번역 및 의미: 彼 - kare
일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.
彼[かれ]의 의미와 사용법
彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.
특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.
彼의 기원 및 서지
한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.
흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.
彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁
彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
- 彼女 (Kareshi) - 여자친구
- 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
- 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
- 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편
일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:
예문 - (彼) kare
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa yūmei na uji desu
그는 유명한 신사입니다.
그는 유명한 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 有名 - 유명한
- な - 형용사와 명사를 연결하는 관사
- 氏 - 이 동사는 "귀순"이나 "성"을 뜻합니다.
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kare wa yūjō o tatta
그는 우정을 끊었습니다.
그는 당신의 우정을 잃었습니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 友情 - 일본어 명사 "우정"
- を - 문장의 직접 목적보체를 나타내는 목적어 표지
- 絶った - 일본어 동사로 "끝났다" 또는 "끊어졌다"라는 뜻을 가지고 있는 과거형 동사입니다.
Kare wa tanomoshii hito desu
그는 신뢰할 수 있는 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 주제 표시자입니다. 이 경우 "그"
- 頼もしい - 신뢰할 수 있는, 믿을 수 있는, 신뢰할 만한
- 人 - 일본어 명사 "사람" 을 의미합니다.
- です - 일본어에서 주어의 상태나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "이다"
Kare wa michi o orikaeshita
그는 다시 길로 돌아섰습니다.
그는 다시 길로 돌아왔습니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 문장의 대상이 "그"임을 나타내는 주제 표시자 입자
- 道 - 일본어 명사 "길"
- を - 객체 입자는 '방법'이 동작의 직접적인 대상임을 나타냅니다.
- 折り返した - "돌아왔다"를 의미하는 일본어 과거형 동사
Kare wa kamitsuka o motte iru
그는 종이 뭉치를 들고 있습니다.
그는 종이 한 뭉치를 가지고 있습니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 紙束 - 일본어 명사로 "문질러진 종이 묶음"을 의미합니다.
- を - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
- 持っている - 가지고 있다 (중복 표현으로 가지고 있다).
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
그는 공을 굴리는 데 능숙합니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- ボール - 일본어 명사 "공"을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 転がす - 일본어 동사 "굴러"
- のが - 일본어 조사로서 이전 동사를 명사화하는 역할을 하는 입자
- 上手 - 일본어 형용사 "좋다"를 의미합니다.
- です - 일본어에서 문장의 정형성과 공손함을 나타내는 연결 동사
Kare wa te o agete shitsumon o shita
그는 손을 들고 질문을했다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 주제 표시자는 문장의 주어가 "그"임을 나타냅니다.
- 手 - "손"을 의미하는 일본어 명사
- を - 객체 파티클은 '손'이 동작의 직접적인 대상임을 나타냅니다.
- 挙げて - "올리다" 또는 "들어 올리다"를 의미하는 일본어 동사로, 동명사로 활용되어 동작이 진행 중임을 나타냅니다.
- 質問 - "질문"을 의미하는 일본어 명사
- を - "질문"이 행동의 직접 목적어임을 나타내는 객체 제목
- した - "하다" 또는 "수행하다"를 의미하는 일본어 동사로, 과거에 활용되어 작업이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
Kare wa nibui hito da
그는 느린 사람입니다.
그는 지루한 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 鈍い - 일본어 형용사 "느린", "어리석은", "바보"를 의미한다.
- 人 - 일본어 명사 "사람" 을 의미합니다.
- だ - 일본어 동사로서 주어의 상태나 조건을 나타내는 단어
Kare wa reikoku na ningen da
그는 잔인한 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 冷酷 - 일본어 형용사로 "잔인한" 또는 "냉정한"을 의미합니다.
- な - 일본어 입소사로 형용사로 작용한다.
- 人間 - 인간을 뜻하는 일본어 명사
- だ - 일본어 동사 "이다"의 의미
Kare wa hansamu desu
그는 잘 생긴입니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 대명사
- は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타내는 것
- ハンサム - '아름답다', '매력적이다', '매력적이다'라는 뜻의 형용사
- です - 이다 / 있다, 단정문 또는 설명을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
