번역 및 의미: 新 - shin
A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de "novo" ou "fresco", ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.
Significado e uso de 新 [しん]
O kanji 新 significa "novo" e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é "shin", mas também pode ser lido como "atarashii" ou "ara" em certos contextos.
No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.
Origem e escrita do kanji 新
O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de "cortar madeira fresca", o que evoluiu para o sentido de "novo". Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.
Dicas para memorizar 新 [しん]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.
Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 新しい (atarashii) - 새로운
- 新たな (aratana) - 새로운, 신선한 (다른 것 또는 갱신된 것에 대한 강조)
- 新規 (shinki) - 새로운, 새로운 유형 (새로운 기록이나 유형에 대한 강조)
- 新設 (shinseki) - 새로운 설치 (새로 설정된 것에 대한 강조)
- 新築 (shinchiku) - 새로운 건축물 (새로운 건물에 대한 강조)
- 新品 (shinpin) - 새로운 제품 (한 번도 사용되지 않은 것에 대한 강조)
- 新作 (shinsaku) - 새로운 작품 (예술 작품 또는 오락 작품에 대한 강조)
- 新年 (shinnen) - 새해
- 新型 (shingata) - 새로운 모델 (신제품/제품 종류 업데이트 강조)
- 新入生 (shinnyuusei) - 신입생 (학교나 대학의 새로운 학생)
일본어로 쓰는 방법 - (新) shin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (新) shin:
예문 - (新) shin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashitachi wa nōjō de shinsen na yasai o sodatete imasu
우리는 농장에서 신선한 야채를 재배하고 있습니다.
우리는 농장에서 신선한 야채를 재배합니다.
- 私たちは - "우리"
- 農場で - "농장"
- 新鮮な - 프레스코
- 野菜を - 일본어로 "야채"
- 育てています - We are cultivating
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
항상 새로운 도전에 직면하는 것이 중요합니다.
- 私たちは - 우리
- 常に - 이제까지
- 新しい - Novos
- 挑戦 - 도전
- に - 수신자
- 挑む - enfrentar
- こと - Coisas
- が - 아르
- 大切 - Importantes
- です - 아르
Watashitachi wa mainichi shinsen na yasai o toratte imasu
우리는 매일 신선한 야채를 거두습니다.
우리는 매일 신선한 야채를 선택했습니다.
- 私たちは - 우리
- 毎日 - 매일
- 新鮮な - 프레스코
- 野菜を - 채소
- 採っています - 우리는 수확합니다
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
내일 새로운 도시를 방문할 예정입니다.
내일 새로운 도시를 방문합니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 明日 - 부사 "내일"
- 新しい - 형용사 "새로운"
- 町 - 명사 "도시"
- を - 직접 목적격 조사
- 訪れます - 현재/미래 시제로 활용되는 동사 '방문하다'
Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu
우리는 신제품을 판매 할 계획입니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 新製品 - 명사 "새 제품"
- を - 직접 목적격 조사
- 売り出す - "팔다" 동사 원형
- 予定 - 명사 "계획"
- です - 현재형 "이다" 동사
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
우리는 새 집을 지을 계획입니다.
우리는 새 집을 지을 계획입니다.
- 私たちは - 일본어로 "우리"입니다.
- 新しい - 일본어로 "신규"입니다.
- 家 - 일본어로 "집"을 의미합니다.
- を - 일본어 객관 표제.
- 建てる - 건설하다
- 予定 - "계획" ou "프로그램"입니다.
- です - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 표현입니다.
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
우리는 새로운 직원을 고용해야합니다.
신입 사원을 고용해야합니다.
- 私たちは - "우리"
- 新しい - 일본어로 "새로운"
- 社員 - 일본어로 "Funcionário"는 "직원"입니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 雇う - 고용하다
- 必要があります - 필요합니다
Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu
우리는 새로운 집을 찾고 있습니다.
우리는 새로운 집을 찾고 있습니다.
- 私たちは - "우리"
- 新しい - 일본어로 "새로운"
- 住まい - 주택/주거지 (Moradia)
- を - 객관 어구 파티클
- 探しています - 우리는 찾고 있어요
Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu
우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.
우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 新しい - 형용사 "새로운"
- アイデア - 명사 "아이디어"
- を - 직접 목적격 조사
- 受け入れる - 동사 "받다"
- 準備 - 명사 "준비, 대비"
- が - 주어 부위 조각
- できています - 현재 진행형 시제로 활용되는 동사 "estar pronto, estar preparado"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
우리 부서는 새로운 프로젝트를 진행하고 있습니다.
- 私の部門 - "제 부서"는 일본어로 "Watashi no bumon"을 의미합니다.
- は - "wa"는 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부착어 입니다.
- 新しい - "아타라시이"는 일본어로 "새로운"이라는 뜻입니다.
- プロジェクト - "purojekuto"은 일본어로 "프로젝트"를 의미하는 단어입니다.
- に - "ni"는 일본어 문법적인 조사로서 어떤 행동의 방향이나 목표를 나타냅니다.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu"는 "열심히 일하고 있습니다"를 의미하는 일본어 동사형입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
