번역 및 의미: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

기원과 역사적 사용

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
  • 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
  • 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
  • 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
  • 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
  • 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
  • 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
  • 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
  • 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀

연관된 단어

比重

hijyuu

비중

体重

taijyuu

체중

尊重

sonchou

존경; 존중; 고려 사항

重体

jyuutai

심각하게 아프다. 심각한 상태; 임계 조건

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重点

jyuuten

중요한 지점; 스트레스; 콜론; 중요성

重複

jyuufuku

복사; 되풀이; 겹침; 중복성; 복구

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

重量

jyuuryou

무게; 헤비급 복서

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: '-구부러; -타임스

영어로의 의미: '-fold;-ply

정의: 무겁고 고통스럽습니다. 또한 무거운 물건과 액세서리입니다. 물건의 무게와 무거운 마음. 물건이 도착합니다. 메신저: "나는 오늘 물건을 소중히 여긴다." 또한 대담하고 대지를 존중하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:

예문 - (重) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

A linha é um fator importante na criação de um belo design.

  • 線 - significa "linha" em japonês
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 美しい - 일본어로 "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사
  • デザイン - palavra emprestada do inglês que significa "design"
  • を - 객관 어구 파티클
  • 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir" em japonês
  • 重要な - adjetivo que significa "importante" em japonês
  • 要素 - substantivo que significa "elemento" ou "componente" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração ou afirmação
重なることがある。

Kasanaru koto ga aru

때때로

Pode se sobrepor.

  • 重なる - significa "sobrepor-se" ou "coincidir"
  • こと - 것 또는 사실을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분ícula.
  • ある - significa "existir" ou "haver"
重複したデータを削除してください。

Juufuku shita data wo sakujo shite kudasai

중복 데이터를 제거하십시오.

중복 데이터를 삭제합니다.

  • 重複した - 반복된, 중복된
  • データ - dados
  • を - 객체의 특성
  • 削除 - 제외, 제거
  • してください - 제발, 만드세요
重要なことを忘れないでください。

Juuyou na koto wo wasurenai de kudasai

Por favor, não se esqueça das coisas importantes.

Não se esqueça de coisas importantes.

  • 重要なこと - significa "coisas importantes".
  • を - 오브젝트 파티클입니다.
  • 忘れないで - significa "não se esqueça".
  • ください - é uma forma educada de pedir algo, nesse caso, "por favor".
  • . - ponto final indicando o fim da frase.
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

철강 산업은 현대 사회에서 중요합니다.

철강은 현대 사회에서 중요한 산업입니다.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - 주제 파티클
  • 現代社会 - Sociedade moderna
  • において - em
  • 重要な - 중요한
  • 産業 - indústria
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

광업은 지구의 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

광업은 지구 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

  • 鉱業 - 광업
  • は - 주제 파티클
  • 地球環境 - 지구 환경
  • に - 대상 페이지
  • 影響を与える - 영향을 미치게 하다
  • 重要な - 중요한
  • 産業 - indústria
  • です - 동사 "ser/estar"
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

교통 산업은 국가 경제에서 중요한 역할을합니다.

교통 산업은 국가 경제에서 중요한 역할을합니다.

  • 運輸業 - 운송 산업
  • は - 주제 파티클
  • 国 - 나라
  • の - 소유 입자
  • 経済 - economia
  • にとって - 을/를
  • 重要な - 중요한
  • 役割 - 종이
  • を果たしています - desempenha
負担が重いです。

Futan ga omoi desu

부담은 무겁습니다.

부담은 무겁습니다.

  • 負担 (futan) - 짐, 짐 뭉치
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 重い (omoi) - 무거운, 어려운
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
완전한 문장은 "부하/부담이 무겁다"는 것을 의미합니다.
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

혈액은 몸에서 중요한 역할을 합니다.

혈액은 몸에서 중요한 역할을 합니다.

  • 血液 (ketsueki) -
  • 身体 (shintai) - 신체
  • 重要 (juuyou) - 중요한
  • 役割 (yakuwari) - 역할/기능
  • 果たす (hatasu) - 수행하다/이행하다
  • しています (shiteimasu) - 하고 있습니다
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

혈관은 몸 전체를 통해 혈액을 운반하는 중요한 역할을 합니다.

혈관은 체내에서 혈액을 운반하는 중요한 역할을 합니다.

  • 血管 (ketsukan) - 혈관
  • 体内 (tainai) - 신체 안에
  • 血液 (ketsueki) -
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - 중요한
  • 役割 (yakuwari) - 역할/기능
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

協調

kyouchou

협력; 화해; 조화; 톰 (시장)

関係

kankei

관계; 연결

遅れ

okure

지연; 시간 지연

芸術

geijyutsu

(미세) 예술; 예술

嘘つき

usotsuki

거짓말 쟁이 (때로는 심각함없이 말하면); 오도