번역 및 의미: 影響 - eikyou

일본어 단어 影響 [えいきょう]는 깊은 의미와 일본 일상에서 다양한 용도로 사용되는 매력적인 용어입니다. 일본어를 배우고 있거나 단순히 이 언어에 대해 호기심이 있는 경우, 이 표현이 무엇을 의미하는지 이해하는 것은 보다 풍부하고 맥락 있는 의사소통의 문을 열 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 번역 및 실제 사용 예에 대해 탐구하고, 효율적으로 암기하는 팁도 제공할 것입니다.

Suki Nihongo 사전에서 影響는 "영향" 또는 "임팩트"로 정의되지만, 그 사용은 이러한 문자적 번역을 넘어섭니다. 이 단어는 정치에 대한 논의부터 특정 행동이 환경에 미치는 영향에 대한 대화까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 언어를 공부하는 사람이나 일본 문화에 관심이 있는 사람 모두에게 이 단어를 아는 것은 필수적입니다.

영향 [えいきょう]의 의미와 번역

가장 일반적인 影響의 번역은 "영향"이지만, 문맥에 따라 "효과", "충격" 또는 "파장"으로도 의미할 수 있습니다. 이러한 유연성 덕분에 이 단어는 기업 환경에서부터 사회 변화에 대한 논의에 이르기까지 다양한 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 한 회사는 자신의 결정이 시장에 어떤 影響을 미치는지 분석할 수 있고, 교사는 기술이 교육에 어떤 影響을 미치는지 논의할 수 있습니다.

"영향"은 가장 직접적인 번역이지만 일본어에서 이 용어는 더 넓은 뉘앙스를 지닙니다. 포르투갈어에서 "영향"이 사람이나 아이디어에만 연결될 수 있는 반면, 影響은 자연 현상, 공공 정책, 심지어 문화적 트렌드를 지칭할 수 있습니다. 이러한 포괄성은 일본어로 정확하게 의사소통하고자 하는 사람들에게 이 단어를 필수적이게 만듭니다.

영향의 기원과 구성

단어 影響은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 影 (ei), "그림자" 또는 "반사"를 의미하고, 響 (kyou)는 "에코" 또는 "진동"을 의미합니다. 함께, 이들은 전파되는 무언가의 개념을 형성하며, 퍼지는 효과나 울려 퍼지는 영향을 나타냅니다. 이 조합은 우연이 아닙니다—간접적일지라도 흔적이나 결과를 남기는 무언가의 개념을 잘 반영합니다.

흥미롭게도, 이 한자들의 기원은 고전 중국어로 거슬러 올라가며, 그곳에서도 유사한 맥락에서 사용되었습니다. 수세기 동안 일본은 이러한 문자를 수용하고 의미를 일본어에 맞게 조정했지만, 다른 요소에 미치거나 영향을 미치는 것에 대한 개념은 유지하였습니다. 이러한 언어적 역사는 影響이 왜 그렇게 다재다능하고 현대 어휘에서 흔히 사용되는지를 이해하는 데 도움을 줍니다.

일상 생활에서 影響(영향) 사용하는 방법

일상에서 일본인들은 影響라는 단어를 비공식적인 대화부터 전문적인 보고서까지 다양한 상황에서 사용합니다. "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta)라는 문장은 "이 영화는 나에게 큰 영향을 미쳤다"는 의미입니다. 감정적이거나 지적 효과를 설명하는 데 이 용어가 자연스럽게 사용되는 모습을 주목하세요.

또 다른 일반적인 예는 뉴스 맥락에서 "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "경제에 대한 영향" — 과 같은 표현이 자주 사용된다는 것입니다. 이는 이 단어가 серьисп한 논의와 구조적 분석에 어떻게 뿌리박혀 있는지를 보여줍니다. 이를 올바르게 사용하는 것은 JLPT 작문이나 비즈니스 회의에서도 큰 차이를 만들 수 있습니다.

影響 [えいきょう] 을(를) 기억하는 팁

이 단어를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 한자를 이미지로 연상하는 것입니다. 影은 "그림자"를 의미하고, 響은 "메아리"를 연상시키므로 긴 그림자를 드리우거나 환경에 울려 퍼지는 소리를 떠올려 보세요. 두 경우 모두 영향력의 가시적인 은유입니다. 이 시각화 기법은 의미뿐만 아니라 글자 쓰기를 기억하는 데도 도움이 됩니다.

또 다른 전략은 드라마의 기사나 대화에서 나타나는 실제 문장으로 연습하는 것입니다. 影響가 다양한 맥락에서 사용되는 것을 보면, 뇌가 그 용어와 더 강한 연결을 형성합니다. 노트나 Anki와 같은 앱에 예제를 기록하는 것도 장기적인 학습을 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 影響力 (Eikyouryoku) - 영향력, 무언가에 영향을 미치는 힘
  • 効果 (Kouka) - 효과, 행동의 긍정적인 결과
  • 作用 (Sayou) - 행동, 에이전트 또는 사물의 기능
  • 影 (Kage) - 그림자, 투사된 이미지
  • 効力 (Kouryoku) - 힘, 제제의 효능
  • 印象 (Inshou) - 인상, 초기 인식
  • 感銘 (Kanmei) - 깊은 감정적 인상
  • 影像 (Eizou) - 이미지, 시각적 표현
  • 感動 (Kandou) - 감정, 깊은 느낌
  • 感想 (Kansou) - 의견, 개인적 성찰
  • 感受性 (Kanjusei) - 느끼거나 인식하는 능력
  • 感受 (Kanju) - 감각, 지각
  • 感覚 (Kankaku) - 감각, 신체적 또는 정신적 감각
  • 作用力 (Sayouryoku) - 행동력, 효과의 강도
  • 作用する (Sayou suru) - 행동하다, 영향을 미치다
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - 영향 또는 작용 영역
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - 행동의 역학, 작용하는 힘의 연구
  • 作用機構 (Sayou kikou) - 작용 기전, 어떤 것이 효과를 생성하는 방식
  • 作用原理 (Sayou genri) - 행위의 원칙, 효과의 기초
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - 작용 중인 물질, 효과를 발휘하는 물질
  • 作用場所 (Sayou basho) - 작용 장소, 효과가 발생하는 곳
  • 作用時間 (Sayou jikan) - 행동의 지속 시간, 무언가가 작용하는 시간
  • 作用量 (Sayou ryou) - 행동의 양, 영향력의 정도
  • 作用法 (Sayou hou) - 작용 방식, 효과를 발휘하는 방법
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - 행동 환경, 효과 주변의 조건
  • 作用条件 (Sayou jouken) - 행동 조건, 효과가 발생하기 위한 요구사항
  • 作用温度 (Sayou ondo) - 작용 온도, 효과에 대한 온도의 영향
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - 작용 압력, 효과 중에 가해지는 힘
  • 作用方向 (Sayou houkou) - 행동의 방향, 효과가 취하는 방향
  • 作用面積 (Sayou menseki) - 작용 영역, 효과가 나타나는 표면
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - 행동을 취하는 방식, 스타일 또는 방법
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - 행동 속도, 어떤 것이 얼마나 빨리 작용하는지
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - 행동 강도 지수, 효과성 측정
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - 작용 힘의 측정, 강도 평가

연관된 단어

aku

나쁜; 사악한

相対

aitai

직면; 갓돌; 우리끼리; 제3자 없음; 테테아테테

有力

yuuryoku

1. 영향; 중요성; 2. 강력합니다

崩壊

houkai

무너지다; 붕괴(물리학); 무너지는; 파괴; 노예

変化

henka

변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용

文化

bunka

문화; 문명

不良

furyou

사악; 체납; 하위; 실패; 실패

爆発

bakuhatsu

폭발; 폭발; 분화

hashi

끝(예: 거리); 테두리; 끝; 여백; 점; 점

doku

독; 독성

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 영향; 만들어졌습니다

영어로의 의미: influence;effect

정의: 다른 사람이나 사물에 대한 영향력이나 효과.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (影響) eikyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (影響) eikyou:

예문 - (影響) eikyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

莫大な影響を与える

bakudai na eikyou wo ataeru

큰 영향을 미칩니다.

큰 영향을 미칩니다

  • 莫大な - 큰, 광대한, 거대한
  • 影響 - 영향, 효과, 영향력
  • を - 직접 목적격 조사
  • 与える - 주다, 허락하다, 제공하다
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

건조한 공기는 피부에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

건조한 공기는 피부에 나쁜 영향을 미칩니다.

  • 乾燥した - 건조한
  • 空気 - 공기
  • 肌 - 피부
  • 悪い - 나쁜
  • 影響 - 영향
  • 与えます - 유발하다
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

작업은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

  • 過労 - 과도한 피로
  • は - 주제 파티클
  • 健康 - 건강
  • に - 대상 페이지
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - 객체의 특성
  • 与える - 유발하다
  • 可能性 - 가능성
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

과도한 소비는 지구의 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.

과도한 소비는 지구 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 過剰な消費 - 과도한 소비
  • は - 문장의 주어/주제를 나타내는 입자
  • 地球環境 - 세계 환경
  • に - 문장의 간접 목적어를 나타내는 부사입니다
  • 悪影響 - 부정적 영향
  • を - 직접 목적어를 나타내는 관사
  • 与える - 주다, 일으키다
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

식품 과다 섭취는 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

과도한 음식은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 過多な - 과도한
  • 食べ物 - 음식
  • は - 주제 파티클
  • 健康 - 건강
  • に - 대상 페이지
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - 객체의 특성
  • 与えます - 유발하다
間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

간접적 인 영향은 훌륭합니다.

  • 間接的な - 직접적인
  • 影響 - '영향력'을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 大きい - 형용사 의미 "큰"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

광업은 지구의 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

광업은 지구 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

  • 鉱業 - 광업
  • は - 주제 파티클
  • 地球環境 - 지구 환경
  • に - 대상 페이지
  • 影響を与える - 영향을 미치게 하다
  • 重要な - 중요한
  • 産業 - 산업
  • です - 동사 "ser/estar"
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

징계는 어린이의 미래에 큰 영향을 미칩니다.

징계는 자녀의 미래에 중대한 영향을 미칩니다.

  • 躾 (しつけ) - 규율, 교육
  • 子供 (こども) - 어린이
  • 将来 (しょうらい) - 미래
  • 大きな (おおきな) - 크게
  • 影響 (えいきょう) - 영향
  • 与えます (あたえます) - 주다
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

통화는 국가의 경제에 중대한 영향을 미칩니다.

통화는 국가 경제에 상당한 영향을 미칩니다.

  • 通貨 - 는 일본어로 '동전'을 의미합니다.
  • 国 - 는 일본어로 '국가'를 의미합니다.
  • 経済 - 는 일본어로 '경제'를 의미합니다.
  • 大きな - 는 일본어로 '큰'이라는 뜻입니다.
  • 影響 - "impacto"는 일본어로 "インパクト"입니다.
  • 与えます - "주다"는 일본어로 '주다'를 의미하지만, 이 문맥에서 "가지다" 또는 "행사하다"로 번역될 수 있습니다.
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

색은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.

색상은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.

  • 色彩 (shikisai) - 색상
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 人々 (hitobito) - 사람들
  • の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
  • 感情 (kanjou) - "감정"을 의미합니다.
  • に (ni) - 품사적으로 행동이나 목적을 나타내는 언어적인 부분
  • 影響 (eikyou) - 영향 (yeonghyang)
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 与える (ataeru) - 주다, 허락하다
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kozue

나무 꼭대기

各々

onoono

각; 전체; 누구나; 각기; 개별적으로

兼用

kenyou

다목적 사용; 결합 된 사용; 콤비네이션; 두 가지 목적을 제공합니다

刑罰

keibatsu

심판; 패널티; 처벌

粗筋

arasuji

개요; 요약