번역 및 의미: 布 - nuno

일본어 단어 布[ぬの]는 간단해 보이지만, 일본의 일상과 문화에서 흥미로운 의미와 용도를 지니고 있습니다. 일본어를 배우고 있거나 이 용어에 대해 궁금하다면, 그 의미, 기원 및 실용적 응용을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 이 단어의 쓰기와 발음부터 시작하여 사용되는 문화적 맥락까지 탐구해 보겠습니다.

일본어 어휘에서 흔히 사용되는 용어일 뿐만 아니라, 布[ぬの]는 일상적인 표현과 상황에서도 자주 등장합니다. 천, 옷을 설명할 때뿐만 아니라, 더 추상적인 맥락에서도 이 단어는 두드러진 존재감을 가지고 있습니다. 자신 있게 자연스럽게 사용할 수 있도록 자세히 알아보겠습니다.

천[ぬの]의 의미와 사용

가장 기본적인 형태로, 布[ぬの]는 "직물" 또는 "천"을 의미합니다. 이는 면, 린넨 또는 실크와 같은 섬유 재료를 일반적으로 지칭하는 데 사용됩니다. 그러나 그 사용은 의복에만 국한되지 않습니다. 이 단어는 배급이나 덮음과 같은 보다 광범위한 맥락에서도 등장할 수 있으며, 용어의 다재다능함을 반영합니다.

일반적인 예로는 布を切る[ぬのをきる]라는 표현이 있습니다. 이 표현은 "천을 자르다"라는 의미입니다. 이 문구는 재봉소나 패브릭 가게에서 자주 사용됩니다. 또 다른 흥미로운 용도는 布団[ふとん]과 같은 다른 한자와 조합하여, 일본 전통 매트리스의 일종인 "이불"을 의미합니다. 이러한 변형은 단어가 다양한 상황에 어떻게 적응하는지를 보여줍니다.

한자의 기원과 쓰기 布

한자 布는 천이나 직물과 관련된 부수 巾[はば]와 음성 지시자로 작용하는 부품 父[ふ]로 구성되어 있습니다. 이 조합은 발음뿐만 아니라 문자 뒤에 숨겨진 의미를 이해하는 데 도움이 됩니다. 어원은 고대 중국어로 거슬러 올라가며, 그곳에서 이 아이디엄은 이미 섬유 재료를 나타내고 있었습니다.

주목해야 할 점은, 布가 자주 ぬの로 읽히지만, 복합어에서는 ふ와 같은 다른 발음도 가질 수 있다는 것입니다. 예를 들어, 分布[ぶんぷ]는 "분포"를 의미하며 같은 글자를 사용하지만 다른 발음이 있습니다. 이러한 형태의 변이는 일본어에서 흔하며, 한자를 문맥 속에서 공부하는 중요성을 강조합니다.

문화적 호기심과 암기 팁

일본에서 전통 직물인 和布[にの]는 중요한 문화적 가치가 있습니다. 이러한 소재는 기모노, 오비 및 일본 정체성을 나타내는 다른 의상에 사용됩니다. 布[ぬの]라는 용어를 아는 것은 현지 패션이나 공예에 관심이 있는 사람들에게 유용할 수 있으며, 이는 가게와 작업장에서 자주 등장하기 때문입니다.

단어를 기억하기 위해서는 한자 布를 옷이나 행주와 같은 유형의 물체에 연관짓는 것이 좋은 방법입니다. 글쓰기와 발음을 연습하는 동안 물체를 시각화하면 용어를 더 쉽게 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. 또 다른 전략은 예문을 포함한 플래시카드를 만드는 것입니다. 예를 들어, この布はきれいです[このぬのはきれいです]는 "이 직물은 아름답습니다"라는 의미입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 布地 (ぬのじ, nu no ji) - 특정한 섬유 또는 재료의 종류.
  • 生地 (きじ, kiji) - 원자재 또는 원단.
  • 織物 (おりもの, orimono) - 모든 종류의 직물이나 섬유 제품.
  • 織物地 (おりものじ, orimonoji) - 직물의 면적 또는 표면.
  • 織布 (おりぬの, orinu no) - 직물 직물, 짜는 기술에 대한 강조.
  • 織り物 (おりもの, orimono) - 다른 천을 의미하는 또 다른 방법, 織物와 유사하게.
  • 織り布 (おりぬの, ori nuno) - 직조, 직조 행위에 집중하여.
  • 織り地 (おりじ, oriji) - 직물의 질감이나 패턴.
  • 織り素材 (おりそざい, orisozai) - 직조에 사용되는 재료, 조성을 강조하여.
  • 織り織物 (おりおりもの, ori orimono) - 직조 기술을 강조하는 특정 직물.
  • 織り生地 (おりきじ, orikiji) - 실제로 직조된 원단입니다.
  • 織り織物地 (おりおりものじ, ori orimonoji) - 이중 직조된 직물의 표면.
  • 織り織物布 (おりおりものぬの, ori orimononuno) - 복잡한 직조 기술로 만들어진 직물.
  • 織り織物素材 (おりおりものそざい, ori orimonosozai) - 특정 직조 기술에 사용되는 재료.
  • 織り織物生地 (おりおりものきじ, ori orimonokiji) - 직조된 원단의 원자재 상태로, 직조 기술에 중점을 두고 있습니다.
  • 織り織物織物 (おりおりものおりもの, ori orimono orimono) - 층이 있는 직물로, 복잡성을 강조합니다.
  • 織り織物織物地 (おりおりものおりものじ, ori orimono orimonoji) - 직조로 만들어진 여러 층의 결과물인 직물의 표면.
  • 織り織物織物布 (おりおりものおりものぬの, ori orimono orimononuno) - 직조 기술을 나타내는 직물 망.
  • 織り織物織物素材 (おりおりものおりものそざい, ori orimono orimonosozai) - 직조의 복잡한 과정에서 사용되는 재료.
  • 織り織物織物生地 (おりおりものおりものきじ, ori orimono orimonokiji) - 여러 겹으로 짜인 원단으로, 그 원초적이고 복잡한 상태를 강조합니다.

연관된 단어

毛布

moufu

담요

分布

bunpu

배포

布団

futon

침구(일본식); 이불

布告

fukoku

명령; 의식; 선언

布巾

fukin

차 타올; 행주

配布

haifu

배포

座布団

zabuton

베개 (일본어); 타타미 마그로 바닥에 무릎에 앉을 때 사용되는 사각 쿠션

財布

saifu

가방

asa

리넨; 린넨 원단; 마

シーツ

shi-tsu

Romaji: nuno
Kana: ぬの
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미:

영어로의 의미: cloth

정의: 직조된 섬유로 만든 물건.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (布) nuno

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (布) nuno:

예문 - (布) nuno

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

지갑에서 돈을 꺼내야합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 財布 - 지갑을 의미하는 일본어 명사
  • から - 어떤 것의 출처를 나타내는 입자, 이 경우 "da carteira"
  • お金 - 일본어로 "돈"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "dinheiro"
  • 取り出す - "철회하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
  • が - 주어를 나타내는 부문을 가리키는 부사, 이 경우 "eu"
  • あります - "가지고 있다"는 의미의 일본어 동사, "가지고 있어야 한다"는 의미
私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

내 지갑은 빨간색입니다.

내 지갑은 빨간색입니다.

  • 私の - 일본어로 "내"
  • 財布 - "carteira"는 일본어로는 "carteira"입니다.
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 赤い - 일본어로 빨간색, 형용사의 긍정형
  • です - 현재 긍정사의 일본어 동사 '되다'
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

지갑을 잊어 버렸습니다.

지갑을 잊어 버렸습니다.

  • 財布 - 지갑
  • を - 직접 목적격 조사
  • 忘れてしまった - 나 완전히 잊어버렸다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

布