번역 및 의미: 問題 - mondai

일본어 단어 「問題」(mondai)는 널리 사용되며, 맥락에 따라 다양한 의미를 가집니다. 일반적으로 「問題」는 "문제", "질문" 또는 "의문"을 의미합니다. 이 용어는 일본의 일상 생활뿐만 아니라 학문적 및 전문적 환경에서도 일반적이며, 논의나 시험에서 해결해야 할 질문이나 도전을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

용어 「問題」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「問」(몬)과 「題」(다이). 한자의 어원은 이 단어의 의미와 기원을 이해하는 데 도움이 됩니다. 한자 「問」은 "물어보다" 또는 "문제"라는 의미를 가지고 있으며, 조사나 연구의 개념을 반영합니다. 한자 「題」는 "주제" 또는 "토픽"을 의미하며, 특정 주제를 제시하거나 탐구할 분야와 자주 관련이 있습니다. 따라서 두 한자의 조합은 조사하거나 해결해야 할 문제의 개념을 나타냅니다.

역사적으로, 「問題」라는 단어는 문제를 식별하고 해결하는 것이 중요시되는 아시아의 학문적 사용과 학습 전통에 뿌리를 두고 있습니다. 메이지 시대 동안, 일본이 교육 기관을 현대화하고 서양의 개념을 도입하면서 이 단어는 더욱 중요한 의미를 가지게 되었고, 시험 문제와 지적 도전 과제를 정의하는 데 광범위하게 사용되었습니다. 그러나 「問題」의 적용 가능성은 교육 환경을 초월하여 개인적 또는 사회적 문제와 같은 일상적인 맥락에서도 나타납니다.

일반적인 사용 외에도, 「問題」는 관용구와 문화적 표현에서 나타날 수 있어 일본어 커뮤니케이션에서의 유연성과 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 표현 「問題ない」(mondai nai)는 "문제 없습니다" 또는 "괜찮아요"를 의미하며, 상황이나 사람을 안심시키기 위해 자주 사용되는 용어의 변형을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 課題 (Kadai) - 해결해야 할 과제나 문제.
  • トラブル (Toraburu) - 문제 또는 어려움을 초래하는 사건.
  • 障害 (Shougai) - 해결을 방해하는 장애물이나 방해물.
  • 疑問 (Gimon) - 주제에 대한 질문이나 불확실성.
  • 論点 (Ronten) - 문제와 관련된 토론 또는 논의의 포인트.
  • 課題点 (Kadaiten) - 작업에서 주의를 기울여야 할 특정 포인트.
  • 問屋 (Tōya) - 도매상 또는 다양한 품목을 판매하는 가게.
  • 問答 (Mondō) - 질문과 답변에 기반한 대화.
  • 問い (Toi) - 질문 또는 묻는 사항.
  • 問い合わせ (Toiawase) - 정보 조회 또는 요청.
  • 問題点 (Mondaiten) - 해결해야 할 문제점들.
  • 問題解決 (Mondai Kaiketsu) - 문제 해결; 문제를 해결하기 위한 접근 방식.
  • 問題解消 (Mondai Kaishō) - 문제 제거; 효과적인 솔루션.
  • 問題解決策 (Mondai Kaiketsusaku) - 특정 문제를 해결하기 위한 전략.
  • 問題解決方法 (Mondai Kaiketsu Hōhō) - 문제 해결 방법.
  • 問題解決手段 (Mondai Kaiketsu Shudan) - 문제를 해결하기 위한 수단 또는 도구.
  • 問題解決案 (Mondai Kaiketsu An) - 문제를 해결하기 위한 제안이나 제안사항.
  • 問題解決のための (Mondai Kaiketsu no tame no) - 문제 해결을 위해.
  • 問題解決の手順 (Mondai Kaiketsu no Tejun) - 문제를 해결하기 위한 단계.
  • 問題解決の方法 (Mondai Kaiketsu no Hōhō) - 문제를 해결하기 위해 따라야 할 방법.
  • 問題解決のための方法 (Mondai Kaiketsu no tame no Hōhō) - 문제 해결을 위한 방법.

연관된 단어

トラブル

toraburu

문제 (때로는 동사로 사용)

幾多

ikuta

많은; 다수의

クイズ

kuizu

questionário

エネルギー

enerugi-

(From :) (N) 에너지 (From : Energy)

アルコール

aruko-ru

álcool

領地

ryouchi

지역; 도메인

用紙

youshi

빈 양식

yo

세계; 사회; 나이; 세대

mon

문제; 질문

難しい

muzukashii

difícil

問題

Romaji: mondai
Kana: もんだい
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 문제; 질문

영어로의 의미: problem;question

정의: 어려운 상황, 도전과 걱정.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (問題) mondai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (問題) mondai:

예문 - (問題) mondai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この問題は妥結した。

Kono mondai wa daketsu shita

이 문제는 해결되었습니다.

이 문제가 완료되었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 주제 파티클, 앞에 오는 것이 문장의 주요 주제임을 나타냅니다.
  • 妥結 - "해결" 또는 "합의"를 의미하는 명사
  • した - 작업이 이미 완료되었음을 나타내는 과거형 동사
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.

Esse problema pode ter um impacto significativo.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 重大な - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • 影響 - substantivo que significa "influência" ou "impacto"
  • を - partícula de objeto que indica o alvo da ação
  • 与える - verbo que significa "dar" ou "conceder"
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

이 문제는 이미 해결되었습니다.

이 문제는 이미 해결되었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • すでに - 이제 (agora).
  • 納まった - "해결되었다" 또는 "완료되었다"를 의미하는 과거형 동사
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

이 문제는 해결책이 될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 解決策 - 합성명사 "해결책"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ダブる - "복제하다" 또는 "반복하다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - 존재하다.
この議案は重要な問題を解決するために必要です。

Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu

이 제안은 중요한 문제를 해결하기 위해 필요합니다.

이 계정은 중요한 문제를 해결하기 위해 필요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 議案 - "제안서" 또는 "청구서"를 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 重要な - 중요한
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 解決する - 해결하다
  • ために - "위해" 또는 "하기 위해"를 의미하는 표현식
  • 必要です - 필수적인
この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

이 문제는 복잡합니다.

이 문제는 문제가됩니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 厄介 - 복잡한
  • だ - 보조 동사로서 회화체의 긍정형 현재형을 나타냅니다.
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

이 문제에 대해 논의해야합니다.

이 문제에 대해 논의해야합니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • について - "약"을 나타내는 표현식
  • 論じる - 논의하다
  • 必要 - "필요"를 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - 존재하다.
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

이 문제가 내 지식에 적용되는지 모르겠습니다.

  • この問題 - 이 문제
  • は - 주제 파티클
  • 私の - Meu
  • 知識 - Conhecimento
  • に - 목표나 위치를 나타내는 입자
  • 当てはまる - 적용 가능하거나 적합합니다
  • かどうか - 예 또는 아니요
  • わかりません - 나는 모릅니다
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

이 문제에 관한 긴급한 조치를 취해야합니다.

이 문제에 대해 즉시 조치를 취해야합니다.

  • この問題に対する措置 - 이 문제에 대한 조치
  • を - 객체의 특성
  • 早急に - 긴급하게, 즉시
  • 取る - 가져가다, 채택하다
  • 必要があります - 필요합니다
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

복잡한 문제를 해결하는 것은 어렵습니다.

복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.

  • ややこしい - 복잡하고 혼란스러운
  • 問題 - 문제
  • を - 직접 목적격 조사
  • 解決する - resolver
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 難しい - difícil
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

問題