번역 및 의미: 合う - au
合う (あう)라는 단어는 간단해 보이지만, 일상에서 다양한 의미와 용도로 가득 차 있는 일본어 동사 중 하나입니다. 무언가가 "어울린다", "맞는다" 또는 심지어 "옳다"라고 일본어로 어떻게 말하는지 궁금하다면, 이 단어가 핵심입니다. 이 기사에서는 어원부터 일본인이 合う를 일상 상황에서 어떻게 사용하는지에 대한 흥미로운 사실까지 탐구할 것이며, 이 단어가 왜 이렇게 다재다능한지 설명할 것입니다. 또한, Anki나 다른 기억법 시스템을 사용하는 경우, 학습에 도움이 될 실제 문장을 찾을 수 있습니다.
합 (단어를 구성하는)은 그 의미의 시각적 단서를 제공합니다: 두 손이 합쳐지는 모습을 나타내며, 조화와 조정을 상징합니다. 하지만 이 이미지가 단어의 모든 용도에 반영될까요? 기본부터 만화에서 사용되는 말장난이나 일본인이 다른 복잡한 표현을 피하기 위해 이 동사를 자주 사용하는 상황과 같은, 책에서는 잘 가르치지 않는 팁까지 풀어보겠습니다.
合う의 기원과 이데오그램
한자 合은 각각 亼 (지붕)와 口 (입)이라는 부수의 결합으로 형성되지만, 그보다 더 직관적인 표현은 고대의 그림문자에서 유래한 두 손(手)이 만나는 모습입니다. "결합하다" 또는 "조화하다"라는 이 아이디어는 合う의 모든 의미에 스며들어 있습니다. 흥미롭게도, 고대 중국에서는 이 글자가 군사적 맥락에서 사용되어 부대가 동기화되어 있다는 의미 — 즉 "조화를 이루다"라는 뜻으로 사용되었습니다.
현대 일본어에서 이러한 동기 개념은 여전히 살아 있습니다. 意見が合う (iken ga au)라고 말할 때, 당신은 의견이 "일치했다"고 말하는 것이며, 이는 완벽하게 맞물리는 기어와 같습니다. 合コン (gokon, 그룹 만남)과 試合 (shiai, 스포츠 경기)와 같은 단어들이 동일한 한자를 가지고 있는 것은 우연이 아닙니다: 이들 모두는 부분 간의 조정이 필수적인 상호작용을 포함합니다.
일본인들은 일상에서 合う를 어떻게 사용하나요?
의류 매장에서 このサイズが合いますか? (kono saizu ga aimasu ka?)라는 표현을 흔히 듣게 되며, 이는 사이즈가 "맞는지" 묻는 것입니다 — 하지만 같은 구조가 시간(時間が合う), 음악 취향 또는 개인적인 관계에도 적용됩니다. 유용한 팁: 일본인들은 보다 구체적인 동사 대신 合う를 캐주얼한 대안으로 사용하는 것을 좋아합니다. "이 신발은 나를 아프게 하지 않는다"라고 말하는 대신, 많은 이들은 この靴は合わない (kono kutsu wa awanai)라고 하여 신발이 "발과 맞지 않는다"라고 제안합니다.
식당에서는 웨이터가 味はお口に合いますか? (aji wa o-kuchi ni aimasu ka?), 즉 "맛이 당신의 입에 맞습니까?"라고 묻는 것을 볼 수 있습니다. 이 표현은 일본어가 맛조차도 의인화하여 요리와 미각 사이의 조화가 활발한 "만남"으로 간주함을 드러냅니다. 기억하기 위해 合う를 완벽한 연결의 동사로 생각하세요 — 가장 구체적인 것(열쇠와 자물쇠)에서 가장 추상적인 것(소울메이트)까지.
절대 잊지 않기 위한 트릭: 合う
효과적인 기술 중 하나는 한자를 시각적 상황과 연관짓는 것입니다: 두 개의 레고 조각(合)이 만족스러운 "클릭" 소리와 함께 맞물리는 모습을 상상해 보세요. 음악을 좋아한다면 일본어로 악기를 조율하는 것이 調子を合わせる (choushi o awaseru)라는 것을 기억하세요 — 다시 한 번 동사가 조화의 지휘자로 등장합니다. 그리고 주의해야 할 거짓 친구가 있습니다: 会う (또한 "au")는 "누군가를 만나다"를 의미하지만 다른 한자(会)를 사용하므로 문맥에 주의하세요.
완전히 고정하기 위해 このドレスは私のワニに合う (kono doresu wa watashi no wani ni au — "이 드레스는 내 악어와 잘 어울린다")와 같은 엉뚱한 문장을 만들어 보세요. 재미있는 대조가 구조를 기억하는 데 도움이 됩니다. 그리고 인상 깊게 하려면, 무언가가 완벽하게 맞을 때는 ピッタリ合うね! (pittari au ne!)라고 해보세요 — 이 "피타리"는 간격 없이 딱 맞는 것에 대한 일본어 의성어입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 合う
- 合う 기본 형태
- 合わない 부정적
- 合いました 과거 긍정형
- 合わなかった 부정적인 과거
- 合います 긍정적 인 공식적 인 / 현재
- 合わないでください 부정 명령형
동의어 및 유사어
- 合致する (gacch suru) - 동의하다, 일치하다
- 一致する (icchi suru) - 동일해지다, 동의하다
- 適合する (tekigō suru) - 적합하다, 준수하다
- 調和する (chōwa suru) - 조화를 이루다, 조화를 창조하다
- 合わせる (awaseru) - 조정하다, 결합하다, 일치하다
- 適する (tekisuru) - 적절하다, 용도가 있다
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (合う) au
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (合う) au:
예문 - (合う) au
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
수염이 잘 생긴 남자는 매력적이다.
수염이 있는 남자는 멋지다.
- 髭 - 는 일본어로 '수염'을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 似合う - "좋아 보인다" 또는 "일치하다"를 의미하는 동사.
- 男性 - "사람"을 의미하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
- 格好いい - "멋지다" 또는 "매력적"이라는 의미의 형용사.
Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu
당신과 같은 에너지를 가진 사람들과 함께하는 것은 재미 있습니다.
당신이 좋아하는 사람들과 함께하는 것은 재미 있습니다.
- 気が合う - kigaau - 유사한 관심사나 성격을 가진 사람들
- 人 - hito - 사람
- と - to - 와
- 一緒に - 함께 - 함께
- いる - iru - 있다
- と - to - 와
- 楽しい - tanoshii - 재미있는
- です - Desu - 데스. 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
아시아는 다양한 문화가 어우러지는 멋진 대륙입니다.
아시아는 다양한 문화가 어우러지는 멋진 대륙입니다.
- アジア (Ajia) - 아시아
- は (wa) - 주제 파티클
- 多様な (tayouna) - 다양한
- 文化 (bunka) - 문화
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 混ざり合う (mazariawau) - 섞이다, 결합하다
- 素晴らしい (subarashii) - 놀라운, 훌륭한
- 大陸 (tairiku) - 대륙
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu
서로를 이해하는 것이 중요합니다.
- 互いに - 서로 (seoro)
- 理解 - 이것은 "이해"나 "이해"를 의미합니다.
- し合う - "함께하다"나 "서로 돕다"라는 행동을 나타내는 동사 형태입니다.
- こと - 그것은 "것"이나 "주제"를 의미하는 명사입니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
- です - 그것은 "이다" 또는 "존재하다"를 공손하게 말하는 방법입니다.
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (주어 입자)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (목적어 파티클)
- 探しています - (procurando)
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
그녀와 어울리는 것은 재미있다.
- 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- と (to) - 어떤 사람의 동반을 나타내는 조사, 이 경우 "함께"
- 付き合う (tsukiau) - "데이트하다" 또는 "관계를 맺다"를 의미하는 동사
- のは (no wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "에 관해"
- 楽しい (tanoshii) - "재미있다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사
- です (desu) - 존댓말 동사 "ser"의 예의 바른 형태를 나타내는 입자
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
우리는 정시에 도착하기 위해 최선을 다할 것입니다.
- 私たち - "우리"
- は - 일본어의 주제 입자
- 間に合う - "시간 내에 할 수있는"
- ように - 일본어에서 "그래서" 또는 "그러므로"를 나타내는 입자
- 頑張ります - 가자, 노력해 보자.
Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
토론을 통해 문제를 해결할 수 있습니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 話し合う - 토론하다
- ことで - 중간 또는 방법을 나타내는 표제
- 問題を - 명사 "problema"에 목적어 표시를 하는 조사 "o"
- 解決する - 해결하다
- ことが - 주어를 나타내는 조사
- できます - 능동사 "poder"의 잠재형
Tsujitsuma ga awanai
일이 맞지 않습니다.
일관성이 없습니다.
- 辻褄 (つじつま) - "일관성" 또는 "일치성"을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
- 合わない (あわない) - "어울리지 않다" 또는 "말이 되지 않다"라는 의미의 동사.
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
우리는 얼굴을 맞대고 토론합니다.
우리는 얼굴을 맞대고 이야기했습니다.
- 私たちは - "우리"
- 対面して - "가장대면" em japonês.
- 話し合いました - 일본어로 "논의하다"