번역 및 의미: 上 - ue
일본어 단어 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de 上, mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.
O que torna 上 tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar 上 de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.
A Origem e o Poder do Pictograma
한자 上 é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").
Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em 上 o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").
Quando o "Acima" Vira Hierarquia
No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, 上 assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.
Um caso fascinante é o uso de 上 em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou 上 para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.
Macetes para Não Tropeçar no Uso
Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tem armadilhas. A regra de ouro? Use 上 para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no 上 literal.
Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 上 (Ue) - Acima
- 上部 (Joubu) - 상단
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - 상단
- 上位 (Joui) - 대학 졸업자
- 上回り (Uemawari) - 상단을 통과하다
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - Ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
연관된 단어
ageru
주다; 만들다; 올리다; 파리 (연); 칭찬하다; 증가하다; 전진; 홍보하다; 토하다; 열다; 인정하다; (학교에) 보내다; 제공하다; 제시; 떠나다; 마치다; 조직 (비용); 관찰하다; 실행하다; 인용하다; 언급하다; 곰 (짐)
agari
1. 경사 선수금; 작물 수확량; 증가; 증가하다; 진보; 죽음; 배선; 결론; 멈추다; 마무리 손질; 후 (비); ex (공식 등); 2. 갓 내린 녹차 (특히 초밥집에서)
agaru
입력하려면; 이동; 증가하다; 오르다; 전진; 고마워하다; 승진하십시오. 개선하려면; 방문하다; 제공됩니다. 축적하다; 마치다; 도달 (비용); 실패하다; 회전을 시작합니다 (코코온); 잡히십시오. 동요하십시오. 먹다; 마시다; 죽다.
Romaji: ue
Kana: うえ
유형: 명사
L: jlpt-n5
번역 / 의미: 위에; 에 대한; 에; 위로; 맨 위; 정상 회담; 표면; 훨씬 낫다; 더 높은; (에서) 권위; ...과 관련하여; 뿐만 아니라; 후에; 황제; 주권자; (시험) 후; (알코올)의 영향; 선생님; 쇼군; 더 높은; 내 사랑 (아버지)
영어로의 의미: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
정의: 무언가나 어딘가의 가장 높은 위치나 지점.
일본어로 쓰는 방법 - (上) ue
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上) ue:
예문 - (上) ue
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
요청은 사람보다 중요하다.
주문은 한 사람에게 있습니다.
- 頼み (tanomi) - 주문, 요청
- は (wa) - 주제 파티클
- 人 (hito) - 사람
- の (no) - 소유 부정사
- 上 (ue) - 위, 상위
- に (ni) - 대상 페이지
- 立つ (tatsu) - 일어서다, 수직으로 서다
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
당신은 많이 향상되었습니다.
너는 더 나아졌다.
- 中々 (nakanaka) - 상당히, 매우
- 上手 (jouzu) - 좋은, 능숙한
- に (ni) - 방식이나 방법을 나타내는 입자
- なりました (narimashita) - "되다"
- ね (ne) - 의문이나 확정을 나타내는 입자
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
낮은 위치로부터 높은 곳을 가리키며.
하단 위치에서 조준하십시오.
- 下位 - 하위 위치.
- の - 두 단어 사이의 소유나 관계를 나타내는 부사어.
- ポジション - "위치"를 의미하는 영어에서 빌린 단어입니다.
- から - 출발지 또는 출발점을 나타내는 부착물입니다.
- 上 - 우월하다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 目指す - "목표하다" 또는 "열망하다".
Kaidan wo agatte kudasai
계단을 오르다.
계단을 오르다.
- 階段 - 는 일본어로 '사다리'를 의미합니다.
- を - "계단"은 액션의 대상임을 나타내는 일본어 목적어 입니다.
- 上がって - 는 동사 上がる(아가루)의 명령형으로, "올라가다"라는 뜻입니다.
- ください - 그것은 일본어에서의 부탁 표현으로, "부탁합니다"로 번역될 수 있습니다.
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
미네랄은 지구에서 발견되는 많은 귀중한 자원 중 하나입니다.
미네랄은 지구에서 발견되는 많은 귀중한 자원 중 하나입니다.
- 鉱物 - Mineral
- は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
- 地球上 - on Earth
- で - 어딘가에서 무언가가 발생하는 위치를 나타내는 부사어입니다.
- 見つかる - To be found
- 多く - Many
- の - 소유나 속성을 나타내는 부사나 조사
- 貴重な - Valuable
- 資源 - Resource
- の - 소유나 속성을 나타내는 부사나 조사
- 一つ - One
- です - 공손함 또는 격식을 나타내는 코퓰러
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
Atletismo é meu esporte favorito.
- 陸上競技 - Atletismo
- は - 주제 파티클
- 私 - Eu
- の - Partícula possessiva
- 一番 - Número um
- 好き - Gostar
- な - Partícula de adjetivo
- スポーツ - Esporte
- です - 있다/되다 (공손한 형태)
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
정상에있는 기쁨은 대체 할 수 없습니다.
- 頂上に立つ - "위에 있다" 또는 "정상에 다다르다"를 의미합니다.
- 喜び - "기쁨"이나 "행복"을 의미합니다.
- 何物にも - "아무 것도"나 "다른 어떤 것도 없다" 의미합니다.
- 代えがたい - "비할 데 없는" 또는 "비교할 수 없는".
Sutto tachiagatta
나는 빨리 일어났다.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - 순서 없는 목록의 시작을 나타내세요.
- <li> - - 목록에서 항목을 지시하십시오.
- <strong> - - 나타내는 텍스트가 굵게 표시되어야 함을 나타냅니다.
- Input - - すっと立ち上がった。 - 일본어로 표시될 텍스트입니다.
- </li> - - 리스트 항목의 끝을 나타냅니다.
- </ul> - - 목록의 끝을 지목합니다.
dobyo ni agaru
스모 링을 오르십시오.
반지로 가십시오
- 土俵 - 스모 리푸 테 이루 벨 현어의 의미입니다. 결투 사슬 이라는 원형 경기장 에서 스모 선수 들이 경기 를 벌입니다.
- に - 행동이 발생하는 위치를 나타내는 입자.
- 上がる - "오르다" 또는 "무언가 위에 오르다"를 의미하는 동사. 이 맥락에서는 "스모 링에 입장하다"는 의미입니다.
Housaku wo nuruageru hitsuyou ga aru
전략을 정교하게해야합니다.
조치를 개발해야합니다.
- 方策 - 는 일본어로 '전략'을 의미합니다.
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 練り上げる - 동사는 '정교하게 하다' 또는 '발전하다'를 의미합니다.
- 必要 - 필수적입니다.
- が - 주어 부호.
- ある - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.