번역 및 의미: 機 - hata
A palavra japonesa 機[はた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Se você está buscando entender seu significado, origem ou aplicação em frases, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no cotidiano japonês, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la corretamente.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre idiomas, entender 機[はた] pode ser útil tanto para o aprendizado quanto para a comunicação no dia a dia. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela aparece em contextos reais, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Significado e uso de 機[はた]
O termo 機[はた] é frequentemente associado ao significado de "máquina" ou "dispositivo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em algumas situações, ele também pode se referir a um tear, especialmente em expressões mais antigas ou técnicas. Essa dualidade de significados mostra como uma mesma palavra pode ter camadas diferentes de interpretação no japonês.
No cotidiano, 機[はた] aparece em palavras compostas como 飛行機 (ひこうき - avião) ou 洗濯機 (せんたくき - máquina de lavar), reforçando sua ligação com equipamentos mecânicos. No entanto, quando usado sozinho, pode exigir um pouco mais de atenção para evitar confusões. Seu kanji, 機, também é comum em outros termos relacionados a mecanismos e oportunidades, o que ajuda a entender sua abrangência semântica.
Origem e escrita do kanji 機
A etimologia de 機[はた] remonta ao chinês antigo, onde o caractere 機 já representava conceitos ligados a mecanismos e momentos cruciais. Esse kanji é composto pelo radical 木 (madeira) combinado com outros elementos que sugerem movimento e precisão, refletindo sua associação com dispositivos bem elaborados. Essa composição ajuda a entender por que ele é usado tanto para máquinas quanto para conceitos abstratos como "oportunidade".
Vale destacar que a leitura はた é menos comum do que outras, como き, mas ainda assim aparece em certos contextos específicos. Estudar suas diferentes leituras e aplicações pode ser um diferencial para quem quer dominar o japonês com mais profundidade. O kanji em si é considerado de nível intermediário, sendo frequentemente encontrado em materiais de estudo para o JLPT N3 ou N2.
Dicas para memorizar e usar 機[はた]
Uma maneira eficaz de fixar 機[はた] é associá-la a palavras compostas que você já conhece, como 織機 (しょっき - tear) ou 機会 (きかい - oportunidade). Esse método ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização tanto do kanji quanto de suas leituras. Outra estratégia é praticar com frases curtas que incluam o termo, sempre verificando o contexto para evitar usos equivocados.
Curiosamente, o kanji 機 também aparece em termos modernos como 機密 (きみつ - confidencial) ou 機能 (きのう - função), mostrando sua versatilidade. Perceber esses padrões pode acelerar seu aprendizado e tornar o estudo mais intuitivo. Se você usa aplicativos como o Suki Nihongo, pode ainda encontrar exemplos práticos e áudios que reforçam a pronúncia correta em diferentes situações.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 器 (Uki) - Recipiente, utensílio, também usado para referir-se à capacidade ou habilidade de uma pessoa.
- マシン (Mashīn) - Máquina, geralmente se refere a equipamentos mecânicos ou eletrônicos.
- デバイス (Debaisu) - Dispositivo, comum em tecnologia, refere-se a aparelhos eletrônicos ou gadgets.
- ツール (Tūru) - Ferramenta, geralmente utilizada em contextos de trabalho manual ou técnico.
- 装置 (Sōchi) - Equipamento, que pode incluir tanto máquinas quanto instalações mais complexas.
- 機械 (Kikai) - Mecanismo, refere-se a estruturas mais complexas que realizam um trabalho específico, como máquinas industriais.
일본어로 쓰는 방법 - (機) hata
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (機) hata:
예문 - (機) hata
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
많은 공항 비행기가 있습니다.
- 飛行場 (hikoujou) - 공항
- に (ni) - 위치를 나타내는 입자
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- たくさんの (takusan no) - 많은
- 飛行機 (hikouki) - 비행기
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります (arimasu) - 존재합니다
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
위기 감으로 행동하는 것이 중요합니다.
- 危機感 - 위기 또는 위험감
- を - 직접 목적격 조사
- 持って - 동사 持つ (가지다, 잡다)의 현재 진행형
- 行動 - 행동, comportamento
- する - 동사 する (하다)의 원형
- こと - 추상명사로서 행동이나 사건을 나타냅니다.
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 중요한, 값진
- です - 동사 です (ser, estar) 현재형
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
- 議論 - 토론
- は - 주제 파티클
- 意見 - 의견
- を - 직접 목적격 조사
- 交換する - 교환하다
- 良い - 좋아
- 機会 - 기회
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
건축은 아름다움과 기능성을 결합한 예술입니다.
건축은 아름다움과 기능을 가진 예술입니다.
- 建築 - 건축물, 건물
- 美しさ - 아름다움
- と - e
- 機能性 - 기능
- の - 에서
- 両方 - 둘 다
- を - 목적어
- 備えた - 장비된, 갖추어진
- 芸術 - 미술
- です - 이다 (동사)
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Aeromots는 비행기의 안전에 중요한 역할을합니다.
승무원은 비행기의 안전을 보호하는 데 중요한 역할을합니다.
- スチュワーデス - "승무원"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- は - 주제 표시 부사는 문장의 주어가 "스튜어디스"임을 나타냅니다.
- 飛行機 - "비행기"를 의미하는 일본어 단어입니다.
- の - 조종실에 비치되어 있는 것이 "비행기 안전"임을 나타내는 소유격 표시입니다.
- 安全 - "안전"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- を - "안전"이 행동의 직접 목적어임을 나타내는 객체의 매개체.
- 守る - "보호하다" 또는 "유지하다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
- ために - "위해" 또는 "하기 위해"를 의미하는 일본어 표현입니다.
- 重要な - "중요"를 의미하는 일본어 형용사.
- 役割 - "역할" 또는 "기능"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- を - 목적어 표지, "papel"이 행동의 직접적인 대상임을 나타내는 목적어입니다.
- 果たしています - 일본어로 "수행하다" 또는 "이루다"를 의미하는 동사.
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
이 기계는 고장 나기 전에 수리되어야 합니다.
이 기계는 파손되기 전에 수리해야합니다.
- この - 이것 (igeot)
- 機械 - "기계"를 의미하는 명사
- は - 주어가 "이 기계"인 문장의 주제를 나타내는 주제 부호
- 壊れる - 부서지다 또는 망가뜨리다라는 의미의 동사
- 前に - "이전"을 의미하는 표현식
- 修理 - 명사 "reparo" 또는 "conserto"를 의미합니다.
- しなければならない - 무언가를 해야 할 의무 또는 필요성을 나타내는 표현(이 경우 "수정해야 함")
Kono kikai wa koshou shiteimasu
이 기계는 결함이 있습니다.
이 기계가 고장났습니다.
- この - 는 다음 내용이 화자와 가깝거나 관련된 내용임을 나타냅니다.
- 機械 - 기계
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 故障 - 고장, 결함
- しています - 기계가 고장났다는 뜻의 연속형 "suru" 동사의 원형 (하다)
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
- この - 는 참조되는 객체(이 경우 "this")를 나타냅니다.
- 機械 - 기계
- の - 소유권을 나타내는 입자(이 경우에는 "기계의")
- 部品 - 부품
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "극"
- 交換 - 교환, 대체
- が - 문장에서 주어를 나타내는 부사 "a troca"
- 必要 - 필요한
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
- クレーン (kurēn) - 크레인
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무겁다
- 物 (mono) - 물체, 것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持ち上げる (mochiageru) - 일으키다, 세우다
- ために (tameni) - ~을 위해, ~을 위해
- 使われる (tsukawareru) - 사용되다, 이용되다
- 機械 (kikai) - 기계
- です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
이 이벤트는 우리에게 큰 기회가 되었습니다.
이 행사는 우리에게 좋은 기회였습니다.
- この (kono) - 이거
- 出来事 (dekigoto) - 행사/발생
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 私たち (watashitachi) - 우리
- にとって (nitotte) - 우리에게
- 大きな (ookina) - 크게
- 契機 (keiki) - 기회/찬스
- と (to) - 연결하다.
- なりました (narimashita) - 이제 됐어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사