번역 및 의미: 美味しい - oishii

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 美味しい (おいしい). Ela é uma das expressões mais comuns no cotidiano japonês e carrega um significado que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te mostrar por que おいしい é tão especial.

O significado e a tradução de 美味しい (おいしい)

A palavra 美味しい (おいしい) é geralmente traduzida como "delicioso" ou "saboroso" em português, mas seu uso vai além disso. Ela expressa um prazer genuíno ao comer ou beber algo, transmitindo satisfação e apreciação pela comida. Diferente de termos mais neutros como うまい (umai), que também pode significar "gostoso", おいしい tem um tom mais polido e comum em conversas do dia a dia.

Vale destacar que 美味しい é frequentemente escrita em hiragana (おいしい) em textos informais, enquanto a versão em kanji (美味しい) aparece em contextos mais formais ou em cardápios. Essa flexibilidade na escrita não altera o significado, mas mostra como a palavra se adapta a diferentes situações.

A origem e a etimologia de おいしい

A palavra おいしい tem raízes antigas no idioma japonês. Alguns linguistas sugerem que ela pode ter se originado do termo おいし (oishi), que já era usado no período Heian (794-1185) para descrever algo agradável ao paladar. Com o tempo, a terminação しい (shii) foi adicionada, dando um tom mais enfático e emocional à expressão.

Os kanjis usados em 美味しい também trazem pistas sobre seu significado. O primeiro caractere, 美, significa "beleza", enquanto 味 representa "sabor". Juntos, eles formam a ideia de um "sabor bonito" ou "comida que agrada tanto o paladar quanto os sentidos". Essa combinação reforça por que a palavra é tão usada para elogiar pratos bem preparados.

Como おいしい é usada no cotidiano japonês

No Japão, dizer おいしい é mais do que um simples elogio à comida – é uma forma de demonstrar gratidão por quem preparou a refeição. Em famílias ou restaurantes, é comum ouvir essa expressão como um gesto de educação e apreço. Em contextos informais, os japoneses também usam variações como めっちゃおいしい (meccha oishii – "muito gostoso") para enfatizar ainda mais o sabor.

Outro detalhe interessante é que おいしい não se limita apenas à comida. Em algumas situações, ela pode ser usada metaforicamente para descrever oportunidades vantajosas ou situações agradáveis, como em "おいしい話" (oishii hanashi – "um negócio lucrativo"). No entanto, esse uso é menos frequente e depende do contexto.

Dicas para memorizar e usar おいしい corretamente

Uma maneira eficaz de fixar おいしい é associá-la a momentos de prazer gastronômico. Por exemplo, ao experimentar um prato que você gostou, repita mentalmente "おいしい!" para criar uma ligação emocional com a palavra. Outra dica é praticar com frases simples como "このケーキはおいしいです" (Kono kēki wa oishii desu – "Este bolo é delicioso").

Se você já assiste animes ou dramas japoneses, preste atenção em quantas vezes os personagens usam おいしい em cenas de refeições. Essa exposição natural ao termo ajuda a internalizar seu significado e pronúncia. Com o tempo, ela se tornará uma das primeiras palavras que virão à mente ao saborear algo realmente bom.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • おいしい (oishii) - Delicioso
  • うまい (umai) - Saboroso, excelente (comum em conversa informal)
  • うま味 (umami) - Umami (sabor agradavelmente salgado)
  • 甘味 (kanmi) - 달콤한 맛
  • 美味 (biwi) - Delicioso (forma mais formal)
  • 美味しさ (oishisa) - Qualidade de ser delicioso
  • 良味 (ryoumi) - Bom sabor
  • 良い味 (yoi aji) - Bom gosto, sabor agradável
  • 良い味わい (yoi ajiwai) - Boa apreciação do sabor

연관된 단어

美味しい

Romaji: oishii
Kana: おいしい
유형: 형용사, 명사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 맛있는; 맛있는

영어로의 의미: delicious;tasty

정의: Bom gosto e delicioso.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (美味しい) oishii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (美味しい) oishii:

예문 - (美味しい) oishii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

「丼物は美味しいです。」

Donburi mono wa oishii desu

돈부리 요리는 맛있습니다.

그릇은 맛있습니다.

  • 丼物
  • 美味しい
  • です
해설 - - 「 - 일본어 인용구 문자. - 丼 물 - "밥공기와 반찬으로 구성된 일본어 단어." - は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 입자(이 경우 "반찬이 있는 밥 한 그릇")입니다. - 美味しい - 맛있어요 "맛있다"라는 뜻의 일본어 형용사. 일본어에서 "이다" 는, 공손하고 정중한 방식으로 말할 때 사용되는 형용사입니다. - 。 - 일본어에서 문장을 끝내는 문자.
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

식탁에는 맛있는 요리가 많이 있습니다.

테이블에는 맛있는 요리가 많이 있습니다.

  • 食卓 - 식탁
  • に - 동사 위치를 나타내는 부분입니다
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 美味しい - 맛있다
  • 料理 - 접시, 음식
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • たくさん - 많은
  • 並んでいる - 정렬되어 있습니다, 줄지어 있습니다
蒸した野菜はとても美味しいです。

Mushita yasai wa totemo oishii desu

증기 요리 야채는 매우 맛있습니다.

증기 요리 야채는 매우 맛있습니다.

  • 蒸した - 과거형 동사 "쿠크다"는 "증기로 익히다"를 의미합니다.
  • 野菜 - "채소"
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 美味しい - "맛있다"를 의미하는 형용사
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
温室で育てた野菜は美味しいです。

Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu

온실 -재배 야채는 맛있습니다.

온실 채소는 맛있습니다.

  • 温室 - estufa
  • で - em
  • 育てた - cultivado
  • 野菜 - vegetais
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 美味しい - 맛있다
  • です - is (공손한 형식)
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

과일은 매우 맛있습니다.

과일은 매우 맛있습니다.

  • 果物 (kudamono) - frutas
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 美味しい (oishii) - 맛있고 맛있어요
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

Surpreendentemente

놀랍게도 맛있습니다.

  • 意外と - 뜻밖에
  • 美味しい - 맛있다
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • ね - 그렇지 않다?
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

연회에서

맛있는 음식과 재미있는 대화는 연회에는 없어서는 안될 대화입니다.

  • 宴会 (えんかい) - banquete/festa
  • には - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
  • 美味しい (おいしい) - 맛있다
  • 料理 (りょうり) - culinária/comida
  • と - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 입자
  • 楽しい (たのしい) - divertido
  • 会話 (かいわ) - conversa
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
レストランで美味しい食事を楽しみました。

Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita

나는 식당에서 맛있는 식사를 즐겼다.

나는 식당에서 맛있는 식사를 좋아했다.

  • レストラン (resutoran) - restaurante
  • で (de) - em
  • 美味しい (oishii) - 맛있다
  • 食事 (shokuji) - refeição
  • を (wo) - 목적어
  • 楽しみました (tanoshimimashita) - 즐겼다.
ふんだんに使われる食材は美味しいです。

Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu

풍부하게 사용되는 성분은 맛있습니다.

풍부하게 사용되는 성분은 맛있습니다.

  • ふんだんに - "풍부하게"를 의미하는 부사
  • 使われる - "사용하다"를 의미하는 수동형 동사
  • 食材 - "음식 재료"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 美味しい - "맛있다"를 의미하는 형용사
  • です - 공손한 말투를 나타내는 보조 동사
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.

이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.

  • この - 는 무언가가 가까이 있거나 존재함을 나타냅니다(이 경우 "이").
  • アイスクリーム - 아이스크림
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부분, 이 경우 "아이스크림"
  • 滑らか - 부드러운
  • で - 수단 또는 방법을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
  • とても - 매우
  • 美味しい - "맛있는"
  • です - 현재형 "이다" 동사
다음

다른 종류의 단어: 형용사, 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사

著しい

ichijirushii

놀랄 만한; 많은

狡い

zurui

교활한; 교활한

貴重

kichou

귀중한; 귀중한

有力

yuuryoku

1. 영향; 중요성; 2. 강력합니다

いけない

ikenai

동일한 번역을 반복하지 않고 포르투갈어로 번역하면 됩니다.

美味しい