번역 및 의미: 山 - yama
A palavra japonesa 「山」 (yama) traduz-se para "montanha" em vários idiomas. Este termo é amplamente utilizado no Japão devido ao seu terreno montanhoso, com aproximadamente 73% do país coberto por montanhas. A complexidade da geografia japonesa tem uma influência significativa tanto na cultura quanto na língua. Na escrita japonesa, o kanji 「山」 é formado pelos três traços que lembram o perfil de uma montanha, o que facilita a associação visual para quem está aprendendo o idioma.
Etimologicamente, o kanji 「山」 (yama) tem suas origens na escrita chinesa antiga. Na língua chinesa, o significado também remete à montanha, e o caractere tem a mesma base pictográfica, evidenciando a natureza comum das formações montanhosas na cultura de ambos os países. O radical utilizado para o kanji 「山」 está frequentemente associado à natureza, configurando-se em caracteres que abrangem elementos naturais.
No contexto cultural, as montanhas sempre tiveram um significado especial no Japão. Elas são tradicionalmente vistas como moradas de deuses e espíritos na religião xintoísta, como é o caso do Monte Fuji, considerado sagrado. Esse respeito e reverência pelas montanhas se refletem na língua através do uso frequente de 「山」 em nomes de locais, como montanhas famosas e até mesmo nomes de pessoas, onde a palavra denota força e estabilidade.
Além do uso isolado, 「山」 (yama) faz parte de muitas outras palavras compostas no idioma japonês. Exemplos incluem 「山脈」 (sanmyaku), que significa "cordilheira", e 「登山」 (tozan), que significa "escalada de montanha". Isso demonstra como a geografia influencia não apenas a vida cotidiana, mas também a língua e as expressões culturais do Japão. Essa flexibilidade do uso da palavra ressalta a importância das montanhas no dia a dia japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 山脈 (Sanmyaku) - 마운틴 체인
- 山岳 (Sangaku) - montanha ou área montanhosa de grande altitude
- 山地 (Shanchi) - 산악 지역
- 山並み (Yamanami) - linha de montanhas
- 岳 (Take) - pico ou montanha
- 高峰 (Kōhō) - alta montanha ou pico
- 絶壁 (Zeppeki) - falésia ou paredão de montanha
- 山峰 (Sanpō) - pico de montanha
- 山頂 (Sanchō) - cume da montanha
- 山腹 (Sanpuku) - ladeira ou encosta da montanha
- 山野 (Yamano) - campo montanhoso ou área rural montanhosa
- 山林 (Sanrin) - floresta montanhosa
- 山陰 (Yamakai) - sombra de montanha
- 山麓 (Sanroku) - foço ou base da montanha
- 山嶺 (Sanrei) - cordilheira ou crista de montanha
- 山河 (Sangawa) - montanhas e rios
- 山峡 (Sankyō) - vale montanhoso ou desfiladeiro
- 山系 (Sankei) - sistema montanhoso
- 山崩れ (Yamakuzure) - deslizamento de terra em área montanhosa
- 山火事 (Yamakaji) - incêndio florestal em montanhas
- 山荘 (Sansō) - casa de verão em montanha
- 山道 (Yamavō) - caminho ou trilha na montanha
- 山猫 (Yamaneko) - gato montês
- 山吹 (Yamabuki) - flor de montanha
- 山葵 (Wasabi) - raiz de wasabi, planta típica de áreas montanhosas
- 山葡萄 (Yamabudō) - uva silvestre
- 山葵漬け (Wasabi-zuke) - conserva de wasabi
- 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - molho de soja com wasabi
- 山葵味噌 (Wasabi miso) - miso com wasabi
- 山葵酢 (Wasabi zu) - vinagre de wasabi
- 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - maionese com wasabi
일본어로 쓰는 방법 - (山) yama
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (山) yama:
예문 - (山) yama
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
산 행은 아름다운 풍경을 만듭니다.
변형 산은 아름다운 풍경을 만듭니다.
- 連なる - 일렬로 혹은 순서대로를 의미합니다.
- 山々 - "산"을 의미합니다. (같은 의미를 나타내는 중국어 문자인 "山"을 반복하여 복수를 나타냅니다.)
- は - 주제 토픽 표시는 문장의 주제가 "연이어 있는 산들"임을 나타냅니다.
- 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
- 景色 - "풍경" 또는 "보기"를 의미하는 명사.
- を - 목적어 파티클, "아름다운 풍경"이 행동의 객체임을 나타냅니다.
- 作り出す - 동사는 '만들다' 또는 '생산하다'를 의미합니다.
Yamabayashi wa shizen no hōko desu
숲은 천연기념물입니다.
숲은 자연의 보물입니다.
- 山林 (sanrin) - 산림
- は (wa) - 주제 파티클
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - 소유 부정사
- 宝庫 (houko) - 보물, 예금
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
산 경사면
경사면에서 아름다운 가을 잎이 보입니다.
- 山腹 - 산 비탈을 의미합니다.
- に - 위치를 나타내는 레이블.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
- 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사.
- 紅葉 - 가을 잎으로 된 "붉은 잎"을 의미하는 명사.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 見られる - 동사 "볼 수 있다"를 의미합니다.
Kumo ga yama wo oou
As nuvens cobrem as montanhas.
As nuvens cobrem as montanhas.
- 雲 (kumo) - nuvem
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 山 (yama) - montanha
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 覆う (oou) - cobrir, envolver
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
광산에는 풍부한 지하 자원이 있습니다.
광산에는 풍부한 지하 자원이 있습니다.
- 鉱山 - mina
- は - 주제 파티클
- 豊かな - rico(a)
- 地下 - subterrâneo
- 資源 - recursos
- を - 직접 목적격 조사
- 持っています - tem
Takai yama ga miemasu
Eu posso ver uma montanha alta.
Você pode ver uma montanha alta.
- 高い - adjetivo que significa alto ou alto em relação a um padrão
- 山 - substantivo que significa montanha
- が - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- 見えます - verbo que significa ver ou ser visto, conjugado no tempo presente e educado
Sobieru yamayama wa utsukushii desu
As montanhas altas são bonitas.
As montanhas em ascensão são lindas.
- 聳える (sobaeru) - significa "erguer-se" ou "elevar-se".
- 山々 (yamayama) - significa "montanhas".
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 美しい (utsukushii) - 예쁘다.
- です (desu) - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade.
Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu
본명은 야마다 타로.
본명은 야마다 타로.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 本名 (honmyou) - 진짜 이름
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 山田太郎 (Yamada Taro) - 성(야마다)과 이름(타로)으로 구성된 일본어로 된 이름입니다.
- です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 정체성이나 특성을 나타내는 데 사용됩니다.
Watashi wa yama wo kosu tsumori desu
Eu pretendo atravessar a montanha.
Eu pretendo atravessar a montanha.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 山 (yama) - "산"을 의미하는 명사
- を (wo) - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
- 越す (kosu) - verbo que significa "cruzar" ou "transpor"
- つもり (tsumori) - 무언가를 하려는 의도나 계획을 나타내는 표현
- です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
Tōzandō wa kewashīdesu
산길은 가파르고 있습니다.
산길은 가파르고 있습니다.
- 登山道 (tōzandō) - 산책로
- は (wa) - 주제 파티클
- 険しい (kewashii) - 가파른, 어려운
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사