번역 및 의미: 見える - mieru
A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.
A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.
Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.
Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 見える
- 見える 기본 형태
- 見えます - 공손한 방법
- 見えない 부정적 형태
- 見えた 과거 형식
- 見せる 유발 형태
동의어 및 유사어
- 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
- 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
- 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
- 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
- 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
- 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
- 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
- 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
- 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
- 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
- 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
- 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
- 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
- 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
- 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
- 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
- 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
- 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
- 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
- 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
- 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
- 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (見える) mieru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見える) mieru:
예문 - (見える) mieru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tonari no shibafu wa aoku mieru
옆 잔디가 파랗게 보인다.
- 隣の - 형용사 의미 "이웃"
- 芝生 - 잔디장터
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 青く - "파란색"을 의미하는 부사
- 見える - "보이다" 또는 "나타나다"를 의미하는 동사
Utsukushii keshiki ga mieru
Uma bela paisagem pode ser vista.
Você pode ver o belo cenário.
- 美しい (utsukushii) - 예쁜
- 景色 (keshiki) - paisagem, vista
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 見える (mieru) - ser visto, ser visível
Kasukana hikari ga mieru
A faint light can be seen.
Você pode ver uma luz fraca.
- 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
- 光 (hikari) - luz
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 見える (mieru) - ser visível, ser capaz de ver
Hito kage ga mieru
인간 인물을 볼 수 있습니다.
당신은 그림을 볼 수 있습니다.
- 人影 - 그림자 인물, 즉 보이지만 명확하게 식별되지 않는 인간 모습.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
- 見える - 보다, 볼 수 있다, 인식하다. 이 경우, 동사는 현재 시제로 사용되며 그림자 인물이 볼 수 있다는 것을 나타냅니다.
Yattsu no shima ga mieru
8 개의 섬을 볼 수 있습니다.
8 개의 섬을 볼 수 있습니다.
- 八つの (yattsu no) - 는 일본어로 '8'을 의미하며, 어떤 것의 수량을 나타냅니다.
- 島 (shima) - 일본어로 "섬"을 의미합니다.
- が (ga) - 일본어에서 주제어 뒷표시 "팔 섬"이 문장의 주제어임을 나타내는 주제어 부")
- 見える (mieru) - "보이게 하다" 또는 "볼 수 있게 하다"를 의미하는 일본어 동사
Yaneue kara hoshi ga mieru
Você pode ver as estrelas do telhado.
- 屋上 - telhado
- から - 에서
- 星 - estrela
- が - 주어 부위 조각
- 見える - ser visível, poder ser visto
Kanojo to watashi wa niru you ni mieru
Ela e eu parecemos semelhantes.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- と - uma partícula de ligação em japonês, que pode ser traduzida como "e" ou "com"
- 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は - uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
- 似る - um verbo em japonês que significa "ser parecido"
- ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
- 見える - um verbo em japonês que significa "parecer" ou "aparentar"
Mieru koto ga taisetsu desu
É importante ser capaz de ver.
É importante ver isso.
- 見える - ver
- こと - 물건
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Takai yama ga miemasu
Eu posso ver uma montanha alta.
Você pode ver uma montanha alta.
- 高い - adjetivo que significa alto ou alto em relação a um padrão
- 山 - substantivo que significa montanha
- が - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- 見えます - verbo que significa ver ou ser visto, conjugado no tempo presente e educado
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
사람이 중간에 서있는 것을 볼 수 있습니까?
누군가가 중간에 서있는 것을 볼 수 있습니까?
- 真ん中に - 중앙 위치를 지정합니다.
- 立っている - 서 있다
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 見えますか - "보이다"의 의미에서 "보다"를 의미하는 동사, 의문형으로 활용됩니다.
- ? - 질문을 나타내는 구두점
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사