
  • 会いましょう - vamos nos encontrar
乾燥した空気が喉を渇かせる。

Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru

O ar seco faz a garganta ficar seca.

O ar seco sedento.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - ar
  • が - partícula de sujeito
  • 喉 - garganta
  • を - partícula de objeto direto
  • 渇かせる - fazer sentir sede
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Fico feliz se houver um desconto.

  • 割引き - desconto
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • と - partícula de condição
  • 嬉しい - adjetivo "feliz"
  • です - verbo "ser" na forma educada
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Ele falou com uma atitude forte.

Ele falou com uma atitude otimista.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 強気 - adjetivo japonês que significa "confiante" ou "ousado"
  • な - partícula japonesa que é usada para modificar um adjetivo
  • 態度 - substantivo japonês que significa "atitude"
  • で - partícula japonesa que indica o meio ou a forma como algo é feito
  • 話した - verbo japonês que significa "falou" (passado)
式場で結婚式を挙げました。

Shikijō de kekkonshiki o agemashita

Tivemos nosso casamento na sala de cerimônias.

Tivemos um casamento no Hall da Cerimônia.

  • 式場 (shibajou) - local de cerimônia
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorreu
  • 結婚式 (kekkonshiki) - cerimônia de casamento
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 挙げました (ageremashita) - passado do verbo "ageru", que significa "realizar" ou "conduzir"
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ele adotou uma atitude familiar.

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 馴れ馴れしい - adjetivo japonês que significa "familiar" ou "íntimo" em um sentido negativo, como algo que é excessivamente familiar ou invasivo
  • 態度 - substantivo japonês que significa "atitude" ou "comportamento"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da frase
  • 取った - verbo japonês no passado que significa "tomou" ou "adotou"
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

Ela rejeitou minha ideia.

Ela recusou minha ideia.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 私の (watashi no) - Meu/minha
  • アイデア (aidea) - Ideia
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
  • しました (shimashita) - Passado educado do verbo "fazer"
彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Ela me incentivou a estudar.

Ela me pediu para estudar.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 私 - eu
  • を - partícula de objeto direto
  • 勉強 - estudo
  • に - partícula de destino
  • 促した - incentivou, estimulou
水蒸気が部屋に充満している。

Suijouki ga heya ni juuman shite iru

O vapor está enchendo o quarto.

Vapor de água está preenchido na sala.

  • 水蒸気 - vapor de água
  • が - partícula de sujeito
  • 部屋 - quarto, sala, cômodo
  • に - partícula de localização
  • 充満している - estar cheio, estar preenchido
私は新しいシャツを買いたいです。

Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu

Eu quero comprar uma nova camisa.

Eu quero comprar uma camisa nova.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
  • シャツ (shatsu) - substantivo que significa "camisa"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 買いたい (kaitai) - verbo na forma desejativa que significa "querer comprar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

ゆっくり

yukkuri

lentamente; à vontade

梅干

umeboshi

ameixa seca

屈折

kussetsu

flexão; recuo; refração

眼鏡

gankyou

espetáculos; óculos

有無

umu

Entrada: sim ou não; existência; indicador de bandeira (comp); marcador de presença ou ausência

し