번역 및 의미: 荷物 - nimotsu
일본어 단어 「荷物」, 발음은 "nimotsu",는 일상에서 짐, 소포 또는 물건을 지칭하는 데 일반적으로 사용됩니다. 그 어원은 두 부분으로 나눌 수 있습니다: 첫 번째 한자 「荷」는 짐이나 물건을 의미하고, 두 번째 한자 「物」는 사물이나 물체를 나타냅니다. 함께, 이 한자들은 짐을 나르는 것을 암시하는 용어를 형성합니다 — 짐과 물체의 조합입니다.
漢字「荷」は、伝統的な参照にその根源があり、通常は物品を運ぶまたは輸送するという考えに関連しています。これは、柴荷(しげ)など、荷物に関連した他のコンテキストでも頻繁に使用され、木の枝の荷物を意味します。一方「物」は、動物(どうぶつ)のように、さまざまな言葉で見られる一般的な漢字で、文字通り「動く物体」を意味します。これらの漢字の語源的なルーツは、「荷物」という言葉の実用的な機能を反映しています:運ばれるもの。
「荷物」는 일본어에서 꽤 다양한 의미를 지닌 단어로, 여행 가방부터 우편 소포까지 운반하거나 실을 수 있는 모든 item를 지칭하는 데 사용됩니다. 여행의 맥락에서, 여러 표현과 용어가 「荷物」에서 파생됩니다. 예를 들어 荷物を預かる (nimotsu wo azukaru)는 짐을 보관하다라는 의미와, 荷物を失くす (nimotsu wo nakusu)는 짐을 잃다라는 뜻입니다. 이러한 폭넓은 사용은 일본 문화와 사회에서 화물과 운송 개념의 중요성과 보편성을 반영합니다.
또한, 「荷物」는 일본의 관광과 국내 교통에서 중요한 역할을 합니다. 이 나라는 여행자들이 「荷物」와 관련된 용어를 사용하여 한 곳에서 다른 곳으로 수하물을 직접 보낼 수 있는 "타쿠하이빈"과 같은 서비스가 있는 효율적인 수하물 운송 시스템으로 알려져 있습니다. 이러한 편리함은 여행 경험을 풍부하게 할 뿐만 아니라 일상에서 이 단어의 실질적인 중요성을 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 荷物 (にもつ) - 수하물 또는 개인 물품
- 貨物 (かもつ) - 상업적 화물, 일반적으로 대량으로
- 積荷 (つみに) - 화물, 일반적으로 차량에 적재된 것을 의미합니다.
- パッケージ (ぱっけーじ) - 포장 또는 포장재, 제품과 관련된 맥락에서 자주 사용됨
일본어로 쓰는 방법 - (荷物) nimotsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (荷物) nimotsu:
예문 - (荷物) nimotsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
창고에는 많은 가방이 있습니다.
- 倉庫 (souko) - armazém
- に (ni) - 위치를 나타내는 전치사
- は (wa) - 주제 파티클
- たくさん (takusan) - 많은
- の (no) - 소유 입자
- 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
- が (ga) - 주어 부위 조각
- あります (arimasu) - 가지다
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
나는 수하물을 캐리어로 떠났다.
나는 수하물을 캐리어로 떠났다.
- 運送業者 - transportadora
- に - 행동의 수신자를 나타내는 입자
- 荷物 - 수하물, 화물
- を - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
- 預けました - 입금, 전달
Kuruma ni nimotsu wo noseru
차에 수하물을 넣으십시오.
수하물을 차에 넣으십시오.
- 車 (kuruma) - carro
- に (ni) - 액션의 대상을 나타내는 파티클
- 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
- を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
- 載せる (noseru) - 놓다, 들다
Nimotsu ga kasumu
수하물이 축적되고 있습니다.
수하물이 증가합니다.
- 荷物 - 수화물 또는 손가방을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 嵩む - 동사는 "부피가 커지다" 또는 "부피가 커지다"를 의미합니다.
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
이 수하물 눈은 어때?
이 수하물 눈은 어때?
- この荷物 - "이 패키지"
- の - 소유 부정사
- 目方 - "peso"
- は - 주제 파티클
- どのくらい - "quanto"
- ですか - 의문 부호
Kono nimotsu wa karui desu
이 수하물은 가볍습니다.
이 수하물은 가볍습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 荷物 - 수하물
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- 軽い - 형용사 의미 "빛"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
이 수하물의 무게는 얼마입니까?
- この - 지시사 "이"
- 荷物 - 수하물
- の - 소유격 "de"
- 重量 - 무게
- は - 주제 제목 "에 대하여"
- どのくらい - 부사 "quanto"
- ですか - 친절한 방식으로 "ser" 동사를 묻는 방법
Kono nimotsu wa omoi desu
이 수하물은 무겁습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 荷物 - "수하물" 또는 "무거운 짐"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 불문어, 이 경우 "이 수화물"입니다.
- 重い - 형용사 의미 "무겁다"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kono nimotsu wa omotai desu
이 수하물은 무겁습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 荷物 - "수하물"을 의미하는 명사
- は - 주제 레이블 "이 보수"가 문장의 대상임을 나타내는 주제 표시어
- 重たい - 형용사 의미 "무겁다"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.
무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.
- 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무거운
- 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, suportar (verbo)
- こと (koto) - 것, 사실 (명사)
- が (ga) - 주어 부위 조각
- できる (dekiru) - 할 수 있는
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사