번역 및 의미: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - 손바닥 (더 공식적인 표현)
  • 手の甲 (te no kō) - 손등
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - 팔목에서 손끝까지
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - 손 인쇄 (또는 영수증/노트)
  • 手回し (temawashi) - 수동 (또는 손으로)
  • 手品 (tebina) - 마술 또는 마술 트릭
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - 고삐 (동물을 안내하기 위해 사용됨)
  • 手引き (tebiki) - 지침 또는 가이드
  • 手配 (tehai) - 조직 또는 배열
  • 手腕 (shuwan) - 손재주 또는 기술
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - 형식적 프로세스 또는 절차
  • 手筈 (tehazu) - 준비 또는 계획
  • 手助け (tedasuke) - 지원 또는 도움
  • 手拭い (tenugui) - 손수건
  • 手招き (temaneki) - 손으로 만든 초대장
  • 手押し (teoshi) - 손으로 밀다
  • 手抜き (tenuki) - 빠르게 또는 부주의하게 수행된 작업
  • 手折り (teori) - 손으로 부수다
  • 手押し車 (teoshi-sha) - 작은 손수레
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - 수동식
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 조심스럽지 않은 작업 (손에)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 간편 요리 또는 간단한 요리
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 서둘러 빨래하기
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 신속하게 수행된 청소
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 서두른 방식으로 수행된 작업
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - 회람은 간소화된 정보로 작성됩니다.

연관된 단어

握手

akushu

악수

相手

aite

파트너; 파트너; 회사

下手

heta

불안한; 가난한; 서투른

派手

hade

표시; 높은; 게이; 불 같은; 화려한

拍手

hakushu

손이 박수를 보냅니다. 박수 갈채

入手

nyuushu

획득; 도달

苦手

nigate

가난한 (at); 약한 (in); 반감 (de)

土手

dote

매립지; 은행

取っ手

tote

어깨 끈; 부착; 단추

手分け

tewake

일의 분배

Romaji: te
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: mão

영어로의 의미: hand

정의: 손: 손은 팔 끝에 있는 손바닥과 손가락으로 구성된 기관을 가리킵니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (手) te

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手) te:

예문 - (手) te

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

내 맥박이 아파요.

내 손목이 아파요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유형 입자로, "내"가 수정되는 단어임을 나타냅니다.
  • 手首 (tekubi) - "맥박"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어의 입자 "pulso"가 문장의 주어임을 나타냅니다.
  • 痛い (itai) - 형용사 의미 "아프다"
  • です (desu) - 현재 문장이며 공손한 선언임을 나타내는 연결 동사
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

추론은 세금을 줄이는 중요한 수단입니다.

공제는 세금을 줄이는 중요한 수단입니다.

  • 控除 - 는 일본어로 '공제'를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • 税金 - 는 일본어로 '세금'을 의미합니다.
  • を - 문장의 직접 목적을 나타내는 문법 용어입니다.
  • 減らす - "줄이다" em japonês.
  • ため - 는 일본어로 '~에' 또는 '~하기 위해'라는 뜻입니다.
  • の - 주어나 소유를 나타내거나 부여를 나타내는 문법적 구성요소입니다.
  • 重要な - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
  • 手段 - 는 일본어로 '중간' 또는 '모양'을 의미합니다.
  • です - 그것은 일본어로 무엇인가를 공손하게 주장하는 방법입니다.
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

그는 끝까지 싸워서 승리를 거두었다.

그는 끝까지 달려서 승리를 거두었다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • 最後まで - 끝까지
  • 追い込んで - 한계까지 추구하기
  • 勝利 - 승리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 手にした - 정복했다
土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

제방을 걷는 것이 즐겁습니다.

은행을 걷는 것은 즐겁습니다.

  • 土手 - "가장자리" 또는 "절벽"을 의미합니다.
  • を - 오브젝트 파티클입니다.
  • 歩く - 동사는 "걷다"를 의미합니다.
  • の - 이전 동사의 명사화를 나타내는 접미사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • 気持ち - '느낌' 또는 '감각'을 의미하는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • いい - "좋다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사.
  • です - 문법적으로 문장의 공손한 형태를 나타내는 동사.
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

당신은 많이 향상되었습니다.

너는 더 나아졌다.

  • 中々 (nakanaka) - 상당히, 매우
  • 上手 (jouzu) - 좋은, 능숙한
  • に (ni) - 방식이나 방법을 나타내는 입자
  • なりました (narimashita) - "되다"
  • ね (ne) - 의문이나 확정을 나타내는 입자
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

마비된 손으로 물건을 잡는 것은 어렵습니다.

마비된 손으로 물건을 잡는 것은 어렵습니다.

  • 麻痺した (as a verb) - paralisado
  • 手 - mão
  • で - 사용된 매체나 도구를 나타내는 레이블
  • 物 - objeto
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 持つ - 들다, 운반하다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 難しい - difícil
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

운동 선수는 승리하기 위해 훈련해야합니다.

플레이어는 승리하기 위해 연습해야합니다.

  • 選手 - jogador/atleta
  • は - 주제 파티클
  • 勝つ - ganhar
  • ために - 을/를
  • 練習 - treinar/praticar
  • しなければなりません - 해야 함/필요합니다
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

나는 우편물에 가서 편지를 보냈다.

나는 우편물에 가서 편지를 주었다.

  • 郵便局 - 우체국
  • に - 위치를 나타내는 입자
  • 行って - 가다 - 갔습니다
  • 手紙 - Carta
  • を - 직접 목적어를 나타내는 조사
  • 出しました - 동사 'enviar'의 과거 시제 형태
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

나는 분산 전단지를 가져 갔다.

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - 객체의 특성
  • 手に取った - 손을 잡았다
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

당신의 화려한 옷이 돋보입니다.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - 소유 입자
  • 派手 (hade) - 사치스럽고 화려한
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 服装 (fukusou) - 의상, 옷
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 目立つ (medatsu) - 주목하다, 눈에 띄다
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

手