การแปลและความหมายของ: 布 - nuno

คำว่า ญี่ปุ่น 布[ぬの] อาจดูเรียบง่าย แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สงสัยเกี่ยวกับคำนี้ การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนและการออกเสียงไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ถูกใช้。

นอกจากจะเป็นคำที่ใช้บ่อยในศัพท์ญี่ปุ่นแล้ว 布[ぬの] ยังปรากฏในวลีและสถานการณ์ในชีวิตประจำวันอีกด้วย อาจจะใช้เพื่ออธิบายผ้า เสื้อผ้า หรือแม้แต่ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น คำนี้มีความสำคัญอย่างมาก มาเจาะลึกในรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้งานได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ。

ความหมายและการใช้ 布[ぬの]

ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด, 布[ぬの] หมายถึง "ผ้า" หรือ "ผืนผ้า" ใช้เพื่ออ้างถึงวัสดุสิ่งทอโดยทั่วไป เช่น ฝ้าย, ลินิน หรือ ไหม อย่างไรก็ตาม การใช้งานของมันไม่ได้จำกัดอยู่เฉพาะเสื้อผ้าเท่านั้น คำนี้ยังสามารถปรากฏในบริบทที่กว้างขึ้น เช่น ในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับการแจกจ่ายหรือการคลุม, สะท้อนถึงความหลากหลายของคำนี้

ตัวอย่างทั่วไปคือสำนวน 布を切る[ぬのをきる] ซึ่งหมายถึง "ตัดผ้า" สำนวนนี้มักใช้ในร้านตัดเย็บหรือร้านขายผ้า การใช้ที่น่าสนใจอีกอย่างคือการรวมกับคันจิอื่นๆ เช่น 布団[ふとん] ซึ่งหมายถึง "ฟุตง" ที่นอนญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างไร

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 布

อักษรคันจิ 布 ประกอบด้วยรากศัพท์ 巾[はば] ซึ่งเกี่ยวข้องกับผ้าหรือผืนผ้า และองค์ประกอบ 父[ふ] ซึ่งทำหน้าที่เป็นตัวชี้วัดเสียง การรวมกันนี้ช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแต่การออกเสียง แต่ยังรวมถึงความหมายที่ซ่อนอยู่ในตัวอักษรอีกด้วย รากศัพท์มีต้นกำเนิดมาจากจีนโบราณ ซึ่งอักษรอุดมคติได้แสดงถึงวัสดุสิ่งทอมาแล้ว.

ควรกล่าวถึงว่า แม้ว่า 布 จะถูกอ่านบ่อยครั้งว่า ぬの แต่ก็สามารถมีการอ่านอื่นๆ เช่น ふ ในคำที่ประกอบกัน ตัวอย่างเช่น 分布[ぶんぷ] หมายถึง "การกระจาย" และใช้การเขียนเดียวกัน แต่มีการออกเสียงที่แตกต่างกัน ประเภทของความแปรปรวนนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและยืนยันความสำคัญของการศึกษาคันจิในบริบท

ความรู้ทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ

ในญี่ปุ่น ผ้าประเพณีอย่าง 和布[にの] มีคุณค่าทางวัฒนธรรมอย่างมาก วัสดุเหล่านี้ถูกใช้ในกิโมโน โอบิ และชิ้นงานอื่นๆ ที่แสดงถึงอัตลักษณ์ของญี่ปุ่น การรู้คำว่า 布[ぬの] อาจมีประโยชน์สำหรับผู้ที่สนใจแฟชั่นหรืองานฝีมือท้องถิ่น เนื่องจากมันมักปรากฏในร้านค้าและเวิร์คช็อปต่างๆ。

เพื่อจดจำคำนี้ หนึ่งในวิธีคือการเชื่อมโยงคันจิ 布 กับสิ่งที่จับต้องได้ เช่น เสื้อผ้าชิ้นหนึ่งหรือผ้าเช็ดจาน การมองเห็นวัตถุในขณะที่ฝึกเขียนและออกเสียงอาจช่วยให้จดจำคำนี้ได้ง่ายขึ้น อีกกลยุทธ์คือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมประโยคตัวอย่าง เช่น この布はきれいです[このぬのはきれいです] ซึ่งหมายถึง "ผ้าชิ้นนี้สวยงาม"

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 布地 (ぬのじ, nu no ji) - วัสดุเฉพาะหรือประเภทของวัสดุ
  • 生地 (きじ, kiji) - วัสดุหรือผ้าในสภาพดิบ
  • 織物 (おりもの, orimono) - ชนิดของผ้าใด ๆ หรือผลิตภัณฑ์สิ่งทอที่ถูกทอ。
  • 織物地 (おりものじ, orimonoji) - พื้นที่หรือผิวของผ้าทอ.
  • 織布 (おりぬの, orinu no) - ผ้าผ้า, เน้นที่เทคนิคการทอ.
  • 織り物 (おりもの, orimono) - อีกวิธีหนึ่งในการพูดถึงผ้าชนิดใดก็ได้ ที่คล้ายกับ 織物。
  • 織り布 (おりぬの, ori nuno) - ผ้า, มุ่งเน้นที่การทอ.
  • 織り地 (おりじ, oriji) - พื้นผิวหรือดีไซน์ของผ้า
  • 織り素材 (おりそざい, orisozai) - วัสดุที่ใช้ในการทอผ้า โดยเน้นที่องค์ประกอบ
  • 織り織物 (おりおりもの, ori orimono) - ผ้าที่เฉพาะเจาะจงที่เป็นผ้า โดยเน้นที่เทคนิค
  • 織り生地 (おりきじ, orikiji) - ผ้าที่อยู่ในสภาพดิบที่ถูกทอแล้ว
  • 織り織物地 (おりおりものじ, ori orimonoji) - พื้นผิวของเนื้อผ้าที่ถูกทอเป็นสองชั้น
  • 織り織物布 (おりおりものぬの, ori orimononuno) - เนื้อผ้าที่ได้จากเทคนิคการทอที่ซับซ้อน
  • 織り織物素材 (おりおりものそざい, ori orimonosozai) - วัสดุเฉพาะที่ใช้ในการเทคนิคการทอผ้าที่ละเอียด.
  • 織り織物生地 (おりおりものきじ, ori orimonokiji) - สถานะดิบของผ้าที่ถูกทอ โดยเน้นที่เทคนิคการทอ
  • 織り織物織物 (おりおりものおりもの, ori orimono orimono) - ผ้าที่มีหลายชั้นของการทอลายเน้นความซับซ้อน
  • 織り織物織物地 (おりおりものおりものじ, ori orimono orimonoji) - พื้นผิวของผ้าเกิดจากการทอผ้าที่มีชั้นหลายชั้น
  • 織り織物織物布 (おりおりものおりものぬの, ori orimono orimononuno) - ผ้าทอลายที่แสดงถึงเทคนิคการทอผ้าหลายแบบ
  • 織り織物織物素材 (おりおりものおりものそざい, ori orimono orimonosozai) - วัสดุที่ใช้ในกระบวนการทอผ้าที่ซับซ้อน
  • 織り織物織物生地 (おりおりものおりものきじ, ori orimono orimonokiji) - ผ้าถูกทอขึ้นจากหลายชั้น เน้นสภาพดิบและซับซ้อนของมัน

คำที่เกี่ยวข้อง

毛布

moufu

ผ้าห่ม

分布

bunpu

การกระจาย

布団

futon

เครื่องนอน (สไตล์ญี่ปุ่น); ฟูก

布告

fukoku

คำสั่ง; คำสั่ง; คำประกาศ

布巾

fukin

ผ้าเช็ดตัวชา; ผ้าปูที่นอน

配布

haifu

การกระจาย

座布団

zabuton

หมอน (ญี่ปุ่น); เบาะสี่เหลี่ยมที่ใช้เมื่อนั่งบนเข่าบนพื้น Tatami-Magro

財布

saifu

ถุง

asa

ผ้าลินิน; ผ้าลินิน; กัญชา

シーツ

shi-tsu

ใบไม้

Romaji: nuno
Kana: ぬの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ผ้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cloth

คำจำกัดความ: สิ่งที่ทำจากเส้นใยทอผ้า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (布) nuno

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (布) nuno:

ประโยคตัวอย่าง - (布) nuno

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องเอาเงินออกจากกระเป๋าเงินของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 財布 - คํานามญี่ปุ่นที่หมายถึง "carteira"
  • から - อันที่มาจากกระเป๋าเงิน
  • お金 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เงิน"
  • を - คำนี้เป็นเครื่องหมายที่ระบุว่า "เงิน" เป็นเป้าหมายในประโยค ในที่นี้คือ "เงิน"
  • 取り出す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ถอด"
  • 必要 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความต้องการ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • あります - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี", ในบริบทของ "ต้องการมี"
私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

กระเป๋าเงินของฉันเป็นสีแดง

กระเป๋าเงินของฉันเป็นสีแดง

  • 私の - "私の"
  • 財布 - "กระเป๋าสตางค์"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 赤い - สีแดงในภาษาญี่ปุ่น, ในรูปของคำคุณศัพท์ในรูปการยืนยัน
  • です - ญี่ปุ่น: "เป็น" (เป็น)
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

ฉันลืมกระเป๋าเงิน

ฉันลืมกระเป๋าเงิน

  • 財布 - กระเป๋าสตางค์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 忘れてしまった - ฉันลืมไปทั้งหมด

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

布